登陆注册
5198100000032

第32章

It was indeed a dreadful evening.The howling of the storm mingled with the shrieks of the sea-fowl, and sounded like the dirge of the three devoted beings, who, pent between two of the most magnificent, yet most dreadful objects of nature--a raging tide and an insurmountable precipice--toiled along their painful and dangerous path, often lashed by the spray of some giant billow, which threw itself higher on the beach than those that had preceded it.Each minute did their enemy gain ground perceptibly upon them! Still, however, loth to relinquish the last hopes of life, they bent their eyes on the black rock pointed out by Ochiltree.It was yet distinctly visible among the breakers, and continued to be so, until they came to a turn in their precarious path, where an intervening projection of rock hid it from their sight.Deprived of the view of the beacon on which they had relied, they now experienced the double agony of terror and suspense.They struggled forward, however; but, when they arrived at the point from which they ought to have seen the crag, it was no longer visible: the signal of safety was lost among a thousand white breakers, which, dashing upon the point of the promontory, rose in prodigious sheets of snowy foam, as high as the mast of a first-rate man-of-war, against the dark brow of the precipice.

The countenance of the old man fell.Isabella gave a faint shriek, and, ``God have mercy upon us!'' which her guide solemnly uttered, was piteously echoed by Sir Arthur--``My child! my child!--to die such a death!''

``My father! my dear father!'' his daughter exclaimed, clinging to him--``and you too, who have lost your own life in endeavouring to save ours!''

``That's not worth the counting,'' said the old man.``I hae lived to be weary o' life; and here or yonder--at the back o' a dyke, in a wreath o' snaw, or in the wame o' a wave, what signifies how the auld gaberlunzie dies?''

``Good man,'' said Sir Arthur, ``can you think of nothing?

--of no help?--I'll make you rich--I'll give you a farm--I'll''--``Our riches will be soon equal,'' said the beggar, looking out upon the strife of the waters--``they are sae already; for I hae nae land, and you would give your fair bounds and barony for a square yard of rock that would be dry for twal hours.''

While they exchanged these words, they paused upon the highest ledge of rock to which they could attain; for it seemed that any further attempt to move forward could only serve to anticipate their fate.Here, then, they were to await the sure though slow progress of the raging element, something in the situation of the martyrs of the early church, who, exposed by heathen tyrants to be slain by wild beasts, were compelled for a time to witness the impatience and rage by which the animals were agitated, while awaiting the signal for undoing their grates, and letting them loose upon the victims.

Yet even this fearful pause gave Isabella time to collect the powers of a mind naturally strong and courageous, and which rallied itself at this terrible juncture.``Must we yield life,''

she said, ``without a struggle? Is there no path, however dreadful, by which we could climb the crag, or at least attain some height above the tide, where we could remain till morning, or till help comes? They must be aware of our situation, and will raise the country to relieve us.''

Sir Arthur, who heard, but scarcely comprehended, his daughter's question, turned, nevertheless, instinctively and eagerly to the old man, as if their lives were in his gift.

Ochiltree paused--``I was a bauld craigsman,'' he said, ``ance in my life, and mony a kittywake's and lungie's nest hae I harried up amang thae very black rocks; but it's lang, lang syne, and nae mortal could speel them without a rope--and if I had ane, my ee-sight, and my footstep, and my hand-grip, hae a' failed mony a day sinsyne--And then, how could I save _you?_ But there was a path here ance, though maybe, if we could see it, ye would rather bide where we are--His name be praised!''

he ejaculated suddenly, ``there's ane coming down the crag e'en now!''--Then, exalting his voice, he hilloa'd out to the daring adventurer such instructions as his former practice, and the remembrance of local circumstances, suddenly forced upon his mind:--``Ye're right!--ye're right!--that gate--that gate!--fasten the rope weel round Crummies-horn, that's the muckle black stane--cast twa plies round it--that's it!--now, weize yoursell a wee easel-ward--a wee mair yet to that ither stane--we ca'd it the Cat's-lug--there used to be the root o' an aik tree there--that will do!--canny now, lad--canny now--tak tent and tak time--Lord bless ye, tak time--Vera weel!--Now ye maun get to Bessy's apron, that's the muckle braid flat blue stane--and then, I think, wi' your help and the tow thegither, I'll win at ye, and then we'll be able to get up the young leddy and Sir Arthur.''

同类推荐
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Malvina of Brittany

    Malvina of Brittany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Lame Prince

    The Little Lame Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mr. Gladstone and Genesis

    Mr. Gladstone and Genesis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秀才娘子的锦绣年华

    秀才娘子的锦绣年华

    “你负责貌美如花,我负责挣钱养家。”这是未成亲前,苏夏至对闵岚笙说的话。“闵秀才貌美如花,娶的娘子是个傻瓜。”这是山下村的街坊邻居之间偷偷咬耳朵的话。秀才娘子大名苏夏至,是个重口味穿越人士。自打她的灵魂依附到了那具臭哄哄的身体上之后,她就被所有的人嫌弃了。尤其是哥哥娶了嫂嫂之后,家里更是容不下她。穿越到一个傻子身上,苏姑娘并不觉得悲哀,毕竟好死不如赖活着。而当她见到闵岚笙的那一刻,整个世界都亮了!虽说,男人生的俊俏当不了饭吃……虽说,百无一用是书生……虽说,已经当了自己相公的秀才从来不给自己一个好脸色……但是!苏夏至依旧云淡风轻地说道:“作者君有句名言,日子是睡出来的,睡多了就好了……”此处作者君不得不捂脸插嘴:“俺说的明明是日子是过出来的好么?怎么好好地一句话到了你那里便进化成了这个样子?”**═—═—═—**═—═—═—**鸡毛蒜皮没小事,小门小户从清贫到富足的温馨生活。看色如春花的老实秀才如何被顶着傻子名头的娘子一步步蚕食吃掉。看一个孤独的灵魂如何在陌生的异世寻一份久违的温暖。**═—═—═—**═—═—═—**本故事纯属虚构,如有雷同绝对狗血!
  • 谷街后

    谷街后

    海口有一条大街叫得胜沙,据说是在清朝的某年有海北贼来犯,官兵在那当时还是海滩的这地方浴血奋战,把这伙海北贼歼灭了。海口人说的海北贼指的是雷州半岛的农民,在饥年或不一定是饥馑的年头,他们会聚啸海上,来打我们海口人的主意。想起来这不过是乌合之众罢了,但那时山高皇帝远,兵勇不习武,大小兵丁早晚躲在茶楼里不出来的事也是平常。可是海北的这伙海盗运气不佳,那一天兵丁们没去泡茶楼而且兴头还足,就把那提鸡拉猪正要回船的贼人杀个片甲不留。这对于我们这个小地方自然是一件天大的事,谎报军情的事也是免不了的,说不定皇帝老佛爷还为这事高兴多喝了一杯呢。
  • 爸爸去哪儿:父亲的力量

    爸爸去哪儿:父亲的力量

    《爸爸去哪儿》节目中的郭涛内心独白,分享明星爸爸和儿子之间的故事!男孩教育的缺失是中国最普遍的现实问题,如何培养男子汉的气概?如何与成长中的孩子相处?郭涛第一次全面将自己的成长经历与读者分享,穿插儿子石头的故事以及与孩子们共处的趣事,分享每位明星爸爸教子的经验心得。书中讲述了明星家庭中不为人知的细节和独到的教育理念。本书是郭涛的首本自传,也是和小石头(郭子睿)的一次“父子谈心”。
  • 民间南海考古第一人

    民间南海考古第一人

    我国的南海有八十二万平方公里蓝色海域。在这片海域除中国大陆和台湾控制部分岛屿外,越南、菲律宾、马来西亚等国至今还在蚕食着部分岛屿上丰富的自然资源。南沙群岛在祖国南疆的最南端,是南海诸岛中岛礁最多、散布范围最广的一椭圆形珊瑚礁群,位于北纬3°40′至11°55′,东经109°33′至117°50′,北起雄南滩,南至曾母暗沙,东至海里马滩,西到万安滩,南北长五百多海里,东西宽四百多海里,水域面积约八十二万平方公里,约占南中国海传统海域面积的五分之二。周边自西、南、东依次毗邻越南、印度尼西亚、马来西亚、文莱和菲律宾。
  • 专情首席不爱我

    专情首席不爱我

    她,相貌平平,他,赫赫有名的珠宝世家继承人,才貌双全,平凡女却对他一见钟情,从此扛上首席绝不罢手!
  • Flying Machines

    Flying Machines

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我是手扶拖拉机驾驶与维修能手

    我是手扶拖拉机驾驶与维修能手

    是“金阳光”新农村丛书之一,《我是手扶拖拉机驾驶与维修能手》是以广大农村干部群众为主要读者对象,以让读者看得懂、用得上、买得起、买得到为基本宗旨,简明扼要地讲解了手扶拖拉机驾驶与维修技术。
  • 弃妇重生:神医嫡女

    弃妇重生:神医嫡女

    她是相府嫡女,身份尊贵,仪态万千,却被义妹陷害,被夫君背弃,不得好死。一朝穿越,重回十年前。她势要那些人血债血偿!他是一国战神,煞气万千,却甘愿为她化成绕指柔。这天下负她,他便要这天下倾覆,将这皇权捧到她的面前。
  • 生活知识百科3

    生活知识百科3

    琐碎的生活中充满了神奇与魅力,平凡的生活却教会了我们很多不凡的伟大。《生活知识百科(学生版)》告诉你酒为何不会结冰,看完电视、用完电脑为何要洗脸,吸尘器如何吸尘等诸多生活知识,让你收获无限精彩。