登陆注册
5198300000028

第28章

As it turned out the precaution had not been needed, for three hours later, just as I had finished my dinner, Miss Bordereau's niece appeared, unannounced, in the open doorway of the room in which my simple repasts were served.

I remember well that I felt no surprise at seeing her;which is not a proof that I did not believe in her timidity.

It was immense, but in a case in which there was a particular reason for boldness it never would have prevented her from running up to my rooms.I saw that she was now quite full of a particular reason; it threw her forward--made her seize me, as I rose to meet her, by the arm.

"My aunt is very ill; I think she is dying!""Never in the world," I answered bitterly."Don't you be afraid!""Do go for a doctor--do, do! Olimpia is gone for the one we always have, but she doesn't come back; I don't know what has happened to her.

I told her that if he was not at home she was to follow him where he had gone; but apparently she is following him all over Venice.

I don't know what to do--she looks so as if she were sinking.""May I see her, may I judge?" I asked."Of course I shall be delighted to bring someone; but hadn't we better send my man instead, so that I may stay with you?"Miss Tita assented to this and I dispatched my servant for the best doctor in the neighborhood.I hurried downstairs with her, and on the way she told me that an hour after I quitted them in the afternoon Miss Bordereau had had an attack of "oppression,"a terrible difficulty in breathing.This had subsided but had left her so exhausted that she did not come up: she seemed all gone.

I repeated that she was not gone, that she would not go yet;whereupon Miss Tita gave me a sharper sidelong glance than she had ever directed at me and said, "Really, what do you mean?

I suppose you don't accuse her of making believe!"I forget what reply I made to this, but I grant that in my heart I thought the old woman capable of any weird maneuver.

Miss Tita wanted to know what I had done to her; her aunt had told her that I had made her so angry.I declared I had done nothing--I had been exceedingly careful; to which my companion rejoined that Miss Bordereau had assured her she had had a scene with me--a scene that had upset her.I answered with some resentment that it was a scene of her own making--that I couldn't think what she was angry with me for unless for not seeing my way to give a thousand pounds for the portrait of Jeffrey Aspern.

"And did she show you that? Oh, gracious--oh, deary me!"groaned Miss Tita, who appeared to feel that the situation was passing out of her control and that the elements of her fate were thickening around her.I said that I would give anything to possess it, yet that I had not a thousand pounds;but I stopped when we came to the door of Miss Bordereau's room.

I had an immense curiosity to pass it, but I thought it my duty to represent to Miss Tita that if I made the invalid angry she ought perhaps to be spared the sight of me."The sight of you?

Do you think she can SEE?" my companion demanded almost with indignation.I did think so but forebore to say it, and I softly followed my conductress.

I remember that what I said to her as I stood for a moment beside the old woman's bed was, "Does she never show you her eyes then?

Have you never seen them?" Miss Bordereau had been divested of her green shade, but (it was not my fortune to behold Juliana in her nightcap) the upper half of her face was covered by the fall of a piece of dingy lacelike muslin, a sort of extemporized hood which, wound round her head, descended to the end of her nose, leaving nothing visible but her white withered cheeks and puckered mouth, closed tightly and, as it were consciously.

Miss Tita gave me a glance of surprise, evidently not seeing a reason for my impatience."You mean that she always wears something?

She does it to preserve them."

"Because they are so fine?"

"Oh, today, today!" And Miss Tita shook her head, speaking very low.

"But they used to be magnificent!"

"Yes indeed, we have Aspern's word for that." And as I looked again at the old woman's wrappings I could imagine that she had not wished to allow people a reason to say that the great poet had overdone it.

But I did not waste my time in considering Miss Bordereau, in whom the appearance of respiration was so slight as to suggest that no human attention could ever help her more.I turned my eyes all over the room, rummaging with them the closets, the chests of drawers, the tables.

Miss Tita met them quickly and read, I think, what was in them; but she did not answer it, turning away restlessly, anxiously, so that I felt rebuked, with reason, for a preoccupation that was almost profane in the presence of our dying companion.All the same I took another look, endeavoring to pick out mentally the place to try first, for a person who should wish to put his hand on Miss Bordereau's papers directly after her death.

The room was a dire confusion; it looked like the room of an old actress.

There were clothes hanging over chairs, odd-looking shabby bundles here and there, and various pasteboard boxes piled together, battered, bulging, and discolored, which might have been fifty years old.

Miss Tita after a moment noticed the direction of my eyes again and, as if she guessed how I judged the air of the place (forgetting Ihad no business to judge it at all), said, perhaps to defend herself from the imputation of complicity in such untidiness:

"She likes it this way; we can't move things.

There are old bandboxes she has had most of her life."Then she added, half taking pity on my real thought, "Those things were THERE." And she pointed to a small, low trunk which stood under a sofa where there was just room for it.

It appeared to be a queer, superannuated coffer, of painted wood, with elaborate handles and shriveled straps and with the color (it had last been endued with a coat of light green) much rubbed off.

It evidently had traveled with Juliana in the olden time--in the days of her adventures, which it had shared.

It would have made a strange figure arriving at a modern hotel.

同类推荐
  • 赤松领禅师语录

    赤松领禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒发微论

    伤寒发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人子须知

    人子须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琳法师别传

    琳法师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道德真经三解

    道德真经三解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未被遮住的手指

    未被遮住的手指

    推理故事像藤缠树。推理部分为树体,将树的根,枝叶相连相通后,便得出真相;而那些纷纷麻麻的线索,是柔软长藤,触须交错,围绕树干,加上云影斑驳,风吹草动,藤后的真相看起来就虚虚实实,若隐若现。这个故事分为树部,和藤部。
  • 体育课程内容资源开发研究

    体育课程内容资源开发研究

    结合与新课标情感、态度、价值观的培养目标紧密相扣。音乐的运用主要是结合动作,贯穿在体育课程的结构中,首先,在优美的声响中展现准备活动部分。其次,将音乐贯彻在游戏中,设立场景,如当进行投掷的打靶,投准等方面的练习,就摘选一部分适合这个场景的音乐,配合教学。用音乐来感悟学生,激发其学习的自觉性,在音乐氛围中发挥学习投掷技术与知识的潜力。
  • 明伦汇编官常典贤裔部

    明伦汇编官常典贤裔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南怀瑾讲述的99个人生道理

    南怀瑾讲述的99个人生道理

    本书系笔者悉心研读了南怀瑾先生的《论语别裁》、《庄子讲记》、《老子他说》、《孟子旁通》、《禅宗与道家》、《历史的经验》等著作后,采撷南先生文慧,意有所至,心有所悟,结合平素所想,雕琢文字,恣意成文南先生对于中国传统文化的解读仿佛一颗颗光华闪耀的珍珠,笔者以一己浅见为线将其串联,滴水藏慧,将南先生的智慧箴言一一记录,以期留住智慧的芬芳。
  • 黑区

    黑区

    1941年12月4日,美国华盛顿街边,急速行走着一个灰色身影。他是警探密尔顿·基尔。战争的事情还轮不上他操心,他现在要办的事就是破案。半个小时前,他接到了一起报警电话,在这个街区三号,有人发现了一具尸体。雪花落在他的帽子上,有些飘到他的眉毛上。他扔掉烟头,压压帽檐,缩缩脖子拉拉衣领,准备拐过街角。红色烟蒂带着一点微弱热气,“嗞”的一声,在路面的薄雪里融化。扔烟头的时候,他的视线停留在了右手上。在手腕动脉的位置,有一小块形状奇特的瘀红,看上去像一片腐蚀落叶。
  • 双赢的次序:韩国乐天百货创业人亲述合作的逻辑

    双赢的次序:韩国乐天百货创业人亲述合作的逻辑

    《双赢的次序:韩国乐天百货创业人亲述合作的逻辑》是这一神奇零售帝国的创业人李哲雨对于自己40余年来工作经历的独家分享。他在书中全面梳理了自己的企业经营秘诀,站在一个经营者的角度细致地论述自身与顾客、员工、合作伙伴乃至竞争者的关系,为读者们解答如何才能实现真正的双赢。
  • 末世重生之女王来袭

    末世重生之女王来袭

    一次意外,她获得仙人垂青,让她重回末世前三个月。注定,这一世她将耀眼,强悍,受世人膜拜。丧尸横行?植物变异?我有超级异能,打遍天下无敌手!食物紧缺?无法种田?我有无敌空间保驾护航!当面临抉择,是依附还是独立?当面临危难,是逃避还是面对?当面临背叛,是原谅还是仇恨?且看她如何在末世崛起,保护父母,呵护家园,创造属于自己的一片天空!对丧尸,她能力非凡。“丧尸来了!丧尸来了!”人们惊慌失措的尖叫着,奔跑着。城墙上的守卫已渐渐坚持不住,节节败退,她似从天而降,一招救起险些命丧尸口的战士。“这是我们的家园!如果我们自己都放弃了,又可以再逃去哪里?!”她镇静的看着城外密密麻麻漫山遍野的丧尸,不断发动异能,勇闯丧尸群,直奔目标。以一人之力,挡千万丧尸。对敌人,她冷酷无情。欢迎留言提建议或意见,但不接受无理由拍砖,谢谢。
  • 养成好习惯的150个智慧故事

    养成好习惯的150个智慧故事

    本书从保持积极面对的心态、积极进取独立不依赖、勤于学习敢于创新等十八章入手,从不同方面阐释了青少年养成好习惯的种种道理和方法。所辑故事短小精练,所阐释的道理简单实用,将习惯的培养娓娓道来。
  • 眩鬼双生

    眩鬼双生

    “从来不想,从来不想……离开你!”蒋遥倒在少女的怀中,喃喃语着,少女将脸遮挡在纸扇后,她嗔怪道:“你总是这样说,让我真的信了,你可怎么办才好?”蒋遥推开纸扇,抚摸着少女的面颊,柔声道:“瓶儿,你莫不是不信我说的?”“我信。”银瓶儿的目光落在蒋遥的脸上,那宛若女子姣好的面容,她只是笑道:“但有些事情,总不会随你我的意思去发生。就像,你们蒋家可能容纳我一个青楼出身的烟花女子吗?”“为什么不行,我喜欢的是你,你喜欢的是我,只要我们愿意,谁也阻拦不了。”云州城内,东城角。