登陆注册
5196600000032

第32章

The young man gave a frank laugh, and laid his hand on one of the candlesticks."Good, good!" he exclaimed."Come, then."But Madame de Cintre rose quickly and grasped his arm, "Ah, Valentin!"she said."What do you mean to do?"

"To show Mr.Newman the house.It will be very amusing."She kept her hand on his arm, and turned to Newman with a smile.

"Don't let him take you," she said; "you will not find it amusing.

It is a musty old house, like any other.""It is full of curious things," said the count, resisting.

"Besides, I want to do it; it is a rare chance.""You are very wicked, brother," Madame de Cintre answered.

"Nothing venture, nothing have!" cried the young man.

"Will you come?"

Madame de Cintre stepped toward Newman, gently clasping her hands and smiling softly."Would you not prefer my society, here, by my fire, to stumbling about dark passages after my brother?""A hundred times!" said Newman."We will see the house some other day."The young man put down his candlestick with mock solemnity, and, shaking his head, "Ah, you have defeated a great scheme, sir!" he said.

"A scheme? I don't understand," said Newman.

"You would have played your part in it all the better.

Perhaps some day I shall have a chance to explain it.""Be quiet, and ring for the tea," said Madame de Cintre.

The young man obeyed, and presently a servant brought in the tea, placed the tray on a small table, and departed.

Madame de Cintre, from her place, busied herself with making it.

She had but just begun when the door was thrown open and a lady rushed in, making a loud rustling sound.She stared at Newman, gave a little nod and a "Monsieur!" and then quickly approached Madame de Cintre and presented her forehead to be kissed.

Madame de Cintre saluted her, and continued to make tea.

The new-comer was young and pretty, it seemed to Newman;she wore her bonnet and cloak, and a train of royal proportions.

She began to talk rapidly in French."Oh, give me some tea, my beautiful one, for the love of God! I'm exhausted, mangled, massacred." Newman found himself quite unable to follow her;she spoke much less distinctly than M.Nioche.

"That is my sister-in-law," said the Count Valentin, leaning towards him.

"She is very pretty," said Newman.

"Exquisite," answered the young man, and this time, again, Newman suspected him of irony.

His sister-in-law came round to the other side of the fire with her cup of tea in her hand, holding it out at arm's-length, so that she might not spill it on her dress, and uttering little cries of alarm.

She placed the cup on the mantel-shelf and begun to unpin her veil and pull off her gloves, looking meanwhile at Newman.

"Is there any thing I can do for you, my dear lady?" the Count Valentin asked, in a sort of mock-caressing tone.

"Present monsieur," said his sister-in-law.

The young man answered, "Mr.Newman!"

"I can't courtesy to you, monsieur, or I shall spill my tea," said the lady.

"So Claire receives strangers, like that?" she added, in a low voice, in French, to her brother-in-law.

"Apparently!" he answered with a smile.Newman stood a moment, and then he approached Madame de Cintre.

She looked up at him as if she were thinking of something to say.

But she seemed to think of nothing; so she simply smiled.

He sat down near her and she handed him a cup of tea.For a few moments they talked about that, and meanwhile he looked at her.

He remembered what Mrs.Tristram had told him of her "perfection"and of her having, in combination, all the brilliant things that he dreamed of finding.This made him observe her not only without mistrust, but without uneasy conjectures; the presumption, from the first moment he looked at her, had been in her favor.

And yet, if she was beautiful, it was not a dazzling beauty.

She was tall and moulded in long lines; she had thick fair hair, a wide forehead, and features with a sort of harmonious irregularity.

Her clear gray eyes were strikingly expressive; they were both gentle and intelligent, and Newman liked them immensely;but they had not those depths of splendor--those many-colored rays--which illumine the brows of famous beauties.Madame de Cintre was rather thin, and she looked younger than probably she was.

In her whole person there was something both youthful and subdued, slender and yet ample, tranquil yet shy; a mixture of immaturity and repose, of innocence and dignity.What had Tristram meant, Newman wondered, by calling her proud? She was certainly not proud now, to him; or if she was, it was of no use, it was lost upon him;she must pile it up higher if she expected him to mind it.

She was a beautiful woman, and it was very easy to get on with her.

Was she a countess, a marquise, a kind of historical formation?

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝消禳火灾经

    太上洞玄灵宝消禳火灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诃利帝母真言法

    诃利帝母真言法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产心法

    胎产心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三师记

    洞玄灵宝三师记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恐怖部

    恐怖部

    21次诺贝尔文学奖提名的传奇大师!马尔克斯、福克纳推崇备至的大师级作家。《恐怖部》是格雷厄姆·格林的悬疑小说代表作。这本书里,格林刻画了一个无孔不入的恐怖组织和一个身不由己的小人物。如果你觉得这个世界是假的,那就去寻找真相。”《恐怖部》的同名电影由世界电影大师弗里兹·朗导演,奥斯卡影帝雷·米兰德主演。阿瑟·罗在一次游园会上偶然对上了某组织的暗号,赢得一块蛋糕,谁知蛋糕中竟藏有记录军事机密的胶卷。罗因此被卷入一场又一场离奇事件。为夺回胶卷,敌方间谍对他紧追不舍,威逼利诱、栽赃陷害层出不穷,直到一场爆炸让罗失去记忆。失忆后的罗被间谍组织改名换姓,软禁于一所精神病院,但医院里一系列离奇之事令他感到恐惧又迷惑,他逃出精神医院,决定亲自弄清所有的真相……
  • 邪皇照样做妻奴

    邪皇照样做妻奴

    貌丑无盐?痴傻疯癫?无灵废材?一朝穿越成就逆天存在!后母虐来妹妹害,吃定我是个傻子了?想太多了!全系天才,惊天医术,艳冠大陆,亮瞎一众钛合金狗眼!远古神兽很稀有?走着走着捡到了!全系灵师灭绝了?不好意思,我就是!神品丹炉很难得?别人送了一打呢!修炼晋级很艰难?睡着睡着就晋级了!赐婚傻王,是痴王傻妃的组合,还是邪皇才女的配对?邪皇在外叱咤西灵大陆,在内也得乖乖做妻奴!“奚儿,为夫跪得可还算标准?需不需要再改进一下姿势?”"别废话!榴莲举高点,脚放低点!靠边站!”
  • 九八·共和国一号黑社会要案

    九八·共和国一号黑社会要案

    二〇〇〇年九月十九日,吉林省长春市。这一天,也许将永远记录在吉林省和长春市的历史上:轰动全国的梁笑溟(又名梁旭东)黑社会犯罪团伙案,由长春市中级人民法院一审完毕后,经吉林省高级人民法院终审裁定,驳回上诉,维持原封,立即对黑社会团伙“老大”粱旭东等七名主要案犯执行死刑。由于案情重大,这起附带近千万元的民事赔偿的案件,经过长达一个月的审理,八月二十六日,随着那长达二百五十六页的判决书和审判长六个小时的宣判,终于作出了一审判决,披着刑事警察外衣的“老大”梁旭东和其他六名主要成员,被判处死刑,其他二十九名成员分别被判处无期徒刑和有期徒刑。
  • 惊龙剑

    惊龙剑

    《惊龙剑》追求特色:一伏,即埋伏多,曲折多,悬疑多,推理多,是以故事中有颇多倒叙手法,给人诸多意料之外。(如果阁下喜欢平铺直叙的方式,或是看书时不想多动脑筋,请勿进!)二线,即始终以主角为线,其他角色或明或暗,空间转换,气势恢宏,交替登场,如同一场舞台戏。三变,即以传统武侠的写作方式,力求武侠世界还没有表现过的东西,这一点与本人从事的职业、阅读和境遇相关,故故事中融入不少现代人性学和成功学理念,如果您觉得喜欢,就请推荐一二,算是给点掌声;如果您不喜欢,大可不胜为笑,就当林艺小儿多说几句废话。
  • 眼中有诡

    眼中有诡

    家境优越的高中许悦,与男友爱情甜蜜,与闺蜜无话不谈,生活美满。直到有一天进了一家眼镜店……诡异的美瞳究竟是会给她带来绝世无双的美貌?还是惨绝人寰的地狱?一桩桩死亡事件在校园里离奇发生……
  • 白牙

    白牙

    《白牙》讲述了狼狗白牙的一生,从出生到被人收养,从孤儿到所向无敌,从仇恨到忠诚,直至最后白牙安享晚年。作者以独特的笔触,淋漓尽致地刻画出了一只个性孤僻的灰毛狼狗形象,以及它从冷漠残酷到学会爱的过程。
  • 凤凰鸟

    凤凰鸟

    本书描写了乖巧伶俐的山村姑娘王楚涵,学习刻苦,成绩优异,后来因种种原因没有深造的机会,婚姻也走进了误区,受尽了十多年的磨难,但她始终不忘追求梦想,最后终于像一只凤凰鸟飞出了炼狱。
  • 穿越从零开始的异世界生活

    穿越从零开始的异世界生活

    一个普通高中男生穿越到了re0的世界,他不知道关于这个世界的任何信息,而这个世界里的各种事件也因他而发生了改变,他是否能在这个世界上找到回家的路?无数的轮回与难关等待着他……
  • 青蝶(上)

    青蝶(上)

    染儿心神迷茫之际,一个淡淡的身影出现在她身后,接着一个隐秘如魅的声音在染儿耳边轻轻道:“染儿,想不想来做个游戏?一个很有趣,很好玩的游戏!”“砰”的一声,偏室的门再一次重重地关了起来。“墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼……”大厅中歌妓的唱腔轻轻传来,游过沉静于黑暗中的花园,送入到花园角落一座看似与世隔绝的小楼之上。小楼中有人轻轻地叹息,似是有满心的哀怨。
  • 寂静的春天

    寂静的春天

    本书是一本公认的开启了世界环境运动的奠基之作,出版后,迅速成为美国和全世界最有影响力的畅销书之一,被翻译为二十多种文字。书中以寓言故事开头,向我们描绘了一个美丽村庄的突变,并从陆地到海洋、天空,多个角度展现和分析了化学农药的危害。这部作品不仅有严谨求实的科学理性精神,而且文字优美细腻,充溢着敬畏自然与生命的人文情怀。 作者带病写完本书,两年后告别人世。