登陆注册
5198200000005

第5章 PREPARING FOR ACTION(1)

The hideous noise always considered necessary in those ships when calling the watch, roused me effectively at midnight, "eight bells." I hurried on deck, fully aware that no leisurely ten minutes would be allowed here."Lay aft the watch," saluted me as I emerged into the keen strong air, quickening my pace according to where the mate stood waiting to muster his men.As soon as he saw me, he said, "Can you steer?" in a mocking tone;but when I quietly answered, "Yes, sir," his look of astonishment was delightful to see.He choked it down, however, and merely telling me to take the wheel, turned forrard roaring frantically for his watch.I had no time to chuckle over what Iknew was in store for him, getting those poor greenies collected from their several holes and corners, for on taking the wheel Ifound a machine under my hands such as I never even heard of before.

The wheel was fixed upon the tiller in such a manner that the whole concern travelled backwards and forwards across the deck in the maddest kind of way.For the first quarter of an hour, in spite of the September chill, the sweat poured off me in streams.And the course--well, if was not steering, it was sculling; the old bumboat was wobbling all around like a drunken tailor with two left legs.I fairly shook with apprehension lest the mate should come and look in the compass.I had been accustomed to hard words if I did not steer within half a point each way; but here was a "gadget" that worked me to death, the result being a wake like a letter S.Gradually I got the hang of the thing, becoming easier in my mind on my own account.

Even that was not an unmixed blessing, for I had now some leisure to listen to the goings-on around the deck.

Such brutality I never witnessed before.On board of English ships (except men-of-war) there is practically no discipline, which is bad, but this sort of thing was maddening.I knew how desperately ill all those poor wretches were, how helpless and awkward they would be if quite hale and hearty; but there was absolutely no pity for them, the officers seemed to be incapable of any feelings of compassion whatever.My heart sank within me as I thought of what lay before me, although I did not fear that their treatment would also be mine, since I was at least able to do my duty, and willing to work hard to keep out of trouble.

Then I began to wonder what sort of voyage I was in for, how long it would last, and what my earnings were likely to be, none of which things I had the faintest idea of.

Fortunately, I was alone in the world.No one, as far as Iknew, cared a straw what became of me; so that I was spared any worry on that head.And I had also a very definite and well-established trust in God, which I can now look back and see was as fully justified as I then believed it to be.So, as I could not shut my ears to the cruelties being carried on, nor banish thought by hard work, I looked up to the stately stars, thinking of things not to be talked about without being suspected of cant.So swiftly passed the time that when four bells struck:

(two o'clock)I could hardly believe my ears.

I was relieved by one of the Portuguese, and went forward to witness a curious scene.Seven stalwart men were being compelled to march up and down on that tumbling deck, men who had never before trodden anything less solid than the earth.

The third mate, a waspish, spiteful little Yankee with a face like an angry cat, strolled about among them, a strand of rope-yarns in his hand, which he wielded constantly, regardless where he struck a man.They fell about, sometimes four or five at once, and his blows flew thick and fast, yet he never seemed to weary of his ill-doing.It made me quite sick, and I longed to be aft at the wheel again.Catching sight of me standing irresolute as to what I had better do, he ordered me on the "look-out," a tiny platform between the "knight heads," just where the bowsprit joins the ship.Gladly I obeyed him, and perched up there looking over the wide sea, the time passed quickly away until eight bells (four o'clock) terminated my watch.I must pass rapidly over the condition of things in the fo'lk'sle, where all the greenies that were allowed below, were groaning in misery from the stifling atmosphere which made their sickness so much worse, while even that dreadful place was preferable to what awaited them on deck.There was a rainbow-coloured halo round the flame of the lamp, showing how very bad the air was; but in spite of that I turned in and slept soundly till seven bells (7.20 a.m.) roused us to breakfast.

American ships generally have an excellent name for the way they feed their crews, but the whalers are a notable exception to that good rule.The food was really worse than that on board any English ship I have ever sailed in, so scanty also in quantity that it kept all the foremast hands at starvation point.But grumbling was dangerous, so I gulped down the dirty mixture mis-named coffee, ate a few fragments of biscuit, and filled up (?) with a smoke, as many better men are doing this morning.As the bell struck I hurried on deck--not one moment too soon--for as I stepped out of the scuttle I saw the third mate coming forward with a glitter in his eye that boded no good to laggards.

Before going any farther I must apologize for using so many capital I's, but up till the present I had been the only available white member of the crew forrard.

同类推荐
  • 新刊贤首国师碑传

    新刊贤首国师碑传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养性延命录

    养性延命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南逸史

    岭南逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灰烬之城

    灰烬之城

    连我自己也说不清那一天跑去贫民窟是抱着怎么样的心态。官方词典中没有“贫民窟”这个词,诺亚把灰烬之城分为两个区域:中心区和边缘区。前者是我一直生活着的地方,笔直的建筑如木桩般整齐地钉在地上,人造光源在建筑的缝隙间投出冷清却又不刺眼的光,偶尔人工天幕也会转换心情模拟阴天和雨天,配合着空气循环系统里释放出的臭氧和负离子,带着很舒服的清新气息,据说那是雨后泥土特有的味道,但我不知道是真是假——大灾变后306年,最后一批地表移民也已死去,阳光、森林、河流、自然、野生动物等等旧时代的一切统统沦为历史课本上的名词解释题。
  • 暖心之恋:戴家姑娘追爱记

    暖心之恋:戴家姑娘追爱记

    她是戴家长女,大方妩媚,在外御姐,在他面前娇俏软糯。年少时全部的情窦初开都给了那个男人,却在他经历彻骨之痛的时候转身离去。他是资本界的于先生,清冷矜贵,手段狠辣,感情浓烈却十分克制。所有的喜怒哀乐,宠溺纵容都给了她。没想到在最脆弱的时候竟然被她抛弃。事隔经年,马场相遇。他的一声提醒,将她惊得坠了马,从此以后,纠缠从未停止,感情愈发浓烈。。。。。。
  • 情感·温馨卷(散文精品)

    情感·温馨卷(散文精品)

    其实,世间好远的事情很多,何苦把痛苦加在别人身上呢? 如果能把心思花在一些美好的有意义的事情上,一个失业的人也不至失去尊严的气度,反过来做一些无知而折损福德的事,自以为好地,伤害的则是自己的心。
  • 凤在苍穹

    凤在苍穹

    她,医科大学高才生,杨氏太极第二十八代掌门人,全国武术冠军,才貌双全,绝世无双;她,知府千金,聪明伶俐,五岁吟诗,六岁作画,才艺超群,名冠扬州。一张传说中的藏宝图,一本子虚乌有的武功秘笈,一宗灭门惨案;一场冠今中外的武林盛会,一场权势的争夺。她魂附她,宝藏之迷,秘笈传说,灭门真相,江湖的血雨腥风,朝堂的风动暗涌,一路披荆斩棘,武林称雄,朝堂争锋。铅华散尽,落魄太子,少年将军,妖魅盟主,谁才是与她比翼双飞的良人?
  • 超天大帝

    超天大帝

    重生到一介药奴身上!不料,其体内竟有九大封印,镇住他九大盖世星魂,随着修为提升,星魂步步解封,重明鸟,火麒麟,穷奇……少年是谁?身上为何有如此秘辛?
  • 触不到的彼岸

    触不到的彼岸

    有人说这是文艺青年的笔触,有人说这是吊丝男的自述,还有人说这是无所事事者的自虐意淫…… 捉摸不透漂浮不定的肖晴青,潇洒玩世的吴萧,乐观搞笑的朱志卓,冷面寡言的余露,顽固现实的付红敏,还有在这些人中间无法摆脱牵绊的“我”……千千结是否能解开?如果可以,那么又将如何解开?彼此牵绊的人又将何去何从?彼岸的故事为您悠然铺陈。 —————————— 上架+推荐,第一本用心叙述的故事。 订阅、收藏、推荐各种求!各位父老乡亲,有票的只管砸过来,飞翔的笨蛋郑重承诺:砸伤了绝不索赔!感谢您的支持!
  • Obsolete

    Obsolete

    Thanks to advancing technology and shifting mores, the amount of change we experience in our lifetimes is truly exceptional. Objects and practices that are commonplace can very quickly become outmoded. In this witty and informative collection of short essays, journalist and social commentator Anna Jane Grossman takes a thoughtful look at what everyday apparatuses, ideas, and behaviors are quickly disappearingor else have already left the wkkk.nete contains essays and entries on more than 100 alphabetized fading subjects, including Blind Dates, Mix Tapes, Getting Lost, Porn Magazines, Looking Old, Operators, Camera Film, Hitchhiking, Body Hair, Writing Letters, Basketball Players in Short Shorts, Privacy, Cash, and, yes, Books. This ode to obsolescence also includes 25 quirky pen-and-ink line illustrations to further help us remember exactly what we’re missing.
  • 愿汝被时光温柔相待

    愿汝被时光温柔相待

    那年我对你说过的情话就是:世间所有的好总结起来就是,如愿以偿愿我最亲爱的汝被时光温柔相待念念不忘,终有回想清清涟漪,始有恒风
  • 明伦汇编家范典子孙部

    明伦汇编家范典子孙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的老师非人类

    我的老师非人类

    他对她一见倾心,为抱得美人归,他不惜现出白狐原形,却不想掉入小魔女的怀中。一计不成再生二计,为接近心上人,他换个身份成为了小魔女的家庭教师,在小魔女的指导下追求美人,谁料,美女追不到,却教魔女拐了心。可恨那魔女得知他狐王身份后却对他说:“老师,变个狐样吧。”--情节虚构,请勿模仿