登陆注册
5196600000032

第32章

The young man gave a frank laugh, and laid his hand on one of the candlesticks."Good, good!" he exclaimed."Come, then."But Madame de Cintre rose quickly and grasped his arm, "Ah, Valentin!"she said."What do you mean to do?"

"To show Mr.Newman the house.It will be very amusing."She kept her hand on his arm, and turned to Newman with a smile.

"Don't let him take you," she said; "you will not find it amusing.

It is a musty old house, like any other.""It is full of curious things," said the count, resisting.

"Besides, I want to do it; it is a rare chance.""You are very wicked, brother," Madame de Cintre answered.

"Nothing venture, nothing have!" cried the young man.

"Will you come?"

Madame de Cintre stepped toward Newman, gently clasping her hands and smiling softly."Would you not prefer my society, here, by my fire, to stumbling about dark passages after my brother?""A hundred times!" said Newman."We will see the house some other day."The young man put down his candlestick with mock solemnity, and, shaking his head, "Ah, you have defeated a great scheme, sir!" he said.

"A scheme? I don't understand," said Newman.

"You would have played your part in it all the better.

Perhaps some day I shall have a chance to explain it.""Be quiet, and ring for the tea," said Madame de Cintre.

The young man obeyed, and presently a servant brought in the tea, placed the tray on a small table, and departed.

Madame de Cintre, from her place, busied herself with making it.

She had but just begun when the door was thrown open and a lady rushed in, making a loud rustling sound.She stared at Newman, gave a little nod and a "Monsieur!" and then quickly approached Madame de Cintre and presented her forehead to be kissed.

Madame de Cintre saluted her, and continued to make tea.

The new-comer was young and pretty, it seemed to Newman;she wore her bonnet and cloak, and a train of royal proportions.

She began to talk rapidly in French."Oh, give me some tea, my beautiful one, for the love of God! I'm exhausted, mangled, massacred." Newman found himself quite unable to follow her;she spoke much less distinctly than M.Nioche.

"That is my sister-in-law," said the Count Valentin, leaning towards him.

"She is very pretty," said Newman.

"Exquisite," answered the young man, and this time, again, Newman suspected him of irony.

His sister-in-law came round to the other side of the fire with her cup of tea in her hand, holding it out at arm's-length, so that she might not spill it on her dress, and uttering little cries of alarm.

She placed the cup on the mantel-shelf and begun to unpin her veil and pull off her gloves, looking meanwhile at Newman.

"Is there any thing I can do for you, my dear lady?" the Count Valentin asked, in a sort of mock-caressing tone.

"Present monsieur," said his sister-in-law.

The young man answered, "Mr.Newman!"

"I can't courtesy to you, monsieur, or I shall spill my tea," said the lady.

"So Claire receives strangers, like that?" she added, in a low voice, in French, to her brother-in-law.

"Apparently!" he answered with a smile.Newman stood a moment, and then he approached Madame de Cintre.

She looked up at him as if she were thinking of something to say.

But she seemed to think of nothing; so she simply smiled.

He sat down near her and she handed him a cup of tea.For a few moments they talked about that, and meanwhile he looked at her.

He remembered what Mrs.Tristram had told him of her "perfection"and of her having, in combination, all the brilliant things that he dreamed of finding.This made him observe her not only without mistrust, but without uneasy conjectures; the presumption, from the first moment he looked at her, had been in her favor.

And yet, if she was beautiful, it was not a dazzling beauty.

She was tall and moulded in long lines; she had thick fair hair, a wide forehead, and features with a sort of harmonious irregularity.

Her clear gray eyes were strikingly expressive; they were both gentle and intelligent, and Newman liked them immensely;but they had not those depths of splendor--those many-colored rays--which illumine the brows of famous beauties.Madame de Cintre was rather thin, and she looked younger than probably she was.

In her whole person there was something both youthful and subdued, slender and yet ample, tranquil yet shy; a mixture of immaturity and repose, of innocence and dignity.What had Tristram meant, Newman wondered, by calling her proud? She was certainly not proud now, to him; or if she was, it was of no use, it was lost upon him;she must pile it up higher if she expected him to mind it.

She was a beautiful woman, and it was very easy to get on with her.

Was she a countess, a marquise, a kind of historical formation?

同类推荐
  • 王惺所集

    王惺所集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red One

    The Red One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说秘密相经

    佛说秘密相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东堂词

    东堂词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄真经

    通玄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弃女倾城腹黑太子宠上天

    弃女倾城腹黑太子宠上天

    人们都说,傲娇冷酷的太子殿下竟然转性了,会对女人笑、会为女人撑腰、还会围着女人转了!太子殿下:更正一下,不是女人,是‘我的女人’。传说中‘太子的女人’:我看到他只想跑掉。太子殿下:那就把她追回来,再将这天下送给她。且看太子殿下是如何修炼成宠妻狂魔的。
  • 魔王邪妃不好惹

    魔王邪妃不好惹

    她,堂堂将军府嫡女,却是举国皆知的旷世废材。一次阴谋暗害,灵魂易主,再睁开眼时,清冷的眸中散发出道道嗜血刀光。当昔日懦弱废材摇身一变,成为生杀予夺的修罗女神,众人皆惊爆一地眼球。他,神秘的暗夜之王,魔界之主,腹黑强大,挥手间撼动山河。当她遇上他,强强相对,又会碰撞出怎样的火花?某日,天旋地转间,某女被打横抱起往卧室走去:“喂喂喂,你要做什么!”某男露出迷死人不偿命的笑,“啊?”某女睁大眼睛,蓦然回神,连忙杀猪般尖叫:“啊喂!我不是那个意思啊!!!”某男淡淡挑眉:“晚了!”
  • 苍龙七宿诀

    苍龙七宿诀

    东宫苍龙、西宫白虎、南宫朱雀、北宫玄武,隐藏在星宿中的神秘力量席卷而来。各方家族、势力、帮派群雄而起,明争暗斗,掀起一场腥风血雨!
  • 豆豆学习记:父母应该这样教孩子学(1-2年级)

    豆豆学习记:父母应该这样教孩子学(1-2年级)

    本书以聪明淘气、活泼可爱的“豆豆”为主人公,通过他的成长经历,映射出广大孩子在生活、学习中普遍遇到的各种问题。编者从这一年龄段(小学1-2年级)孩子的心理活动、行为方式和课程学习等方面入手,设计了很多有代表性的、生动有趣、轻松幽默的小故事,给出具体建议和行之有效的解决方案,帮助家长及时发现家庭教育中的盲点。本书内容简洁、活泼、通俗、易懂,图画精美,具有极强的实用性和可操作性,是一部指导孩子自主学习的快乐读本,同时对教育工作者也可以起到教学参考作用。
  • 资本大鳄

    资本大鳄

    “资本”这个词原本的含义,是指用来获得更多财富的财富积累,包括现金及固定资产。在当今社会,它的含义已经被得到了扩充。
  • 周游仙武世界

    周游仙武世界

    流星划破长空,雷霆闪耀苍穹,地星枯竭的天地灵气逐渐复苏,古老的修行焕发出全新的活力……仙路漫漫,武道茫茫。周游诸界,上下求索。
  • 我的微笑王子

    我的微笑王子

    她叫满圆月。人如其名,圆月般完美。“三间道”内大当家涟的得力助手,身手一流、妖娆冶致。而那晚她冒险闯入“英华集团”的秘密基地盗取文件,就是为了要去寻找自己想念了十年、也爱了十年的他。乔健治,跨国公司总裁,高明的手段使他领导的团队在商海里无战不胜。就在他第一眼看到她,便无可制止的对她产生好感。原本只是想玩一玩,最后竟爱上了她,为了惩罚她,他要将她绑在身边,让她永远逃不掉。因为小时的那个微笑,他拯救了她的心灵,使她永远的记住了他。而十年后的重逢,他竟然将她忘得一干二净!?天啊,她要怎么做才能够唤醒他的记忆?原本是两人每晚同床共枕,为何他突然又带了别的女人回家?而且还在她的面前跟那些女人秀恩爱。真是胆大包天!既然他不要她了,那好啊,她走,总行了吧……
  • 俏皮话(民间幽默笑话集)

    俏皮话(民间幽默笑话集)

    笑话在古今民间文学中都大量存在。为了给读者提供精神食粮并使之读后内心发笑、精神受益、心灵得到陶冶,编者从古今笑话中精选了一些优秀篇章,根据现代人口味作适当修改,并根据国内外笑话分类学的方法,主要从便于读者阅读的角度出发进行了分类。
  • 佛说魔逆经

    佛说魔逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉时明月何时归

    汉时明月何时归

    她只身向汉,桓帝庶女,曾以麒麟女之名闻达天下,后封五原长公主却在河套种着田。她一身蓝衣,执杖刀,舞长戟,赤马座下将过十万汉家铁骑。北却胡人静羌笛,西扫西域收乌孙,东平幽燕占三韩,只是为能够安宁度日,维持身后一地太平。汉末三国,天下纷扰,中原诸侯打得热火朝天,而她北境几十载东征西讨却显得格外安静。她曾失望过,因大汉之明月渐渐残缺。也痴喜过,为庆幸看不见血染山河破碎。行路茫茫!踏在满布硝烟之汉土上,最后该如何抉择?这是一个盲女的大汉往事。轻松的历史架空文,单身向的,最后变身慎入。