登陆注册
5200700000012

第12章

As I have said,I was unpacking my luggage after a journey from London into Ukraine.The MS.of "Almayer's Folly"--my companion already for some three years or more,and then in the ninth chapter of its age--was deposited unostentatiously on the writing-table placed between two windows.It didn't occur to me to put it away in the drawer the table was fitted with,but my eye was attracted by the good form of the same drawer's brass handles.Two candelabra,with four candles each,lighted up festally the room which had waited so many years for the wandering nephew.The blinds were down.

Within five hundred yards of the chair on which I sat stood the first peasant hut of the village--part of my maternal grandfather's estate,the only part remaining in the possession of a member of the family;and beyond the village in the limitless blackness of a winter's night there lay the great unfenced fields--not a flat and severe plain,but a kindly bread-giving land of low rounded ridges,all white now,with the black patches of timber nestling in the hollows.The road by which I had come ran through the village with a turn just outside the gates closing the short drive.Somebody was abroad on the deep snow track;a quick tinkle of bells stole gradually into the stillness of the room like a tuneful whisper.

My unpacking had been watched over by the servant who had come to help me,and,for the most part,had been standing attentive but unnecessary at the door of the room.I did not want him in the least,but I did not like to tell him to go away.He was a young fellow,certainly more than ten years younger than myself;I had not been--I won't say in that place,but within sixty miles of it,ever since the year '67;yet his guileless physiognomy of the open peasant type seemed strangely familiar.It was quite possible that he might have been a descendant,a son,or even a grandson,of the servants whose friendly faces had been familiar to me in my early childhood.As a matter of fact he had no such claim on my consideration.He was the product of some village near by and was there on his promotion,having learned the service in one or two houses as pantry boy.I know this because I asked the worthy V----next day.I might well have spared the question.I discovered before long that all the faces about the house and all the faces in the village:the grave faces with long mustaches of the heads of families,the downy faces of the young men,the faces of the little fair-haired children,the handsome,tanned,wide-browed faces of the mothers seen at the doors of the huts,were as familiar to me as though I had known them all from childhood and my childhood were a matter of the day before yesterday.

The tinkle of the traveller's bells,after growing louder,had faded away quickly,and the tumult of barking dogs in the village had calmed down at last.My uncle,lounging in the corner of a small couch,smoked his long Turkish chibouk in silence.

"This is an extremely nice writing-table you have got for my room,"I remarked.

"It is really your property,"he said,keeping his eyes on me,with an interested and wistful expression,as he had done ever since I had entered the house."Forty years ago your mother used to write at this very table.In our house in Oratow,it stood in the little sitting-room which,by a tacit arrangement,was given up to the girls--I mean to your mother and her sister who died so young.It was a present to them jointly from your uncle Nicholas B.when your mother was seventeen and your aunt two years younger.She was a very dear,delightful girl,that aunt of yours,of whom I suppose you know nothing more than the name.

She did not shine so much by personal beauty and a cultivated mind in which your mother was far superior.It was her good sense,the admirable sweetness of her nature,her exceptional facility and ease in daily relations,that endeared her to every body.Her death was a terrible grief and a serious moral loss for us all.Had she lived she would have brought the greatest blessings to the house it would have been her lot to enter,as wife,mother,and mistress of a household.She would have created round herself an atmosphere of peace and content which only those who can love unselfishly are able to evoke.Your mother--of far greater beauty,exceptionally distinguished in person,manner,and intellect--had a less easy disposition.

Being more brilliantly gifted,she also expected more from life.

同类推荐
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分

    大乘金刚髻珠菩萨修行分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Historical Nights' Entertainment

    The Historical Nights' Entertainment

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代之竹头木屑

    清代之竹头木屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 饮食男女

    饮食男女

    《饮食男女》为蔡澜作品系列的一种。蔡澜作为“香江四大才子”之一,是优选知名的美食家。他在美食的品鉴方面往往有独特的见解,与饮食有关的男男女女也常常见诸他笔下。在这本书中,蔡澜将为你讲述关乎饮食男女的趣事妙事。
  • 宗明天下

    宗明天下

    古语云:武王以平殷乱,天下宗周。一个现代网络小说家意外穿越回了古代,并且竟然穿越成了明初建文帝朱允炆------的弟弟朱允熥。所幸当时朱标还未死,一切还有机会,看一个现代小说家如何运用所知不多的明初历史知识和现代科学、社会知识当上皇帝翻云覆雨,改正朱元璋、朱棣父子犯下的错误,造就一个宗明天下!
  • Medical Essays

    Medical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别笑,一本正经的文言文

    别笑,一本正经的文言文

    现代语翻译古代文言文,雷翻宇宙!震撼地球!“《出师表》:你亮叔我跟你讲几句:你爸当年出来混,半道上就给挂了;现在地盘又分成三块了,益州好像咱也罩不住了,这世道眼瞅着要杯具了。但是你爸留下的保镖还很忠心啊,出去砸场的那些二杆子也都不想要命了,这些都是看在你爸往日给钱给女人的份上,现在想报答罢了……”
  • 海岩:绝恋三部曲

    海岩:绝恋三部曲

    京城花花公子杨瑞最近喜欢上了一个在跆拳道工作的外地女孩,安心。与安心一次次的接触,令杨瑞无法自拔地深陷其中。两人恋情告破,杨瑞遭遇未婚妻钟宁的陷害入狱,而安心对杨瑞不离不弃的感情使得杨瑞发生了脱胎换骨的变化。正当两人准备结婚时,安心前男友毛杰的出现让杨瑞终于得知曾发生在安心身上的复杂故事。毛杰为了复仇而来。而最终这场错误的爱情,造就了这三个年轻人再也无法挽回的命运纠葛……
  • 斗罗大陆之刘小枭传说

    斗罗大陆之刘小枭传说

    斗罗大陆,风云再起。武魂称霸,天使罗刹。唐门子弟,终成海神;双神共存,终灭武魂。万载再启,绝世唐门。史莱克出,诸强林立。日月压境,圣灵猖狂;帝天初败,灵冰成神。神界失踪,龙王传说。传灵窥伺,圣灵再出;深渊猖獗,魂兽反扑。金银双龙,永冻冰封。一万年后,冰化了。。终极斗罗,再起辉煌。十二个少年,在一次偶然的机会下,踏入了一家古董店,从此在这传说无数的世界谱写下新的史诗。(注:应《我的结仙之缘》作者玲枭邀请,以其主角刘小枭为主角写此小说。本书相对独立,为斗罗大陆同人,故带有一定玄幻成分。)
  • 捉住砍伐森林的那只手(星球保卫战)

    捉住砍伐森林的那只手(星球保卫战)

    关爱自然,热爱地球,爱她的青山绿水,爱她的碧草蓝天,爱她的鸟语花香……我们要真正学会保护地球,让我们手挽手,肩并肩,心连心,筑起一道绿色的环保大堤。捍卫资源,捍卫环境,捍卫地球,捍卫我们美好的家园吧!我们要更加自觉地珍爱自然,更加积极地保护生态,努力走向生态文明新时代,作为新时代青少年的我们,关注生态文明责无旁贷。
  • 长生庄主

    长生庄主

    当江湖侠客还在为那些功名利禄、神功秘籍争得头破血流。当那些武林前辈、宗门宿老,还在拼命练功,只求多活几年岁月。当那些魔门邪道把江湖搅得腥风血雨,把自己弄得不人不鬼,只为打破肉身桎梏,以求不死时……深山中,宁小堂得到了一棵万年人参精的修为精华。令他没想到的是,从此以后,岁月再也没能在他身上留下半点痕迹。他永远停留在了十七八岁的模样,也就是传说中的长生不老。二十年后,武功已经深不可测的宁小堂,怀着一副十七八岁的少年模样,开始在江湖上装逼……群号:907964002
  • 社会热点面对面(三)

    社会热点面对面(三)

    由人民日报出版社推出的《社会热点面对面》系列图书已经出版了两本。广大读者一直给与了持续的关注与讨论。今年出版社延续其“直指百姓最关注的社会热点很接地气”的风格,推出《社会热点面对面(三)》,继续对最近以来发生的各种社会事件、关涉民生的社会问题、大家热议的现象作出反应,并从社会学的角度提供解释,探讨解决之道。
  • 冷王的冲喜嫡妃

    冷王的冲喜嫡妃

    冰冷阴暗的地下云池中,沉重的铁链加身,她蜷缩在一方冰冷的石台上,一身狼狈昔日挚爱,山盟海誓,竟然只是因她手中权势,交出权柄的她,便只落得个阶下囚的下场……当那人迎娶当朝公主的喜乐声传来,她唇角透出一抹凉薄笑意,拼劲一身功力,亲手将所有背叛她的人送上末路,也顺便送了自己的小命再次睁眼,她竟然成了焱王的冲喜新娘?且是在新婚当日就被逼为妾,悲催丧命的可怜女子堂堂云门少主,怎能让人如此欺凌?嫡姐给她下冰寒之毒,她还以火烧之刑嫡母侵吞她的财产,她搬空了整个娘家父亲派杀手来暗杀,她将父亲苦心经营的杀手营一锅端了--可是,全程随扈的王爷夫君像个大冰块,冻得她浑身起鸡皮疙瘩打个商量,我只是你的冲喜新娘,你既已痊愈,我的作用到此为止,我们好合好散?“你现在是不是觉得其实我比谁都好?”女子眯着眼睛,像一只慵懒的狐狸。男子冷硬的面色有了一丝松动。“知道是什么原因吗?”女子身体微微前倾,看着他的眼睛,郑重说道,“那是因为妻不如妾,妾不如偷,偷不如偷不着。”男子眼神防备。“说实话,想不想试试偷不着的感觉?”男子如临敌。“那就给我--一纸休书!”男子终于忍不住狂怒暴起:“你妄想!”