登陆注册
5201600000102

第102章

"Possess," said he, "the fruit of all thy pains, And measure, at thy length, our Latian plains.

Thus are my foes rewarded by my hand;

Thus may they build their town, and thus enjoy the land!"Then Dares, Butes, Sybaris he slew, Whom o'er his neck his flound'ring courser threw.

As when loud Boreas, with his blust'ring train, Stoops from above, incumbent on the main;Where'er he flies, he drives the rack before, And rolls the billows on th' Aegaean shore:

So, where resistless Turnus takes his course, The scatter'd squadrons bend before his force;His crest of horses' hair is blown behind By adverse air, and rustles in the wind.

This haughty Phegeus saw with high disdain, And, as the chariot roll'd along the plain, Light from the ground he leapt, and seiz'd the rein.

Thus hung in air, he still retain'd his hold, The coursers frighted, and their course controll'd.

The lance of Turnus reach'd him as he hung, And pierc'd his plated arms, but pass'd along, And only raz'd the skin.He turn'd, and held Against his threat'ning foe his ample shield;Then call'd for aid: but, while he cried in vain, The chariot bore him backward on the plain.

He lies revers'd; the victor king descends, And strikes so justly where his helmet ends, He lops the head.The Latian fields are drunk With streams that issue from the bleeding trunk.

While he triumphs, and while the Trojans yield, The wounded prince is forc'd to leave the field:

Strong Mnestheus, and Achates often tried, And young Ascanius, weeping by his side, Conduct him to his tent.Scarce can he rear His limbs from earth, supported on his spear.

Resolv'd in mind, regardless of the smart, He tugs with both his hands, and breaks the dart.

The steel remains.No readier way he found To draw the weapon, than t' inlarge the wound.

Eager of fight, impatient of delay, He begs; and his unwilling friends obey.

Iapis was at hand to prove his art, Whose blooming youth so fir'd Apollo's heart, That, for his love, he proffer'd to bestow His tuneful harp and his unerring bow.

The pious youth, more studious how to save His aged sire, now sinking to the grave, Preferr'd the pow'r of plants, and silent praise Of healing arts, before Phoebean bays.

Propp'd on his lance the pensive hero stood, And heard and saw, unmov'd, the mourning crowd.

The fam'd physician tucks his robes around With ready hands, and hastens to the wound.

With gentle touches he performs his part, This way and that, soliciting the dart, And exercises all his heav'nly art.

All soft'ning simples, known of sov'reign use, He presses out, and pours their noble juice.

These first infus'd, to lenify the pain, He tugs with pincers, but he tugs in vain.

Then to the patron of his art he pray'd:

The patron of his art refus'd his aid.

Meantime the war approaches to the tents;Th' alarm grows hotter, and the noise augments:

The driving dust proclaims the danger near;And first their friends, and then their foes appear:

Their friends retreat; their foes pursue the rear.

The camp is fill'd with terror and affright:

The hissing shafts within the trench alight;An undistinguish'd noise ascends the sky, The shouts those who kill, and groans of those who die.

But now the goddess mother, mov'd with grief, And pierc'd with pity, hastens her relief.

A branch of healing dittany she brought, Which in the Cretan fields with care she sought:

Rough is the stern, which woolly leafs surround;The leafs with flow'rs, the flow'rs with purple crown'd, Well known to wounded goats; a sure relief To draw the pointed steel, and ease the grief.

This Venus brings, in clouds involv'd, and brews Th' extracted liquor with ambrosian dews, And odorous panacee.Unseen she stands, Temp'ring the mixture with her heav'nly hands, And pours it in a bowl, already crown'd With juice of med'c'nal herbs prepar'd to bathe the wound.

The leech, unknowing of superior art Which aids the cure, with this foments the part;And in a moment ceas'd the raging smart.

Stanch'd is the blood, and in the bottom stands:

The steel, but scarcely touch'd with tender hands, Moves up, and follows of its own accord, And health and vigor are at once restor'd.

Iapis first perceiv'd the closing wound, And first the footsteps of a god he found.

"Arms! arms!" he cries; "the sword and shield prepare, And send the willing chief, renew'd, to war.

This is no mortal work, no cure of mine, Nor art's effect, but done by hands divine.

Some god our general to the battle sends;Some god preserves his life for greater ends."The hero arms in haste; his hands infold His thighs with cuishes of refulgent gold:

Inflam'd to fight, and rushing to the field, That hand sustaining the celestial shield, This gripes the lance, and with such vigor shakes, That to the rest the beamy weapon quakes.

Then with a close embrace he strain'd his son, And, kissing thro' his helmet, thus begun:

"My son, from my example learn the war, In camps to suffer, and in fields to dare;But happier chance than mine attend thy care!

This day my hand thy tender age shall shield, And crown with honors of the conquer'd field:

Thou, when thy riper years shall send thee forth To toils of war, be mindful of my worth;Assert thy birthright, and in arms be known, For Hector's nephew, and Aeneas' son."He said; and, striding, issued on the plain.

Anteus and Mnestheus, and a num'rous train, Attend his steps; the rest their weapons take, And, crowding to the field, the camp forsake.

A cloud of blinding dust is rais'd around, Labors beneath their feet the trembling ground.

Now Turnus, posted on a hill, from far Beheld the progress of the moving war:

With him the Latins view'd the cover'd plains, And the chill blood ran backward in their veins.

Juturna saw th' advancing troops appear, And heard the hostile sound, and fled for fear.

Aeneas leads; and draws a sweeping train, Clos'd in their ranks, and pouring on the plain.

同类推荐
热门推荐
  • 藏香:只为途中与你相见

    藏香:只为途中与你相见

    继《川藏秘录》后,80后青年作家廖宇靖另一部藏地风情小说《藏香:只为途中与你相见》由当代世界出版社出版发行。廖宇靖坦言,“这是一个让你一见倾心的爱情故事”。
  • 弦月咖啡馆的日常

    弦月咖啡馆的日常

    陈簌,一个经历了生死,却不明白自己为什么而活着的男人。在面对无论如何也想要活着的黑猫时,说出了自己思考已久的答案:“我只是不想死。”这样一个男人,究竟会不会拯救这个世界?你有没有怀疑过这个世界?有没有觉得哪里太不对?宿命与蝴蝶效应,你的选择呢?
  • 金融潜规则

    金融潜规则

    《金融潜规则》所讲述的故事是在帮助人们回答以下一些问题:从古老的罗斯柴尔德家族到塞里格曼的发家史中,人们是否可以发现在那个年代里,争做权贵代理人是攫取财富的重要途径?黄金作为贵金属货币,是否曾经引发许多不同阶级之间的金权较量?法律在金融家面前到底是什么?是套在头上的紧箍咒,还是一纸空文?战争吞噬许许多多无辜的生命,却致富了一批又一批居心叵测的阴谋家?商业并购到底水有多深?金融市场中的欺诈何其多,然而这一切又是如何发生的呢?金融市场是赌场?谁在背后操纵着世界各国的政坛?金融机构的“保护伞”是什么?谁主宰着这充满着贪婪与杀戮的金融江湖?
  • 开启小学生智慧的100个哲理故事

    开启小学生智慧的100个哲理故事

    用通俗易懂的语言和生动形象的图片勾勒出一个个精彩的故事,孩子们可以在紧张的学习之余读读这些故事,了解其中内涵,对他们做人和做事起到积极的引导作用。本书收集了100则古今中外最具影响力的小故事,每则故事浓缩了一个深刻的人生哲理,精彩绝伦,妙趣横生,这些平凡而精辟的故事犹如一丝丝火苗,点亮孩子们的睿智之灯,让孩子们在轻松的气氛中感受到智慧的力量。
  • 寻宝美利坚

    寻宝美利坚

    开了本新书《我有一幅藏宝图》,恳请喜欢黑科技文,双穿文的书友给点收藏,推荐,留言!蚂蚁叩谢!开了本新书《我有一幅藏宝图》,恳请喜欢黑科技文,双穿文的书友给点收藏,推荐,留言!蚂蚁叩谢!开了本新书《我有一幅藏宝图》,恳请喜欢黑科技文,双穿文的书友给点收藏,推荐,留言!蚂蚁叩谢!**************巍巍五千年华夏,短短一百年屈辱,多少瑰宝流失海外?名瓷,美玉,统统拿来!东洋的,西洋的,都是我的!吃了我的给我吐出来,拿了我的给我还回来!古董,文玩,美食,美景,一样都不放过!且看金沐晨如何靠着一双黄金眼,浑身豪情胆,逆袭在美利坚!
  • 魔妃太狠辣

    魔妃太狠辣

    凌萧萧是现代特种兵,意外穿越异世,成为初级一阶的魔法师,遇上血族依诺奇,开始了异世生存争霸路,谁料,遇上个腹黑男,被迫成为皇妃,他淡淡开口:“皇妃的首要任务,就是替皇室传宗接代……”她淡然回绝:“你要传宗接代,跟我有什么关系。我还未长成,你不能老牛吃嫩草。”--情节虚构,请勿模仿
  • 好方法培养出最出色的女孩

    好方法培养出最出色的女孩

    《好方法培养出最出色的女孩》共分15章,分别从美德、学习、性格、交际、修养、气质、关念、能力等方面为父母设置了一套立体式的教育方案,并通过大量的实例全方位地给家长提出了很多指导性的建议。帮助家长在教育女孩时发挥孩子的优势特征,培养出最出色的女孩。如何把怯弱的小丫头培养成充满自信、有个性的阳光女孩?如何把脆弱、爱哭的“玻璃美人”培养成敢于直面挫折的坚强女孩?如何让害羞、内向的女孩变得善于交际?……这一切都是父母关心的问题,而《好方法培养出最出色的女孩》一书将全面解答家长心中的困惑。
  • 腹黑神医:病王绝宠倾城妃

    腹黑神医:病王绝宠倾城妃

    夏侯良玉只有一个愿望,把十公主慕容锦睡了,顺带给他生一窝小小锦或者小小良玉。怎奈,慕容锦只爱玥国大将魏沅,还总想让他去死。成亲前,慕容锦一直以为夏侯神医是个温润如玉的谦谦公子。成亲后,她看到他就腿软腰疼。……对你的占有欲难以忍耐,将你拥入怀里的渴望无法遏制,他高站权欲巅峰,只为她执迷不悔。
  • 爱过知情浓

    爱过知情浓

    大婚当天,她成为全城笑话!谩骂、侮辱、唾骂不绝于耳,她终于成为豪门最贱的女人。她恨他,想要报复他,却在知晓真相以后恨自己,想要惩罚自己!抱着赎罪的心,她经营着她的婚姻,直到……那个本该死去的正牌未婚夫醒来。--情节虚构,请勿模仿
  • 非洲文学作家作品散论

    非洲文学作家作品散论

    世界文化发展到今天,应该说是多元化发展,不能一味地以欧洲为中心,就像我们评论一个作家是否伟大时,不能以他是否获得过诺贝尔文学奖为标准一样,西方殖民主义者硬说黑非洲没有历史、没有文化,企图轻轻一笔,把非洲悠久而灿烂的文化勾销掉,这当然是痴心妄想。由俞灏东、杨秀琴、俞任远合理变化组的《非洲文学作家作品散论》辑录了非洲大陆上最富盛名的文学家的作品并加以评析,为你娓娓道来非洲大陆的文明历程。《非洲文学作家作品散论》一套五册,并向全国各高校内部发行。