登陆注册
5198100000033

第33章

The adventurer, following the directions of old Edie, flung him down the end of the rope, which he secured around Miss Wardour, wrapping her previously in his own blue gown, to preserve her as much as possible from injury.Then, availing himself of the rope, which was made fast at the other end, he began to ascend the face of the crag--a most precarious and dizzy undertaking, which, however, after one or two perilous escapes, placed him safe on the broad flat stone beside our friend Lovel.Their joint strength was able to raise Isabella to the place of safety which they had attained.Lovel then descended in order to assist Sir Arthur, around whom he adjusted the rope; and again mounting to their place of refuge, with the assistance of old Ochiltree, and such aid as Sir Arthur himself could afford, he raised himself beyond the reach of the billows.

The sense of reprieve from approaching and apparently inevitable death, had its usual effect.The father and daughter threw themselves into each other's arms, kissed and wept for joy, although their escape was connected with the prospect of passing a tempestuous night upon a precipitous ledge of rock, which scarce afforded footing for the four shivering beings, who now, like the sea-fowl around them, clung there in hopes of some shelter from the devouring element which raged beneath.

The spray of the billows, which attained in fearful succession the foot of the precipice, overflowing the beach on which they so lately stood, flew as high as their place of temporary refuge;and the stunning sound with which they dashed against the rocks beneath, seemed as if they still demanded the fugitives in accents of thunder as their destined prey.It was a summer night, doubtless; yet the probability was slender, that a frame so delicate as that of Miss Wardour should survive till morning the drenching of the spray; and the dashing of the rain, which now burst in full violence, accompanied with deep and heavy gusts of wind, added to the constrained and perilous circumstances of their situation.

``The lassie!--the puir sweet, lassie!'' said the old man:

``mony such a night have I weathered at hame and abroad, but, God guide us, how can she ever win through it!''

His apprehension was communicated in smothered accents to Lovel; for with the sort of freemasonry by which bold and ready spirits correspond in moments of danger, and become almost instinctively known to each other, they had established a mutual confidence.--``I'll climb up the cliff again,'' said Lovel --there's daylight enough left to see my footing; I'll climb up, and call for more assistance.''

``Do so, do so, for Heaven's sake!'' said Sir Arthur eagerly.

``Are ye mad?'' said the mendicant: ``Francie o' Fowlsheugh, and he was the best craigsman that ever speel'd heugh (mair by token, he brake his neck upon the Dunbuy of Slaines), wodna hae ventured upon the Halket-head craigs after sun-down --It's God's grace, and a great wonder besides, that ye are not in the middle o' that roaring sea wi' what ye hae done already --I didna think there was the man left alive would hae come down the craigs as ye did.I question an I could hae done it mysell, at this hoar and in this weather, in the youngest and yaldest of my strength--But to venture up again--it's a mere and a clear tempting o' Providence,''

``I have no fear,'' answered Lovel; ``I marked all the stations perfectly as I came down, and there is still light enough left to see them quite well--I am sure I can do it with perfect safety.

Stay here, my good friend, by Sir Arthur and the young lady.''

``Dell be in my feet then,'' answered the bedesman sturdily;``if ye gang, I'll gang too; for between the twa o' us, we'll hae mair than wark eneugh to get to the tap o' the heugh.''

``No, no--stay you here and attend to Miss Wardour--you see Sir Arthur is quite exhausted.''

``Stay yoursell then, and I'll gae,'' said the old man;--``let death spare the green corn and take the ripe.''

``Stay both of you, I charge you,'' said Isabella, faintly; ``Iam well, and can spend the night very well here--I feel quite refreshed.'' So saying, her voice failed her--she sunk down, and would have fallen from the crag, had she not been supported by Lovel and Ochiltree, who placed her in a posture half sitting, half reclining, beside her father, who, exhausted by fatigue of body and mind so extreme and unusual, had already sat down on a stone in a sort of stupor.

``It is impossible to leave them,'' said Lovel--``What is to be done?--Hark! hark!--did I not hear a halloo?''

``The skreigh of a Tammie Norie,'' answered Ochiltree--``Iken the skirl weel.''

``No, by Heaven!'' replied Lovel, ``it was a human voice.''

A distant hail was repeated, the sound plainly distinguishable among the various elemental noises, and the clang of the sea-mews by which they were surrounded.The mendicant and Lovel exerted their voices in a loud halloo, the former waving Miss Wardour's handkerchief on the end of his staff to make them conspicuous from above.Though the shouts were repeated, it was some time before they were in exact response to their own, leaving the unfortunate sufferers uncertain whether, in the darkening twilight and increasing storm, they had made the persons who apparently were traversing the verge of the precipice to bring them assistance, sensible of the place in which they had found refuge.At length their halloo was regularly and distinctly answered, and their courage confirmed, by the assurance that they were within hearing, if not within reach, of friendly assistance.

同类推荐
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答王郎中

    答王郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张龙湖先生文集

    张龙湖先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors Orient

    Stories by English Authors Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂揽男颜傲天下

    狂揽男颜傲天下

    她,莫清玥,本是现代的孤女,如今是王府小郡主,时而懒,时而黠,时而冒出大堆爱心,时而冷酷无情。在家永远随意札着流苏髪,发际斜插简单的木簪子,一袭白衫永远干净清朗,时而一壶茶,一把琴自娱自乐,时而欺负自己的亲亲小哥,“作威作福”,王府人称“恶魔假少爷”。在外一身月白色的长袍,一把软剑,一壶酒,领着小童,逛着帝都各大繁华之处,人称“逍遥世子”。“与其留一个不定时炸弹在自己身边,还不如现在就拔了!”黑暗中,她看着躺在地上的小男孩,冷声叙述。“不要以为没有人不知道,这天下还没有不透风的墙!”昏黄的光线下,她看着跪在地上的美妇,绝美的容颜闪着残忍的神色。“世上没有我得不到的,只是看我有无兴趣罢了!”傲世山巅,她和他一起煮酒焚琴,霍尔,她放言。———————————————————————————————他,莫萧若,凤天皇朝第三子,野心勃勃,腹黑狡诈,总是无害的表情现于世人,唯有她,一眼望尽他的本质——“笑面狐狸假慈悲!”他,玄渊,凤天皇朝丞相的小公子,温柔似水,语若清风,令人心旷神怡,唯有她,能够触动他的灵魂,“你的笑容令我心疼!”他,风吟尘,一代医仙的嫡传弟子,悬壶济世,清灵出尘,嘴畔永远挂着淡淡的笑意,暖如人心。朝饮木兰之堕露兮,夕餐秋菊之落英,故丰神如玉兮,形相清癯,丰姿隽爽,萧疏轩举,湛然若神。“看闲庭花开花落,望天边云卷云舒,一把剑,一壶酒,一世逍遥,可好?”他,景霜寒,一身傲世功夫,不屑武林盟主之位,逍遥恣意,没有表情的脸,不知碎了多少名门千金的心,只有她,看得到他的无奈,“人在江湖,身不由己。”他,楚行风,楚臣皇朝的太子殿下,嚣张傲慢,不把任何人放在眼里,直到遇见她,才明白这世间的女妆亦不逊色男儿!他,江一刀,武林侠客,憎恶分明。一身风风火火,却被她的凉水所熄灭,“本公子最恨的就是火!”还有他他他……——————————————————————————————世间红尘繁华如锦,这江山谁主沉浮?这江湖谁堪笑傲?凤箫声动,玉壶光转,谁醉清玥?———————————————————————————————本文女主强悍,美男多多,各个风味不同,喜欢的就把收藏和票票给来吧,结局绝对完美!明蓝的旧文《战国殇》战国时期,尚在萌芽的爱情被扼杀摇篮中的殇情明蓝的新文,短篇小言《十年过》她用十年爱他;他用十年还她!
  • 凤逆九天:龙神的小御妻

    凤逆九天:龙神的小御妻

    穿越异世,云兮本想与师傅二人远离尘世,过着隐居的生活,哪想第一次独自出门就让人给掳了,从此命途坎坷……====某兮心虚的摆摆手:“我的血可以提升修为?我怎么不知道?你千万别信,那一定是造谣……造谣……”某未来妖王邪魅一笑:“是不是造谣,我们试试就知道。”
  • 萌神要退货:独占男神250天

    萌神要退货:独占男神250天

    “号外!号外!比冰山还要更冰山的大少爷养了一条狗!还是一条名为夏晚安的哈巴狗!”这条消息不仅震惊了整个学院,更是惹火了夏晚安本人,于是,“啪——”的把报纸甩到正淡定玩着游戏机的某人面前,火气十足地质问道:“面瘫男,你几个意思!你说谁是狗了!”某人连眸都没抬起,冷冷开口道:“你知道三点水,加王字读什么?”“汪啊!”“乖!”夏晚安呆愣几秒,随即抓狂而去,泪流满面的对着天空握起小拳头,愤愤起誓道:“面瘫男!终有一天,我要你在我面前摇尾乞怜!”
  • 恰锦瑟年华

    恰锦瑟年华

    繁华半生,不如江湖一场醉。这一生已经很幸运,遇见了自己倾慕的人。世上最美好的事情莫过于此了吧,自己倾慕的那个人恰好也对自己有意,这样的一生即使短暂也是心心念念的。
  • 太上除三尸九虫保生经

    太上除三尸九虫保生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 销售不狠,业绩不稳

    销售不狠,业绩不稳

    《销售不狠,业绩不稳》借助动物仿生学原理,从鹰的眼睛、狼的性格、豹的速度和熊的力量四大角度出发,折射出其在销售中所必备的敏锐洞察力、坚韧意志力、强大说服力和果断成交力,深入浅出地对销售中的重要环节做了缜密的逻辑分析和阐述。通过诸多行之有效的营销案例揭示现实销售过程中的心理学规律,如何参透消费者的心理,如何进行客户的开发、如何抓住顾客的心理需求、如何运用相应的销售技巧,如何积极地促成交易等,最实用的销售攻略秘笈,本书将一网打尽。
  • 这个杀手好诱人

    这个杀手好诱人

    她,是现代排行第一的佣兵杀手,冷酷无情,心狠手辣!她,是镇国将军家的白痴傻小姐,懵懂无知,天真童趣!当有一天,她变成了她,是天意弄人?还是命中注定?现代的冷酷杀手一朝穿越,竟变成了人们口中的痴傻小姐,老天,咱能不这么搞笑成不!既然让我再活一次,那么我若不活的精彩纷呈逍遥无比,岂不是辜负了老天的这份心意?众人皆笑她痴傻,却不知在痴傻的面具之下停驻的却是另外一个风华绝代,睿智无双,疵瑕必报的强大灵魂!再不似往日般的任由尔等笑骂欺辱!你以为自己俊美无双,英武不凡,一个痴儿配不上你?哼,姑奶奶还真就不要你,谁爱要谁要!什么?当着众朝臣的面甩了你很没面子?哈!那又关我何事!我不过是个痴儿,你还要我顾全你的面子?当有一天,痴傻小姐改头换面,神采飞扬,惊才绝世的出现在世人面前!什么?后悔了?想让我回来?对不起,咱对你没兴趣!考虑?好吧,那你就排队等候吧,要是在排到你之前,就找到了顺眼的,那就只有对不起了!本文女主心狠手辣,冷酷无情,宁愿我负天下人,也不要天下人负我!但是对真心相待之人,却是不复无情,反而百倍真心的回报!善伪装,小腹黑,非善类!-------------------------------------------------------------------------------------------------美女有滴!美男更有滴!!!此文不止讲爱情,亲情,友情,主仆情谊,都将华丽丽的上演,精彩多多,不要错过!作者声明,一旦开坑,必将填满,绝不弃坑,所以请亲们放心收藏哦!-----------------------------------------------------------------------------------------------推荐自己同类型新文:《特工小姐很逍》风逍遥,Z国专属特工杀手A组组长。特点:腹黑,狠辣,狂妄,多面,还有最最重要的,就是死也不吃亏!凤逍遥,运城凤家嫡长女。特点:孤僻,自闭,不屑争取,受闷气。还有最最重要的,死要面子活受罪!当有一天,从不吃亏的她成了死要面子的她!凤家足不出户,传闻丑陋,体弱的嫡长女,立即惊艳世人。
  • 仓央嘉措诗传

    仓央嘉措诗传

    所谓四大皆空,业已被仓央嘉措的诗歌一句一句地清算完毕。很多人都翻译过仓央嘉措的诗歌,一览无遗之际,译者从未敞开胸襟妄加臧否,只是在融会贯通之后别开生面。对于读者而言,那就仁者智者各随其便了。
  • 美女总裁的极品高手

    美女总裁的极品高手

    他表面上帅气潇洒,是所有男人羡慕嫉妒恨的对象,暗地里却是让各方大佬闻风丧胆的过江龙,一纸婚约,让他重回都市,繁华的都市,如虎如迷的男人,且看他如何铸造自己的传奇!书友群:241770676