登陆注册
5198100000177

第177章

``Me, mean ye, Sir Arthur? No, not I! I will claim privilege of the duello, and, as being unable to encounter my fair enemy myself, I will appear by my champion--But of this matter hereafter.What do you find in the papers there, Hector, that you hold your head down over them as if your nose were bleeding?''

``Nothing particular, sir; but only that, as my arm is now almost quite well, I think I shall relieve you of my company in a day or two, and go to Edinburgh.I see Major Neville is arrived there.I should like to see him.''

``Major whom?'' said his uncle.

``Major Neville, sir,'' answered the young soldier.

``And who the devil is Major Neville?'' demanded the Antiquary.

``O, Mr.Oldbuck,'' said Sir Arthur, ``you must remember his name frequently in the newspapers--a very distinguished young officer indeed.But I am happy to say that Mr.M`Intyre need not leave Monkbarns to see him, for my son writes that the Major is to come with him to Knockwinnock, and I need not say how happy I shall be to make the young gentlemen acquainted,--unless, indeed, they are known to each other already.''

``No, not personally,'' answered Hector, ``but I have had occasion to hear a good deal of him, and we have several mutual friends--your son being one of them.But I must go to Edinburgh;for I see my uncle is beginning to grow tired of me, and I am afraid''--``That you will grow tired of him?'' interrupted Oldbuck,--``I fear that's past praying for.But you have forgotten that the ecstatic twelfth of August approaches, and that you are engaged to meet one of Lord Glenallan's gamekeepers, God knows where, to persecute the peaceful feathered creation.''

``True, true, uncle--I had forgot that,'' exclaimed the volatile Hector; ``but you said something just now that put everything out of my head.''

``An it like your honours,'' said old Edie, thrusting his white bead from behind the screen, where he had been plentifully regaling himself with ale and cold meat--``an it like your honours, I can tell ye something that will keep the Captain wi'

us amaist as weel as the pouting--Hear ye na the French are coming?''

``The French, you blockhead?'' answered Oldbuck--``Bah!''

``I have not had time,'' said Sir Arthur Wardour, ``to look over my lieutenancy correspondence for the week--indeed, Igenerally make a rule to read it only on Wednesdays, except in pressing cases,--for I do everything by method; but from the glance I took of my letters, I observed some alarm was entertained.''

``Alarm?'' said Edie, ``troth there's alarm, for the provost's gar'd the beacon light on the Halket-head be sorted up (that suld hae been sorted half a year syne) in an unco hurry, and the council hae named nae less a man than auld Caxon himsell to watch the light.Some say it was out o' compliment to Lieutenant Taffril,--for it's neist to certain that he'll marry Jenny Caxon,--some say it's to please your honour and Monkbarns that wear wigs--and some say there's some auld story about a periwig that ane o' the bailies got and neer paid for--Onyway, there he is, sitting cockit up like a skart upon the tap o' the craig, to skirl when foul weather comes.''

``On mine honour, a pretty warder,'' said Monkbarns; ``and what's my wig to do all the while?''

``I asked Caxon that very question,'' answered Ochiltree, ``and he said he could look in ilka morning, and gie't a touch afore he gaed to his bed, for there's another man to watch in the day-time, and Caxon says he'll friz your honour's wig as weel sleeping as wauking.''

This news gave a different turn to the conversation, which ran upon national defence, and the duty of fighting for the land we live in, until it was time to part.The Antiquary and his nephew resumed their walk homeward, after parting from Knockwinnock with the warmest expressions of mutual regard, and an agreement to meet again as soon as possible.

同类推荐
  • 黄箓九阳梵炁灯仪

    黄箓九阳梵炁灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 消摇墟经

    消摇墟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 表无表章栖玩记

    表无表章栖玩记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Political Arithmetick

    Political Arithmetick

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五脉帝圣

    五脉帝圣

    重生归来,带着系统小弟闯(zhuang)荡(bi)万界,这个光(feng)荣(sao)且伟(bian)大(tai)的任务,舍我其谁。
  • 倾国女相:陛下,请矜持

    倾国女相:陛下,请矜持

    费心费力手刃杀父母仇人,穿越来就被同名渣男追杀;继承百年世家却成了无家无业的所谓家主;好容易做到西域第一商人,却差点在西域丧命!华盈琅悲呼:何其惨也!幸得翩翩浊世佳公子相救。此公子温润如玉,文雅君子,又有惊世之才,何况样貌英俊不凡,宛如仙人。自己简单救他一命,他保了自己许多回,盈琅深以为自己赚了。于是,她开始在“公平交易”的路上越走越远,直到有一天——“白七公子,我都答应替你夺嫡作报酬了,怎么又让我买一赠一以身相许? ” 一代被流放的柔弱女儿,最终站在朝堂驳辩天下之事。几多艰难,又有几多幸运! ——与汝共倾江山,卿卿可愿同赏?
  • 恶魔索爱:顾少的甜蜜宠

    恶魔索爱:顾少的甜蜜宠

    老妈嫁进了家族显赫的顾家。她也不是很情愿的住进了,还顺理成章的有了个“不爱说话,性格孤傲,完美到无可挑剔简直人神共愤的弟弟…”……她这个小绵羊,口出狂言的说要在学校罩着她这个如神谛般的弟弟,但事态往往不如她所料,向来都是沉默寡淡的顾少,转而夜间变成了翘着尾巴的大灰狼,将她吃干抹净,不留丝毫。
  • 我们的医生2

    我们的医生2

    第二本《我们的医生》终与读者见面了。第一本《我们的医生》是2005年年底出版的。两本书是同样的38万字,同样的体例和厚薄,堪称孪生姊妹。那是2002年的一天,香港爱国华侨、联邦制药董事局主席蔡金乐先生正式委托我完成他的一桩多年未了的心愿——“写写我们优秀的医生”。这么多年我始终忘不掉那双恳请的眼睛,那里面装着半个世纪的秋凉,凝重的没有一丝飘忽不定。就在那一刻我深信这双眼睛里看到的事情一定是大事情。
  • 歧路天涯

    歧路天涯

    一个个冬天走马灯似的来了又走远,当发觉这个冬天迈着蹒跚的脚步再次寻找我时,我刚从澳洲回来,时差还没完全倒过来。懒懒地躺在旅行社办公室的沙发上,看着窗外法桐枯黄的叶子,想起多年前那个冬天和二姐见面的情形,那些场景在我脑子里无数遍回放。心里顿时灰暗下去,我并非多愁善感,从小到大都不是,被老师同学戏称为“木头姐”。甚至当发现相恋多年准备谈婚论嫁的男友和我闺密搞上时,也只是哭了一夜,宣泄一通后,果断将他们踢出我的生活,从此绝口不提。但唯独对二姐我无法冷静,她的忧郁连同她皮肤下的青筋,总是能快速汇成一条忧伤之河,流向我内心的隐秘之处。
  • 日月合

    日月合

    作者简介:景宜,国家一级作家,中国民族音像出版社社长。著有长篇报告文学《金色喜马拉雅》、《东方大峡谷》、《节日与生存》,中短篇小说集《谁有美丽的红指甲》、《骑鱼的女人》、《白月亮》及散文等。荣获第二届、第四届全国少数民族文艺创作优秀小说及著作集奖;编剧的电视连续剧《茶马古道》、《金凤花开》在中央电视台一套黄金时段播出,荣获第十届“五个一”工程奖;担任主创的大型纪录片《茶马古道》荣获第二十一届星光奖、《中华民族》荣获第二届中国出版政府奖。
  • 月之晨

    月之晨

    面对种种惨烈人生境况的大二学生艾立坚,几乎失去人生目标。与恋人的关系也处于胶着状态。这时他开始成天闲逛,心底一片空虚。过去与现在的朋友也际续出现在他的身边,形形色色的人好像开星一样围绕着他。女友无私的爱情让他觉醒,在他21岁月生日的那个夜晚,两人对着月光与雪花许下了生平最重要的愿望。但在这之后,他却不告而别……当两人再次重逢,之间已起了翻天覆地的变化……是聚?是散?原本迷乱的心更加迷离,后面的路又是怎样?
  • 缘梦书之仙境公主罗曼史

    缘梦书之仙境公主罗曼史

    她是个很坏的女孩、打架喝酒吸引、没有一件不敢干的事情、可最后。。。她是精灵界的仙子、善良温柔、不会伤害任何一个人。。。可最后。。。她从来都不会放弃爱情可以暗恋一个花花公子对他表白无数次也被拒绝无数次。可最后。。。三个女生的爱情却因为一本书而。。。。
  • 三十六计白话全译

    三十六计白话全译

    本书将融意蕴颇深的古文、准确到位的译文、鞭辟入里的解析、精彩绝伦的典例、图片等于一炉,内容丰赡,文字精练。阅罢本书,不仅能让你享受一次智力的盛宴,更能让你深获心灵上的启迪。从“围魏救赵”中,能学到在困难面前逆向思维,出奇制胜;从“瞒天过海”中,能知晓即便是事前准备再周全,也绝不能放松戒备,否则,易让对手寻到破绽,趁虚而入;从“远交近攻”中,能懂得人际交往的平衡之道,从而有利于施计者目标的实现;从“指桑骂槐”中,能体悟到规避正面冲突,巧妙进行旁敲侧击的言辞艺术……