登陆注册
5198100000128

第128章

Dare you compare your psalms, You son of a--``Son of a what?'' exclaimed Oldbuck.

``It means, I think,'' said the young soldier, with some reluctance, ``son of a female dog:

Do you compare your psalms, To the tales of the bare-arm'd Fenians''

``Are you sure you are translating that last epithet correctly, Hector?''

``Quite sure, sir,'' answered Hector, doggedly.

``Because I should have thought the nudity might have been quoted as existing in a different part of the body.''

Disdaining to reply to this insinuation, Hector proceeded in his recitation:

``I shall think it no great harm To wring your bald head from your shoulders--But what is that yonder?'' exclaimed Hector, interrupting himself.

``One of the herd of Proteus,'' said the Antiquary--``a _phoca,_ or seal, lying asleep on the beach.''

Upon which M`Intyre, with the eagerness of a young sportsman, totally forgot both Ossian, Patrick, his uncle, and his wound, and exclaiming--``I shall have her! I shall have her!''

snatched the walking-stick out of the hand of the astonished Antiquary, at some risk of throwing him down, and set off at full speed to get between the animal and the sea, to which element, having caught the alarm, she was rapidly retreating.

Not Sancho, when his master interrupted his account of the combatants of Pentapolin with the naked arm, to advance in person to the charge of the flock of sheep, stood more confounded than Oldbuck at this sudden escapade of his nephew.

``Is the devil in him,'' was his first exclamation, ``to go to disturb the brute that was never thinking of him!''--Then elevating his voice, ``Hector--nephew--fool--let alone the _Phoca_--let alone the _Phoca_!--they bite, I tell you, like furies.

He minds me no more than a post.There--there they are at it--Gad, the _Phoca_ has the best of it! I am glad to see it,''

said he, in the bitterness of his heart, though really alarmed for his nephew's safety--``I am glad to see it, with all my heart and spirit.''

In truth, the seal, finding her retreat intercepted by the light-footed soldier, confronted him manfully, and having sustained a heavy blow without injury, she knitted her brows, as is the fashion of the animal when incensed, and making use at once of her fore-paws and her unwieldy strength, wrenched the weapon out of the assailant's hand, overturned him on the sands, and scuttled away into the sea, without doing him any farther injury.Captain M`Intyre, a good deal out of countenance at the issue of his exploit, just rose in time to receive the ironical congratulations of his uncle, upon a single combat worthy to be commemorated by Ossian himself, ``since,'' said the Antiquary, ``your magnanimous opponent has fled, though not upon eagle's wings, from the foe that was low--Egad, she walloped away with all the grace of triumph, and has carried my stick off also, by way of _spolia opima._''

M`Intyre had little to answer for himself, except that a Highlander could never pass a deer, a seal, or a salmon, where there was a possibility of having a trial of skill with them, and that he had forgot one of his arms was in a sling.He also made his fall an apology for returning back to Monkbarns, and thus escape the farther raillery of his uncle, as well as his lamentations for his walking-stick.

``I cut it,'' he said, ``in the classic woods of Hawthornden, when I did not expect always to have been a bachelor--I would not have given it for an ocean of seals--O Hector! Hector!--thy namesake was born to be the prop of Troy, and thou to be the plague of Monkbarns!''

同类推荐
  • 瞑庵二识

    瞑庵二识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catriona

    Catriona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沩山警策句释记

    沩山警策句释记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·采莲曲

    相和歌辞·采莲曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿书之女配的甜宠日常

    穿书之女配的甜宠日常

    姜瑜上辈子混娱乐圈被全网黑没演技,一朝被害重生,她摸着自己的盛世美颜,花瓶也能走事业线。上辈子的死仇绿茶婊想成影后?让你臭名远扬。这辈子的白莲花想抢老公?虐你没商量。但——商界龙头大佬沈BOSS一把搂过摩拳擦掌要手撕贱人的女人,低声哄道:“乖宝,让老公来。”————甜宠苏爽向,女主前期有些作,本文抄抄抄,涉及汉服,不喜请绕道,勿喷勿杠。
  • 都市最强战尊

    都市最强战尊

    渡劫失败,重生回归年少。身兼正邪两道顶尖法门,这一世,将弥补所有遗憾,吊打一切敌手,登临绝巅,铸万古辉煌!——————有五百万老书《超凡透视眼》人品保证,人品坚挺!喜欢装逼、打脸的欢迎入坑!
  • 网王之沐影光华

    网王之沐影光华

    女主角苍野淅木与王子们有一个共同喜爱的运动—网球,也是网球让他们相互认识。朋友们的支持和帮助使得苍野淅木在网球之路上越走越远,依靠她自己的聪明才智和坚持不懈的努力,她创造出一个又一个网坛的奇迹。奇迹的背后却又隐藏着艰辛,不经历风雨,怎能见彩虹?毛虫要破茧而出才能蜕变成为蝴蝶,蝴蝶要不断地振翅追寻着它的梦想。无论是谁,都要走过一条不同寻常的沥青路。
  • 热力学主宰

    热力学主宰

    空手炼钢,徒手打造!这些事对雷诺而言,只是基本操作。除此之外,他还是人形空调,会走路的暖气。他的名号就更多了。统治天空的王者,战无不胜的战神冕下,让黑兽人颤抖的毁灭之主,以及,镇压了虚空魔族的无上主宰。这一切,只源于一本《工程热力学》。————新书《麻瓜别跑》已发布,欢迎各位读者老爷前来品鉴。
  • 迷糊丫头腹黑郎:爱人别想逃

    迷糊丫头腹黑郎:爱人别想逃

    一朝穿越,她平凡依旧,却被卷入一场暗涌。葬月谷,天云阁,寄啸山庄……十年,这是一场怎样的纠缠,又是怎样的命运?她遇见他,一瞬间的相望,一辈子的相守……江湖再多凶险,再多诱惑,都不如他的怀抱……深情一眼就够挚爱万年,穿越只为遇见你!
  • 焚天封魔记

    焚天封魔记

    久被封印的魔神,怀揣梦想的少年,奇异的命运将他们联系到一起。亦正亦邪,孰是孰非?魔之称谓究竟是来自于毁天灭地的力量,还是斑驳复杂的欲望?
  • 纨绔狂妃:邪王无限宠

    纨绔狂妃:邪王无限宠

    顾蔓,丞相府嫡女,胆小懦弱,任由欺凌,将打不还手,骂不还嘴,进行到底,直到她香消玉坠。一朝穿越,强大灵魂注入体内,再次睁眼,寒光乍现,有怨报怨,有仇报仇,欺她的,一个都别想逃。某天,他带着格外的认真来找她:“蔓蔓,你愿意做我的王妃吗?”简朴的话,却如同动人的旋律,在顾蔓的心底荡起层层涟漪。
  • 皂荚树下

    皂荚树下

    嘉陵江汇集了西秦岭山山壑壑的小河大溪,到阳平关已经成了一条大河。据说,它西边源流古时又称西汉水;东边叫东汉水,它穿过陕西汉中这个汉民族的起源地,向东南流到大武汉,使万里长江显得更加壮阔。山高谷深,迂回曲折,嘉陵江匆匆流过大沱,闯过老虎嘴,冲出明月峡,水势才渐渐平缓下来。到了江城,有一千多平方公里集雨面积的南河从东面流入,江水流量增大。当它正浩浩荡荡地向前奔去的时候,绵延数百里的南山挡住了去路,只好右转西流,到来雁塔下的山嘴那里又才左转向南。山形水势,得天独厚。嘉陵江和南河流过,给这里留下大片大片平坦开阔的土地。
  • 憨憨我还挺喜欢你的

    憨憨我还挺喜欢你的

    你要等的那个男孩他应该是个阳光向上帅气开朗喜欢运动善良且温柔不会有大大的啤酒肚可以包容你偶尔的小脾气会在你难过的时候一把抱住你会经常在你面前幼稚的像个孩子一样但遇到事情又有担当的男孩在遇到这样的一个男孩之前请你保持优秀美好的东西在路上责任就够了,错了是经历,对了是幸运相信吧在某一个风和日丽的日子里你的心上人会身披黑胡椒披萨脚踩草莓棉花糖手持油炸大鸡腿找到你但是你要等.幸运的是安怀南等到了她的顾橘笙.橘生淮南.彼岸未安.
  • Indian Why Stories

    Indian Why Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。