登陆注册
5196800000037

第37章 YEAR 1777(2)

"When her time drew near, we both happened to be working in the yard.She was delving to plant potatoes, and I told her it would do her hurt; but she was eager to provide something, as she said, for what might happen.Oh! it was an ill-omened word.The same night her trouble came on, and before the morning she was a cauld corpse, and another wee wee fatherless baby was greeting at my bosom--it was him that's noo awa' in America.He grew up to be a fine bairn, with a warm heart, but a light head, and, wanting the rein of a father's power upon him, was no sa douce as I could have wished; but he was no man's foe save his own.I thought, and hoped, as he grew to years of discretion, he would have sobered, and been a consolation to my old age; but he's gone, and he'll never come back--disappointment is my portion in this world, and I have no hope;while I can do, I will seek no help, but threescore and fifteen can do little, and a small ail is a great evil to an aged woman, who has but the distaff for her breadwinner."I did all that I could to bid her be of good cheer, but the comfort of a hopeful spirit was dead within her; and she told me, that by many tokens she was assured her bairn was already slain.--"Thrice,"said she, "I have seen his wraith--the first time he was in the pride of his young manhood, the next he was pale and wan, with a bloody and gashy wound in his side, and the third time there was a smoke, and, when it cleared away, I saw him in a grave, with neither winding-sheet nor coffin."The tale of this pious and resigned spirit dwelt in mine ear, and, when I went home, Mrs Balwhidder thought that I had met with an o'ercome, and was very uneasy; so she got the tea soon ready to make me better; but scarcely had we tasted the first cup when a loud lamentation was heard in the kitchen.This was from that tawpy the wife of Thomas Wilson, with her three weans.They had been seeking their meat among the farmer houses, and, in coming home, forgathered on the road with the Glasgow carrier, who told them that news had come, in the London Gazette, of a battle, in which the regiment that Thomas had listed in was engaged, and had suffered loss both in rank and file; none doubting that their head was in the number of the slain, the whole family grat aloud, and came to the manse, bewailing him as no more; and it afterwards turned out to be the case, making it plain to me that there is a farseeing discernment in the spirit, that reaches beyond the scope of our incarnate senses.

But the weight of the war did not end with these afflictions; for, instead of the sorrow that the listing caused, and the anxiety after, and the grief of the bloody tidings, operating as wholesome admonition to our young men, the natural perversity of the human heart was more and more manifested.A wonderful interest was raised among us all to hear of what was going on in the world; insomuch, that I myself was no longer contented with the relation of the news of the month in the Scots Magazine, but joined with my father-in-law, Mr Kibbock, to get a newspaper twice a-week from Edinburgh.As for Lady Macadam, who being naturally an impatient woman, she had one sent to her three times a-week from London, so that we had something fresh five times every week; and the old papers were lent out to the families who had friends in the wars.This was done on my suggestion, hoping it would make all content with their peaceable lot; but dominion for a time had been given to the power of contrariness, and it had quite an opposite effect.It begot a curiosity, egging on to enterprise; and, greatly to my sorrow, three of the brawest lads in the parish, or in any parish, all in one day took on with a party of the Scots Greys that were then lying in Ayr;and nothing would satisfy the callans at Mr Lorimore's school, but, instead of their innocent plays with girs, and shinties, and sicklike, they must go ranking like soldiers, and fight sham-fights in bodies.In short, things grew to a perfect hostility, for a swarm of weans came out from the schools of Irville on a Saturday afternoon, and, forgathering with ours, they had a battle with stones on the toll-road, such as was dreadful to hear of; for many a one got a mark that day he will take to the grave with him.

It was not, however, by accidents of the field only, that we were afflicted; those of the flood, too, were sent likewise against us.

In the month of October, when the corn was yet in the holms, and on the cold land by the river side, the water of Irville swelled to a great spait, from bank to brae, sweeping all before it, and roaring, in its might, like an agent of divine displeasure, sent forth to punish the inhabitants of the earth.The loss of the victual was a thing reparable, and those that suffered did not greatly complain;for, in other respects, their harvest had been plenteous: but the river, in its fury, not content with overflowing the lands, burst through the sandy hills with a raging force, and a riving asunder of the solid ground, as when the fountains of the great deep were broken up.All in the parish was a-foot, and on the hills, some weeping and wringing their hands, not knowing what would happen, when they beheld the landmarks of the waters deserted, and the river breaking away through the country, like the war-horse set loose in his pasture, and glorying in his might.By this change in the way and channel of the river, all the mills in our parish were left more than half a mile from dam or lade; and the farmers through the whole winter, till the new mills were built, had to travel through a heavy road with their victual, which was a great grievance, and added not a little to the afflictions of this unhappy year, which to me were not without a particularity, by the death of a full cousin of Mrs Balwhidder, my first wife; she was grievously burnt by looting over a candle.Her mutch, which was of the high structure then in vogue, took fire, and being fastened with corking-pins to a great toupee, it could not be got off until she had sustained a deadly injury, of which, after lingering long, she was kindly eased by her removal from trouble.This sore accident was to me a matter of deep concern and cogitation; but as it happened in Tarbolton, and no in our parish, I have only alluded to it to show, that when my people were chastised by the hand of Providence, their pastor was not spared, but had a drop from the same vial.

同类推荐
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Grass of Parnassus

    Grass of Parnassus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续诗品

    续诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漆园指通

    漆园指通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦游偶记

    宦游偶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 教观纲宗释义

    教观纲宗释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀手圣医

    杀手圣医

    郊外梅花林。季华离缩了缩颈脖,几乎快把头缩进那披肩的狐裘里去了。只见季华离懒散道:“你们都动作快点,大冬天的、赶紧的。”在地上捡着落叶的两人苦不堪言,“唉、我顾迹居然沦落到为你打下手的境地。。。”“你得了吧、每次我酿的梅花酿不都你喝的最多!”季华离淡淡道。“那你自己怎么不捡,要我们两个捡。你不捡就得了,干嘛要我们捡地上的?直接上梅花树上摘不就行了吗?。”顾迹有些愤愤不平。“阿弥陀佛、上天有好生之德,何故无原伤其根叶?”顾迹被气笑了、你一个杀手说这些话合适吗?半响、“诺、都在这了。”顾迹递上花篮。“这么少、酿出来的酒都不够你一个人喝。”“可地上完好的只有这一些。”“那你不会摘树上的吗?”“呵...”这时、只见树上传来轻笑声。————————————————夜色微笼,季华离要悠闲地漫步于繁华街道上。“唉、这将军府好生无趣,晚饭还必须一大桌人围在一起吃饭、...”“这就算了,干嘛菜都还那么难吃。。”“不行、要去打打牙祭。。”“记得我有到过一个地方,那里鱼塘好像都是玉潭鱼...”“诶、、是哪儿呢?有点想不起来了。。”季华离一边走一边嘀咕...“想起来了!!”季华离加快脚步,慢慢地施展轻功、往暗王府方向而去。当天晚上,鱼塘边上一堆鱼骨。。。季华离只记得将近吃完要走时、身后似有人咆哮的声音。。ps:本文一对一。男强女强,爽文无虐。欢迎收藏~
  • 灵纹仙劫

    灵纹仙劫

    修真之路,逆天行道;仙凡天劫,九死一生;一缕仙缘,得道成仙;道法万千,殊途同归。一场上仙间的斗法,破坏了一个原本安宁的村庄、导致了一个幸福家庭的破灭;一本传家之宝——算命神书,蕴含着诅咒之力、血脉之力,而世代却视其如珍宝、如命根,其中到底隐藏着什么秘密?灭村之仇、毁家之恨,如何能报?神秘的混沌天河、盘古开天的秘密、银汉一族由来……
  • 笙笙璃歌月倾城

    笙笙璃歌月倾城

    六年心酸,一路拼杀,涅槃重生,没人理解,没人安慰,只有自己,到底得有多强大才能坚持下来?
  • 无所忧,无所执:唯有淡然欢喜

    无所忧,无所执:唯有淡然欢喜

    介绍女人最宝贵的财富不在别处,在于保持一颗柔软安宁的心。因为生活就像一个黑洞,谁都无可逃脱,唯有心存欢喜地过生活才能助你超脱。不过分在意别人的眼光,给自己一点呼吸的空间;不做生活的奴隶,给忙乱的生活做减法,倾听内心的声音;积蓄满满的正能量,修炼自己,温暖他人。这本书不是要告诉你该怎么生活,而是用略带禅意的小故事与你一起看看生活本来的样子,让你那颗疲惫的心重新鲜活起来。温暖时光,照亮前方。
  • 阿莲:章衣萍作品精选

    阿莲:章衣萍作品精选

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是我们的一面镜子,对于我们的人生具有潜移默化的巨大启迪作用,能够开阔我们的视野,增长我们的知识,陶冶我们的情操。文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。这正如泰戈尔在谈到文学与我们人类未来的关系时所说:“用文学去点燃未来的万家灯火。”
  • 阳世鬼差

    阳世鬼差

    隐藏在世间的勾魂使者、各大道门教派、黑暗中的邪恶势力、传承数千年的神秘组织,一系列扑朔迷离的事件……
  • When the Sleeper Wakes

    When the Sleeper Wakes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠介烬余集

    忠介烬余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问题的背后:中国“特殊”家庭青少年成长经历述实

    问题的背后:中国“特殊”家庭青少年成长经历述实

    这是一部写社会、写家庭、写孩子、写问题的书。作者以写实手法记录了众多“特殊”家庭孩子的成长经历。这些孩子们的心态、言行及人生经历,告诉人们某种警示或许警醒而感悟!经过调查,我们发现:孩子如果生长于家庭破裂、不稳定、缺乏监管、冲突与不和谐、亲子关系恶劣的家庭中,就比那些来自于温暖和谐家庭的孩子存在更多、更高的违法犯罪的风险。尤其是大人们长期外出打工,进入青春期的“留守少年”成为无人看管的青春一族。这些不幸的孩子怨谁呢?在每个故事里,作者仅仅让他们“现身说法”,把自己的一个个所谓的“问题”告诉大家。