登陆注册
5196900000042

第42章

The King, however, hearing the uproar, and being told by a chamberlain what was the matter, ordered the smith to be instantly admitted, for he knew that something unusual must have made him come at that hour.Then the smith, unloading his beast, knocked out the head of the cask, and forth came Cannetella, who needed more than words to make her father recognise her, and had it not been for a mole on her arm she might well have been dismissed.

But as soon as he was assured of the truth he embraced and kissed her a thousand times.Then he instantly commanded a warm bath to be got ready; when she was washed from head to foot, and had dressed herself, he ordered food to be brought, for she was faint with hunger.Then her father said to her, "Who would ever have told me, my child, that I should see you in this plight? Who has brought you to this sad condition?" And she answered, "Alas, my dear sire, that Barbary Turk has made me lead the life of a dog, so that I was nearly at death's door again and again.I cannot tell you what I have suffered, but, now that I am here, never more will I stir from your feet.Rather will I be a servant in your house than a queen in another.Rather will I wear sackcloth where you are than a golden mantle away from you.Rather will I turn a spit in your kitchen than hold a sceptre under the canopy of another."

Meanwhile Fioravante, returning home, was told by the horses that the locksmith had carried off Cannetella in the cask, on hearing which, burning with shame, and all on fire with rage, off he ran towards High-Hill, and, meeting an old woman who lived opposite to the palace, he said to her, "What will you charge, good mother, to let me see the King's daughter?" Then she asked a hundred ducats, and Fioravante, putting his hand in his purse, instantly counted them out, one a-top of the other.Thereupon the old woman took him up on the roof, where he saw Cannetella drying her hair on a balcony.But--just as if her heart had whispered to her--the maiden turned that way and saw the knave.She rushed downstairs and ran to her father, crying out, "My lord, if you do not this very instant make me a chamber with seven iron doors I

am lost and undone!"

"I will not lose you for such a trifle," said her father; "I would pluck out an eye to gratify such a dear daughter!" So, no sooner said than done, the doors were instantly made.

When Fioravante heard of this he went again to the old woman and said to her, "What shall I give you now? Go to the King's house, under pretext of selling pots of rouge, and make your way to the chamber of the King's daughter.When you are there contrive to slip this little piece of paper between the bed-clothes, saying, in an undertone, as you place it there--

Let every one now soundly sleep, But Cannetella awake shall keep."

So the old woman agreed for another hundred ducats, and she served him faithfully.

Now, as soon as she had done this trick, such a sound sleep fell on the people of the house that they seemed as if they all were dead.

Cannetella alone remained awake, and when she heard the doors bursting open she began to cry aloud as if she were burnt, but no one heard her, and there was no one to run to her aid.So Fioravante threw down all the seven doors, and, entering her room, seized up Cannetella, bed-clothes and all, to carry her off.But, as luck would have it, the paper the old woman had put there fell on the ground, and the spell was broken.All the people of the house awoke, and, hearing Cannetella's cries, they ran--cats, dogs, and all--and, laying hold on the ogre, quickly cut him in pieces like a pickled tunny.Thus he was caught in the trap he had laid for poor Cannetella, learning to his cost that--

"No one suffereth greater pain Than he who by his own sword is slain."

同类推荐
热门推荐
  • “草包”王妃

    “草包”王妃

    【当享有国际级的“散打女王”称号,犀利坚毅、腹黑果决的她,穿越到一个草包王妃的身上时,命运的齿轮又会如何运转?】她明明记得自己被一辆破吉普撞飞,然,再次醒来,却发现自己赤条条地与一个同样赤条条的尖嘴猴腮的男人躺在床上。她还没来得及反应,就被一群如狼似虎似地冲进来的穿着古代戏服的“演员”大喊着“捉奸在床”……什么?居然骂她是不知廉耻的草包王妃?什么?她的王爷夫君居然只是个十二岁的小正太?什么?那个长相娇俏,笑露两个可爱梨涡的小女人就是陷害她的凶手?呵呵,凶手笑得很猖狂嘛!很抱歉,她已不再是原来的她……娘惨死,爹漠视,庶出身份的痴傻女,因种种原因代替嫡出的妹妹嫁给七皇子成为七王妃。然,王妃这个世人艳羡的头衔却并未让她的日子比以前好过,甚至连丫鬟小厮都敢踩在她头上。而她的那个正太夫君却像爹一样对她采取完全的漠视态度……但是,她又岂是那个对一切攻击皆无反抗,任人搓扁揉圆的可怜虫“草包王妃”?在这个陌生的异时空,为求生存,为求安定,她可是会不择一切手段的!注:女强,男强,不虐,美男多多,无限YY,仿正剧,文风轻快诙谐,但不排除偶有抽疯变态恶搞的嫌疑,喜欢的亲,请支持竹子哦!推荐自己的文:【生出个吸血鬼宝贝】【穿越女尊之纯倾天下】【丑女丑丑】【“衰”后】推荐好友的文:【老公,别装啦】·风悠雪【捡回一只老公】·风悠雪
  • 简单的谋杀:世界推理小说简史

    简单的谋杀:世界推理小说简史

    《简单的谋杀:世界推理小说简史》以最简洁明了的方式梳理推理文学历史,展示历史长河中形成的各大流派,介绍各大流派中最具代表性的创作者。包含欧美、日本两大篇章,从爱伦坡到阿加莎克里斯蒂、从江户川乱步到东野圭吾,一网打尽。本书是2011年出版的《谋杀的魅影:世界推理小说简史》的第二版,相较于前一版,内容增加了30%,从各个方面都得到了完善。
  • 民国奇谭?午夜怨伶

    民国奇谭?午夜怨伶

    她,乔绿意,曾是名动京城的戏子名伶,嫁入苏府当十二房姨太后诡异惨死,接着府上的人接二连三离奇死去,是鬼魂作祟还是蓄谋已久的报仇?今年是顺天府改名京兆地方的第一年,冬天,雪下得很大,飘飘洒洒,身量稍矮一点儿的,走在路上就等于半个身子陷进雪里面去了。你说这朝廷吧,也怪,顺天府叫了几百年,老百姓早就习惯了,结果一改朝换代,名字又给换了,叫什么京兆地方,又拗口又记不住,要不干脆就叫京师,皇城,北京城,嗨,多顺口!哦,错了错了,现在不该叫朝廷,应该是叫政府了,民国政府。朝廷,那是前清的老称呼了。
  • 大学开放天地新:一位百年学府校长的思考与探索

    大学开放天地新:一位百年学府校长的思考与探索

    本书是作者在担任具有百年历史的福建师范大学校长期间对中国大学若干重大问题的思考和探索,内容既包括大学的本质、使命、特色、发展方向这类探讨大学“是什么”和“为什么”的抽象理念问题,也包括学科建设、人才培养、开放办学和学校管理这些旨在解决“做什么”和“怎么做”的具体办学实践问题。本书融哲学、经济学、教育学、管理学等多学科的理论和方法于一体,综合应用于作者所任职大学的改革、开放与发展的实践过程中,实现了学校的跨越式发展,体现了知与行的具体和历史的统一,从一定意义上反映了21世纪初中国大学发展的时代特征。本书对各类学校管理者,特别是高等学校的领导者以及高等教育的研究者有一定的参考价值。
  • 达夫游记

    达夫游记

    郁达夫的一生,始终在路上。为了生计,他的屐痕遍及北京、安徽、江苏、浙江、福建、广东等地。所到之处,他尽情领略,把“灵感赋予了每一朵浪花、每一片绿叶、每一块唬岩、每一株小草,让大自然的一切具有性格和情味”(刘海粟语)。 本书精选郁达夫的游记、风景散文二十九篇。这些作品,写山水名胜、描景色风物,既有丰富的地理、历史、自然知识,又注入个人的遭遇和情怀;语言不事雕琢,章法不受限制,才华横溢,不拘一格,风流倜傥,涉笔成趣。读达夫游记,他的性格,嗜好,思想,信仰,以及生活习惯等等,无不活泼地显现在我们的眼前。 郁达夫的游记散文和散文中的风景描写在中国现代散文史上占据独一无二的地位。
  • 传承者笔记

    传承者笔记

    大学刚毕业的楚唤灵,在一次醉酒中,被神奇系统附身,明明只想平平凡凡的活着,现实却总会给他惊喜!
  • 阿含口解十二因缘经

    阿含口解十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 365种心态(心态篇)

    365种心态(心态篇)

    抛开刻意追求卓越的野心,忘掉时时不如意的烦心,学会简简单单享受生活,学会轻轻松松享受自然。人生哪能天天轰轰烈烈,平平淡淡才是生活的真谛。不要挖空心思去讨别人的喜欢,别让平凡的日子变成乏味的生活,要在日复一日的辛苦和烦恼中,找到幸福生活的真理和技巧。
  • 影响孩子一生的100个幽默故事

    影响孩子一生的100个幽默故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 我的系统期待被填满

    我的系统期待被填满

    本文讲述的是万赫山在系统的帮助下,隐身幕后并在地球上掀起一场灵气复苏的故事。欢乐向,微搞笑。 文中地球为平行宇宙的地球,划重点。(注:本文非暗黑,也绝不圣母,猪脚就一俗人)