登陆注册
5196900000011

第11章

VARDIELLO

If Nature had given to animals the necessity of clothing themselves, and of buying their food, the race of quadrupeds would inevitably be destroyed.Therefore it is that they find their food without trouble,--without gardener to gather it, purchaser to buy it, cook to prepare it, or carver to cut it up; whilst their skin defends them from the rain and snow, without the merchant giving them cloth, the tailor making the dress, or the errand-boy begging for a drink-penny.To man however, who has intelligence, Nature did not care to grant these indulgences, since he is able to procure for himself what he wants.This is the reason that we commonly see clever men poor, and blockheads rich; as you may gather from the story which I am going to tell you.

Grannonia of Aprano was a woman of a great sense and judgment, but she had a son named Vardiello, who was the greatest booby and simpleton in the whole country round about.Nevertheless, as a mother's eyes are bewitched and see what does not exist, she doted upon him so much, that she was for ever caressing and fondling him as if he were the handsomest creature in the world.

Now Grannonia kept a brood-hen, that was sitting upon a nest of eggs, in which she placed all her hope, expecting to have a fine brood of chickens, and to make a good profit of them.And having one day to go out on some business, she called her son, and said to him, "My pretty son of your own mother, listen to what I say: keep your eye upon the hen, and if she should get up to scratch and pick, look sharp and drive her back to the nest; for otherwise the eggs will grow cold, and then we shall have neither eggs nor chickens."

"Leave it to me," replied Vardiello, "you are not speaking to deaf ears."

"One thing more," said the mother; "look-ye, my blessed son, in yon cupboard is a pot full of certain poisonous things; take care that ugly Sin does not tempt you to touch them, for they would make you stretch your legs in a trice."

"Heaven forbid!" replied Vardiello, "poison indeed will not tempt me; but you have done wisely to give me the warning; for if I had got at it, I should certainly have eaten it all up."

Thereupon the mother went out, but Vardiello stayed behind; and, in order to lose no time, he went into the garden to dig holes, which he covered with boughs and earth, to catch the little thieves who come to steal the fruit.And as he was in the midst of his work, he saw the hen come running out of the room, whereupon he began to cry, "Hish, hish! this way, that way!" But the hen did not stir a foot; and Vardiello, seeing that she had something of the donkey in her, after crying "Hish, hish," began to stamp with his feet; and after stamping with his feet to throw his cap at her, and after the cap a cudgel which hit her just upon the pate, and made her quickly stretch her legs.

When Vardiello saw this sad accident, he bethought himself how to remedy the evil; and making a virtue of necessity, in order to prevent the eggs growing cold, he set himself down upon the nest;

but in doing so, he gave the eggs an unlucky blow, and quickly made an omelet of them.In despair at what he had done, he was on the point of knocking his head against the wall; at last, however, as all grief turns to hunger, feeling his stomach begin to grumble, he resolved to eat up the hen.So he plucked her, and sticking her upon a spit, he made a great fire, and set to work to roast her.And when she was cooked, Vardiello, to do everything in due order, spread a clean cloth upon an old chest; and then, taking a flagon, he went down into the cellar to draw some wine.But just as he was in the midst of drawing the wine, he heard a noise, a disturbance, an uproar in the house, which seemed like the clattering of horses' hoofs.Whereat starting up in alarm and turning his eyes, he saw a big tom-cat, which had run off with the hen, spit and all; and another cat chasing after him, mewing, and crying out for a part.

Vardiello, in order to set this mishap to rights, darted upon the cat like an unchained lion, and in his haste he left the tap of the barrel running.And after chasing the cat through every hole and corner of the house, he recovered the hen; but the cask had meanwhile all run out; and when Vardiello returned, and saw the wine running about, he let the cask of his soul empty itself through the tap-holes of his eyes.But at last judgment came to his aid and he hit upon a plan to remedy the mischief, and prevent his mother's finding out what had happened; so, taking a sack of flour, filled full to the mouth, he sprinkled it over the wine on the floor.

But when he meanwhile reckoned up on his fingers all the disasters he had met with, and thought to himself that, from the number of fooleries he had committed, he must have lost the game in the good graces of Grannonia, he resolved in his heart not to let his mother see him again alive.So thrusting his hand into the jar of pickled walnuts which his mother had said contained poison, he never stopped eating until he came to the bottom; and when he had right well filled his stomach he went and hid himself in the oven.

In the meanwhile his mother returned, and stood knocking for a long time at the door; but at last, seeing that no one came, she gave it a kick; and going in, she called her son at the top of her voice.

But as nobody answered, she imagined that some mischief must have happened, and with increased lamentation she went on crying louder and louder, "Vardiello! Vardiello! are you deaf, that you don't hear? Have you the cramp, that you don't run? Have you the pip, that you don't answer? Where are you, you rogue? Where are you hidden, you naughty fellow?"

同类推荐
热门推荐
  • 诸法无行经

    诸法无行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅世新语

    阅世新语

    季羡林先生是著名学者、国学大师、同时它还是著名的散文大家。他襟怀坦荡、学贯中西,读他的散文是一种享受,开怀释卷,典雅清丽的文字拂面而来,纯朴而不乏味,情浓而不矫作,庄重而不板滞,典雅而不雕琢。无论记人、状物或摹事,笔下流淌的是炙热的人文情怀,充满着趣味和韵味。本书收录了季羡林先生关于人生、治学、生活等方面的文章,从中可以窥见国学大师的生活态度,耄耋老人的人生感悟、对于人生意义与价值的追寻、缘分与命运、做人与处世、容忍、成功、知足、朋友、毁誉、压力、长寿之道、伦理道德等方面。是学术大家季羡林先生结合自己九十多年的生活体验,对于人生和世事的感悟的集大成之作。
  • 娱乐没有圈:重生影后,狠嚣张

    娱乐没有圈:重生影后,狠嚣张

    颁奖典礼来临之际,得知全家被害,她含恨一头撞死,重生十八岁,步步艰辛,步步为营,重回巅峰!却不想总是掉进他的圈套。她拉住他的领子威胁:“我劝你老实点儿。”男人凑近她:“只有我老婆可以让我老实,嫁我,我护你周全。”事实证明,成了他老婆后,他更不老实了。她抢了死对头的男人,本是报复,却不想,一个不小心被他宠上了天……
  • 生活中不可不知的285个错误常识

    生活中不可不知的285个错误常识

    本书分为居家细节篇、饮食营养篇、健康穿着篇、养生保健篇、育儿常识篇、天文地理篇、动植物世界篇和文史常识篇等八个篇章。
  • 大汉遗梦 :凤仪天下

    大汉遗梦 :凤仪天下

    穿越成汉朝的一个小女孩也就算了,竟然还会在“母亲”的按排下嫁入皇宫,成为母仪天下的皇后?这一切,都太疯狂了!情节虚构,切勿模仿。
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼王之魔龙

    海贼王之魔龙

    原是普通人的他突然穿越到一个海军上校的身上,却误吃了送给天龙人的恶魔果实,不得不逃离海军。结果他却被路飞拉去当海贼,面对海军的追杀,又发现自己和革命家居然扯上关系,他和草帽团的命运将会发生什么样的改变?
  • 小石心情随记

    小石心情随记

    生活中的点点滴滴,感悟人生,感悟生命,感悟生活,感悟自然,感悟与你相遇。
  • 豪门情劫

    豪门情劫

    艾思思在美丽的异国他乡将自己毫无保留的交付给他,只以为他会与她相守一生一世。他却弃她而去,她还傻傻的陷在曾经的感情里无法自拨,背负水性杨花的骂名寂寥度日。三年后再见他,她却成了他弟弟的女友,无端卷入了豪门间的恩怨,是爱?是恨?是错?是对?在阴谋迷局中她又该何去何从......
  • 距离幸福一光年

    距离幸福一光年

    张赫,一个阳光帅气的小伙子,却从小被父母抛弃,始终对父母有一种敌意。他努力奋斗,开创了自己的一片天地。英俊的外貌与杰出的能力,使它成为女生心目中的白马王子,为他倾情。云溪,雨红本是姐妹的她们喜欢上同一个人,三个人的爱情会有怎样的纠葛?和云溪长相相似的天雪最终情归何处……