登陆注册
5197700000065

第65章

The pug-dog sat up, as a precautionary measure, as I passed;but, as I took no notice of the treasure he was guarding, he let me go by without even one remonstrant bark."He that takes my life,"he seemed to be saying, wheezily, to himself, "takes trash: But he that takes the Daily Telegraph--!" But this awful contingency I did not face.

The party in the drawing-room--I had walked straight in, you understand, without ringing the bell, or giving any notice of my approach--consisted of four laughing rosy children, of ages from about fourteen down to ten, who were, apparently, all coming towards the door (I found they were really walking backwards), while their mother, seated by the fire with some needlework on her lap, was saying, just as I entered the room, "Now, girls, you may get your things on for a walk."To my utter astonishment--for I was not yet accustomed to the action of the Watch "all smiles ceased', (as Browning says) on the four pretty faces, and they all got out pieces of needle-work, and sat down.

No one noticed me in the least, as I quietly took a chair and sat down to watch them.

When the needle-work had been unfolded, and they were all ready to begin, their mother said "Come, that's done, at last! You may fold up your work, girls." But the children took no notice whatever of the remark; on the contrary, they set to work at once sewing--if that is the proper word to describe an operation such as I had never before witnessed.Each of them threaded her needle with a short end of thread attached to the work, which was instantly pulled by an invisible force through the stuff, dragging the needle after it: the nimble fingers of the little sempstress caught it at the other side, but only to lose it again the next moment.And so the work went on, steadily undoing itself, and the neatly-stitched little dresses, or whatever they were, steadily falling to pieces.Now and then one of the children would pause, as the recovered thread became inconveniently long, wind it on a bobbin, and start again with another short end.

At last all the work was picked to pieces and put away, and the lady led the way into the next room, walking backwards, and making the insane remark "Not yet, dear: we must get the sewing done first."After which, I was not surprised to see the children skipping backwards after her, exclaiming "Oh, mother, it is such a lovely day for a walk!"In the dining-room, the table had only dirty plates and empty dishes on it.

However the party--with the addition of a gentleman, as good-natured, and as rosy, as the children--seated themselves at it very contentedly.

You have seen people eating cherry-tart, and every now and then cautiously conveying a cherry-stone from their lips to their plates?

Well, something like that went on all through this ghastly--or shall we say 'ghostly'?---banquet.An empty fork is raised to the lips: there it receives a neatly-cut piece of mutton, and swiftly conveys it to the plate, where it instantly attaches itself to the mutton already there.

Soon one of the plates, furnished with a complete slice of mutton and two potatoes, was handed up to the presiding gentleman, who quietly replaced the slice on the joint, and the potatoes in the dish.

Their conversation was, if possible, more bewildering than their mode of dining.It began by the youngest girl suddenly, and without provocation, addressing her eldest sister.

"Oh, you wicked story-teller!" she said.

I expected a sharp reply from the sister; but, instead of this, she turned laughingly to her father, and said, in a very loud stage-whisper, "To be a bride!"The father, in order to do his part in a conversation that seemed only fit for lunatics, replied "Whisper it to me, dear."But she didn't whisper (these children never did anything they were told):

she said, quite loud, "Of course not! Everybody knows what Dotty wants!"And little Dolly shrugged her shoulders, and said, with a pretty pettishness, "Now, Father, you're not to tease!

You know I don't want to be bride's-maid to anybody!""And Dolly's to be the fourth," was her father's idiotic reply.

Here Number Three put in her oar."Oh, it is settled, Mother dear, really and truly! Mary told us all about it.It's to be next Tuesday four weeks--and three of her cousins are coming; to be bride's-maids--and--"

"She doesn't forget it, Minnie!" the Mother laughingly replied.

同类推荐
  • 水心集

    水心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛制比丘六物图

    佛制比丘六物图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘悲分陀利经

    大乘悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙传

    神仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏雪应诏

    咏雪应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佐伊拉克

    佐伊拉克

    "亲爱的,我们在家里都亲亲过了,你怎么可以这样呢?我们在学校里说清身份也没关系,以后她就是我的女人了,谁敢欺负她就是欺负我"安以辰霸道的说道……一场青春校园溺爱的故事就此开始啦
  • 西边残阳还未落

    西边残阳还未落

    真实的题材,悲惨的故事,道尽人间沧桑,逆境出人才,扬吾光辉岁月的艰辛!
  • 人性的弱点(译林人文精选)

    人性的弱点(译林人文精选)

    《人性的弱点》主要讲述了如何构建成功的人际关系,主要包括商务沟通和与人交往的策略,以及如何处理好与家人的关系,从而为你事业的成功打下良好的基础。作为卡耐基成功的励志经典图书、全球自我教育与成人训练的范本,它汇集了卡耐基的思想精华和激动人心的内容,无数读者通过阅读和实践书中介绍的各种方法,不仅走出困境,有的还成为世人仰慕的杰出人士。
  • 祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    白日,她是丰国名门望族的第一才女,温恭秀婉,落落大方。夜里,她是江湖人人惧怕,朝廷悬赏多年的邪魔头目,杀人如麻,双手沾满鲜血。一纸婚书,她被当做棋子,成为了两大家族联盟的交易品。命途多舛,家族抛弃,爱人背叛,同门厌弃,地位被夺……五年后,再次归来时,妖女破茧重生,蛊惑帝王,万民朝拜,她挥着千军万马,怒道:“你们欠我的,我要一刀一刀从你们身上,剜下来!”
  • 杂症会心录

    杂症会心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔教教主的退休生活

    魔教教主的退休生活

    如今武林中人人都说日月神教一家独大胡说什么八道!如果真是一家独大,原教主就不会借机把掌门传给老子啊!那老匹夫丢下一书交接函就跑路了啊!老子什么都不会就只会打架而已,才不做这个魔教教主!不行不行,这锅老子不接,老子现在就去享受退休生活……PS:已有完结作品《来到异界当魔王》和中短篇日常吐槽《齐木楠雄的忧郁》魔教教主群:552635338
  • 泥刀录

    泥刀录

    老家一次普通的隧道工程,使我的人生产生了偏差,也意外卷入了一起滔天阴谋之中。茅山派、降头术、滇国遗墓……还有父亲留下的《泥刀录》。诡事异人渐多,我开始怀疑,这个世界,是不是我原本的那个世界?我,还是不是真正的我……
  • 秦山汉河

    秦山汉河

    秦朝、汉朝,距今已是久远, 它们沉淀在岁月的长河之中, 只有支离破碎的文字留于后世,告诉人们,那个时候, 曾有秦始皇的指点江山,曾有草根英雄的惊天起义, 曾有刘邦的鸿门盛宴,曾有项羽的乌江一刎…… 一轮明月照古今,翻开那段历史, 可觉到烽火的声音依旧清晰,昔人的音容依然鲜活……
  • 定庵诗话续编

    定庵诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家娘子自带招夫属性

    农家娘子自带招夫属性

    她意外穿越成农家未婚妈妈,带着两个包子被亲生父亲和继母赶出家门,本以为是一个农家女翻身做主人的故事,却发现原来这是在一个恋爱攻略游戏里。县太爷、王爷、富商、皇上、丞相,还有傲娇系统......居然都是攻略对象!顾潭衣不想玩游戏,只想现代。可谁知道系统却告诉她,必须要找到两个包子的爸爸才能回去。好吧,她信了。但爸爸找到了,系统却又说:“游戏升级,你必须要爱上我,才能离开。”她风中凌乱,看向那五人,你们当中到底谁是系统?!--情节虚构,请勿模仿