登陆注册
5198100000178

第178章

Shall I look pale because the maiden blooms Or sigh because she smiles, and smiles on others Not I, by Heaven!--I hold my peace too dear, To let it, like the plume upon her cap, Shake at each nod that her caprice shall dictate.

Old Play.

``Hector,'' said his uncle to Captain M`Intyre, in the course of their walk homeward, ``I am sometimes inclined to suspect that, in one respect, you are a fool.''

``If you only think me so in _one_ respect, sir, I am sure you do me more grace than I expected or deserve.''

``I mean in one particular _par excellence,_'' answered the Antiquary.``I have sometimes thought that you have cast your eyes upon Miss Wardour.''

``Well, sir,'' said M`Intyre, with much composure.

``Well, sir,'' echoed his uncle--``Deuce take the fellow! he answers me as if it were the most reasonable thing in the world, that he, a captain in the array, and nothing at all besides, should marry the daughter of a baronet.''

``I presume to think, sir,'' said the young Highlander, ``there would be no degradation on Miss Wardour's part in point of family.''

``O, Heaven forbid we should come on that topic!--No, no, equal both--both on the table-land of gentility, and qualified to look down on every _roturier_ in Scotland.''

``And in point of fortune we are pretty even, since neither of us have got any,'' continued Hector.``There may be an error, but I cannot plead guilty to presumption.''

``But here lies the error, then, if you call it so,'' replied his uncle: ``she won't have you, Hector.''

``Indeed, sir?''

``It is very sure, Hector; and to make it double sure, Imust inform you that she likes another man.She misunderstood some words I once said to her, and I have since been able to guess at the interpretation she put on them.

At the time I was unable to account for her hesitation and blushing; but, my poor Hector, I now understand them as a death-signal to your hopes and pretensions.So I advise you to beat your retreat and draw off your forces as well as you can, for the fort is too well garrisoned for you to storm it.''

``I have no occasion to beat any retreat, uncle,'' said Hector, holding himself very upright, and marching with a sort of dogged and offended solemnity; ``no man needs to retreat that has never advanced.There are women in Scotland besides Miss Wardour, of as good family''--``And better taste,'' said his uncle; ``doubtless there are, Hector; and though I cannot say but that she is one of the most accomplished as well as sensible girls I have seen, yet Idoubt, much of her merit would be cast away on you.A showy figure, now, with two cross feathers above her noddle--one green, one blue; who would wear a riding-habit of the regimental complexion, drive a gig one day, and the next review the regiment on the grey trotting pony which dragged that vehicle, _hoc erat in votis;_--these are the qualities that would subdue you, especially if she had a taste for natural history, and loved a specimen of a _phoca._''

``It's a little hard, sir,'' said Hector, ``I must have that cursed seal thrown into my face on all occasions--but I care little about it--and I shall not break my heart for Miss Wardour.She is free to choose for herself, and I wish her all happiness.''

``Magnanimously resolved, thou prop of Troy! Why, Hector, I was afraid of a scene.Your sister told me you were desperately in love with Miss Wardour.''

``Sir,'' answered the young man, ``you would not have me desperately in love with a woman that does not care about me?''

``Well, nephew,'' said the Antiquary, more seriously, ``there is doubtless much sense in what you say; yet I would have given a great deal, some twenty or twenty-five years since, to have been able to think as you do.''

``Anybody, I suppose, may think as they please on such subjects,'' said Hector.

``Not according to the old school,'' said Oldbuck; ``but, as Isaid before, the practice of the modern seems in this case the most prudential, though, I think, scarcely the most interesting.

But tell me your ideas now on this prevailing subject of an invasion.The cry is still, They come.''

Hector, swallowing his mortification, which he was peculiarly anxious to conceal from his uncle's satirical observation, readily entered into a conversation which was to turn the Antiquary's thoughts from Miss Wardour and the seal.When they reached Monkbarns, the communicating to the ladies the events which had taken place at the castle, with the counter-information of how long dinner had waited before the womankind had ventured to eat it in the Antiquary's absence, averted these delicate topics of discussion.

The next morning the Antiquary arose early, and, as Caxon had not yet made his appearance, he began mentally to feel the absence of the petty news and small talk of which the ex-peruquier was a faithful reporter, and which habit had made as necessary to the Antiquary as his occasional pinch of snuff, although he held, or affected to hold, both to be of the same intrinsic value.The feeling of vacuity peculiar to such a deprivation, was alleviated by the appearance of old Ochiltree, sauntering beside the clipped yew and holly hedges, with the air of a person quite at home.Indeed, so familiar had he been of late, that even Juno did not bark at him, but contented herself with watching him with a close and vigilant eye.Our Antiquary stepped out in his night-gown, and instantly received and returned his greeting.

``They are coming now, in good earnest, Monkbarns.I just cam frae Fairport to bring ye the news, and then I'll step away back again.The Search has just come into the bay, and they say she's been chased by a French fleet.

``The Search?'' said Oldbuck, reflecting a moment.``Oho!''

``Ay, ay, Captain Taffril's gun-brig, the Search.''

``What? any relation to _Search, No.II.?_'' said Oldbuck, catching at the light which the name of the vessel seemed to throw on the mysterious chest of treasure.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西州院

    西州院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字咒王经

    六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女重生:妖孽权王缠上门

    嫡女重生:妖孽权王缠上门

    她,满门被屠,合族被灭,死在皇后之尊。她,又活了。豆蔻年华,至亲仍在。花她娘亲的钱,还蹬鼻子上脸?统统上街要饭去。渣男情深款款?别恶心她了。渣妹温柔似水?扮白莲花而已,难不倒她。妖孽男穷追不舍?饶了她吧。“破我戒入我心,我这辈子你得负责到底。”
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 管理学知识全知道

    管理学知识全知道

    社会在交流中不断融合,各学科之间相互渗透。管理学也逐渐与经济学、哲学、社会学、心理学、数学等各种学科不断融合,管理研究的层次在不断深入,管理理论也在不断完善和发展。但更多的时候,人们需要的只是能够实际操作的、简便的、高效的组织管理原则。企业的管理涉及人力资源、财务、组织、生产经营等各个方面,《管理学知识全知道》介绍了企业管理的常识、战略决策、制度执行、成本利润、识人用人、市场营销、权利使用、团队精神、企业创新、企业文化等方面。《管理学知识全知道》具体阐述了企业管理人如何更好地管理企业,为读者展现了全新的管理知识大全。本书由静涛主编。
  • A Ward of the Golden Gate

    A Ward of the Golden Gate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 播音员主持人汉字读音手册

    播音员主持人汉字读音手册

    《播音员主持人汉字读音手册》是为播音员、主持人准备的一本手边常用的查询汉语字词读音释义的参考书,从文字、文学、文化、历史、地理、社会等多方面、多视角地对汉语字词加以剖析和诠释。本书共收录1900余个在播音主持实际工作中容易读错用错的字词,主要侧重于读音的正确使用和词义的基本解释。其中,读音的使用基本遵循历届普通话异读词审音的成果和标准,同时也吸纳参考了《现代汉语词典》《新华字典》《现代汉语规范词典》等最新版的标音,个别词语的读音还照应到了群众约定俗成的口语习惯,即使目前尚无明确定论,但也基本表明了作者的观点。
  • 空之壁垒

    空之壁垒

    掠夺,是人类的本质。有的人服从它,从而得到想得到的一切。有的人反抗它,用掠夺战胜掠夺。而我,将走在他们的前面,探寻一切事物之本质,掌控一切事物之演变。你好,我就是林希。始于轮回,超脱轮回。
  • 虚舟普度禅师语录

    虚舟普度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天命为妃

    天命为妃

    他外表霁月清风,内里腹黑狡黠。桀骜不羁、睥睨天下的气势,遇到她,一切都化成了绕指柔情。她废材也好,妖孽也罢,他都甘愿宠着她,陪她报前世仇今世怨,同她一起搅得这天地风云色变!
  • 跟着赢家学赚钱:股市淘金必知的量价关系

    跟着赢家学赚钱:股市淘金必知的量价关系

    量价关系一直是投资者研究的最主要的课题之一,他们之间的关系对于解读和预测股市趋势起着非常重要的作用。本书从最基础的量价关系入手,层层深入地解读了成交量与股价之间的关系,同时结合众多实际案例加以分析说明。内容主要包括量价关系基础、量价相关技术指标的运用、量价关系的内在联系、常见形态的量价关系分析、如何根据成交量选股、以及庄家在建仓、试盘、整理、拉升、出货阶段的量价关系分析、根据成交量把握买卖点的技巧等。