登陆注册
5198100000018

第18章

Then, having paused a little, to suffer his guest to digest a communication so important, he resumed his disquisition in a higher tone.``Yes, my good friend, I am indeed greatly deceived if this place does not correspond with all the marks of that celebrated place of action.It was near to the Grampian mountains--lo! yonder they are, mixing and contending with the sky on the skirts of the horizon! It was _in conspectu classis_--in sight of the Roman fleet; and would any admiral, Roman or British, wish a fairer bay to ride in than that on your right hand? It is astonishing how blind we professed antiquaries sometimes are! Sir Robert Sibbald, Saunders Gordon, General Roy, Dr.Stokely,--why, it escaped all of them.I was unwilling to say a word about it till I had secured the ground, for it belonged to auld Johnnie Howie, a bonnet-laird* hard by, and * A bonnet-laird signifies a petty proprietor, wearing the dress, along * with the habits of a yeoman.

many a communing we had before he and I could agree.At length--I am almost ashamed to say it--but I even brought my mind to give acre for acre of my good corn-land for this barren spot.But then it was a national concern; and when the scene of so celebrated an event became my own, I was overpaid.--Whose patriotism would not grow warmer, as old Johnson says, on the plains of Marathon? I began to trench the ground, to see what might be discovered; and the third day, sir, we found a stone, which I have transported to Monkbarns, in order to have the sculpture taken off with plaster of Paris; it bears a sacrificing vessel, and the letters A.D.L.L.

which may stand, without much violence, for _Agricola Dicavit Libens Lubens._''

``Certainly, sir; for the Dutch Antiquaries claim Caligula as the founder of a light-house, on the sole authority of the letters C.C.P.F., which they interpret _Caius Caligula Pharum Fecit._''

``True, and it has ever been recorded as a sound exposition.

I see we shall make something of you even before you wear spectacles, notwithstanding you thought the traces of this beautiful camp indistinct when you first observed them.''

``In time, sir, and by good instruction''--``--You will become more apt--I doubt it not.You shall peruse, upon your next visit to Monkbarns, my trivial Essay upon Castrametation, with some particular Remarks upon the Vestiges of Ancient Fortifications lately discovered by the Author at the Kaim of Kinprunes.I think I have pointed out the infallible touchstone of supposed antiquity.I premise a few general rules on that point, on the nature, namely, of the evidence to be received in such cases.Meanwhile be pleased to observe, for example, that I could press into my service Claudian's famous line, Ille Caledoniis posuit qui castra pruinis.

For _pruinis,_ though interpreted to mean _hoar frosts,_ to which Iown we are somewhat subject in this north-eastern sea-coast, may also signify a locality, namely, _Prunes;_ the _Castra Pruinis posita_ would therefore be the Kaim of Kinprunes.But I waive this, for I am sensible it might be laid hold of by cavillers as carrying down my Castra to the time of Theodosius, sent by Valentinian into Britain as late as the year 367, or thereabout.

No, my good friend, I appeal to people's eye-sight.Is not here the Decuman gate? and there, but for the ravage of the horrid plough, as a learned friend calls it, would be the Pr

torian gate.

On the left hand you may see some slight vestiges of the _porta sinistra,_ and on the right, one side of the _porta dextra_ wellnigh entire.Here, then, let us take our stand, on this tumulus, exhibiting the foundation of ruined buildings,--the central point--the _pr

torium,_ doubtless, of the camp.From this place, now scarce to be distinguished but by its slight elevation and its greener turf from the rest of the fortification, we may suppose Agricola to have looked forth on the immense army of Caledonians, occupying the declivities of yon opposite hill,--the infantry rising rank over rank, as the form of ground displayed their array to its utmost advantage,--the cavalry and _covinarii,_ by which I understand the charioteers--another guise of folks from your Bond-street four-in-hand men, I trow--scouring the more level space below--See, then, Lovel--See--

See that huge battle moving from the mountains!

Their gilt coats shine like dragon scales;--their march Like a rough tumbling storm.--See them, and view them, And then see Rome no more!--Yes, my dear friend, from this stance it is probable--nay, it is nearly certain, that Julius Agricola beheld what our Beaumont has so admirably described!--From this very Pr

torium''--A voice from behind interrupted his ecstatic description--``Pr

torian here, Pr

torian there, I mind the bigging o't.''

Both at once turned round, Lovel with surprise, and Oldbuck with mingled surprise and indignation, at so uncivil an interruption.

An auditor had stolen upon them, unseen and unheard, amid the energy of the Antiquary's enthusiastic declamation, and the attentive civility of Lovel.He had the exterior appearance of a mendicant.A slouched hat of huge dimensions;a long white beard which mingled with his grizzled hair; an aged but strongly marked and expressive countenance, hardened, by climate and exposure, to a right brick-dust complexion; a long blue gown, with a pewter badge on the right arm; two or three wallets, or bags, slung across his shoulder, for holding the different kinds of meal, when he received his charity in kind from those who were but a degree richer than himself:--all these marked at once a beggar by profession, and one of that privileged class which are called in Scotland the King's Bedesmen, or, vulgarly, Blue-Gowns.

``What is that you say, Edie?'' said Oldbuck, hoping, perhaps, that his ears had betrayed their duty--``what were you speaking about!''

``About this bit bourock, your honour,'' answered the undaunted Edie; ``I mind the bigging o't.''

同类推荐
  • 太上修真玄章

    太上修真玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳继起和尚语录

    南岳继起和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知空蕴禅师语录

    知空蕴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Paul and Virginia

    Paul and Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Men of Sandy Bar

    Two Men of Sandy Bar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 首席坏坏爱:软嫩娇妻宠不够

    首席坏坏爱:软嫩娇妻宠不够

    人心怎么可以偏颇成这样?叶蓁至死,都不明白!一朝死而重生,她有了新的选择。这一次,她决定:爱她的,她千万珍重,不爱的,她弃之如履。什么亲生父母,什么养父母,什么真凤凰,什么土野鸡,她要活的自我,活的精彩,活的骄傲幸福!可各路极品却总围在她身边打转,找存在,找优越怎么办?怎么办?叶蓁冷笑连连,捏了捏拳头,正准备有仇报仇时……“媳妇,有事老公服其劳,你歇着。”大院里最英俊帅气的潜力股未来首长笑嘻嘻的亲昵道。叶蓁左右看看,反手指着自己:“我?你认错了人!”某人露出一个惑人的帅气笑容,道:“媳妇,还能认错了人?媳妇,你就是我媳妇!嫡亲嫡亲的那种!”叶蓁:“……”
  • The Argonauts of North Liberty

    The Argonauts of North Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不是为一只虱子求情

    不是为一只虱子求情

    《不是为一只虱子求情》精选了余显斌的数十篇作品,这些文章情感真挚、语言精美、想象奇特,精 彩纷呈。中小学学生阅读这样一本文质俱佳的文学作品,对提升自己的文学素养和写作能力会大有帮助。《不是为一只虱子求情》是“读品悟文学新观赏 青少年读写范典丛书”系列中的一册。
  • 福星高兆

    福星高兆

    高兆穿越了,来到古代还是走霉运,她无语望天!…………没宅斗、不狗血、无极品的家长里短文。是一个积极向上的、一家人欢天喜地好有爱的故事.
  • 夜月之刀剑录

    夜月之刀剑录

    神兵利器,痴情儿女,江湖豪侠,恩怨情仇。本应没有任何交集的两个人,却因种种原因彼此有了不可分割的情义。我曾一剑千里,我曾一刀破天。我有一枪开天辟地,我有一棍万鬼莫敌。十世千年,荒坟十座未葬人。千年以前,仙人如雨落。千年以后,江湖就是江湖,不见仙人。高堂庙宇,权臣将军,平民兵士,古派新门,江湖大侠,隐世高人。落寞的江湖,千年以后再次迎来鼎盛时期。有江湖,就有恩怨情仇,有庙堂,就有权贵相争。看似风平浪静的江湖,已然暗流涌动,风起云涌……
  • 情定法意瑞

    情定法意瑞

    本书是一部电影文学作品集,收入作者近年创作发表的文学剧本4篇。内容包括《情定法意瑞》、《寻找世界密码》、《节振国》、《青山绿水进小区》。4篇文学剧本故事生动,可读性强,对广大文学爱好者有一定的参考价值。
  • 安塔拉传奇(第八部)

    安塔拉传奇(第八部)

    安塔拉(525—615)是阿拉伯蒙昧时期的悬诗诗人之一,被尊为阿拉伯古代文武双全的完美英雄骑士。《安塔拉传奇》在阿拉伯世界广为流传,是一部与《一千零一夜》齐名的民间故事。由于主人公是阿拉伯族王与黑奴所生,所以被百姓视为私生子。他一生重要的活动就是向堂姝阿卜莱求婚,但因出身门第而屡遭磨难。与此同时,安塔拉武功超群,一生屡屡拯救本部族于危难之中,成为游牧民族的理想英雄。全书情节跌宕起伏,在铁马金戈、血火交织的浓郁氛围中,突出了安塔拉的勇敢和冒险意识,集中体现了蒙昧时期阿拉伯民族特有的价值观念、行为方式和性格特征。
  • 居士林的阿辽沙

    居士林的阿辽沙

    《居士林的阿辽沙》主要内容包括:妓与侠、夜与港湾、开局、山河寂寞、市场街的诗人们、芜城、裸谷、俄狄浦斯在深圳、晁盖之死、《易经》与考夫曼先生、绛衣人、蛊舞、敌档、少将与中尉、忧郁的布鲁斯等。
  • 权少的独宠

    权少的独宠

    〔1&1宠文、甜文、微虐〕霓裳裳做了一个梦,梦里她又回到了校园,她还那个躲在角落里偷偷注意他的女孩,如果……一切还能回到最初,她的选择是……相见不如不见,熟悉不如陌生。
  • 爱到深处自然萌

    爱到深处自然萌

    [日更四千]如果两个人相遇,注定只为了在一起,那么我想我一定会好好爱她。比如我遇到了唐果,我就想占为己有,不因为什么,只因为她比糖果还要甜。而且遇见她时,在很小的时候就碰到了,如今碰见,可能是巧合吧。“宋医生,宋医生,我要拔牙啊!”“稍等,唐小姐。”