登陆注册
5201600000011

第11章

And now the strand, and now the plain they held;Their ardent eyes with bloody streaks were fill'd;Their nimble tongues they brandish'd as they came, And lick'd their hissing jaws, that sputter'd flame.

We fled amaz'd; their destin'd way they take, And to Laocoon and his children make;And first around the tender boys they wind, Then with their sharpen'd fangs their limbs and bodies grind.

The wretched father, running to their aid With pious haste, but vain, they next invade;Twice round his waist their winding volumes roll'd;And twice about his gasping throat they fold.

The priest thus doubly chok'd, their crests divide, And tow'ring o'er his head in triumph ride.

With both his hands he labors at the knots;His holy fillets the blue venom blots;

His roaring fills the flitting air around.

Thus, when an ox receives a glancing wound, He breaks his bands, the fatal altar flies, And with loud bellowings breaks the yielding skies.

Their tasks perform'd, the serpents quit their prey, And to the tow'r of Pallas make their way:

Couch'd at her feet, they lie protected there By her large buckler and protended spear.

Amazement seizes all; the gen'ral cry Proclaims Laocoon justly doom'd to die, Whose hand the will of Pallas had withstood, And dared to violate the sacred wood.

All vote t' admit the steed, that vows be paid And incense offer'd to th' offended maid.

A spacious breach is made; the town lies bare;Some hoisting-levers, some the wheels prepare And fasten to the horse's feet; the rest With cables haul along th' unwieldly beast.

Each on his fellow for assistance calls;

At length the fatal fabric mounts the walls, Big with destruction.Boys with chaplets crown'd, And choirs of virgins, sing and dance around.

Thus rais'd aloft, and then descending down, It enters o'er our heads, and threats the town.

O sacred city, built by hands divine!

O valiant heroes of the Trojan line!

Four times he struck: as oft the clashing sound Of arms was heard, and inward groans rebound.

Yet, mad with zeal, and blinded with our fate, We haul along the horse in solemn state;Then place the dire portent within the tow'r.

Cassandra cried, and curs'd th' unhappy hour;Foretold our fate; but, by the god's decree, All heard, and none believ'd the prophecy.

With branches we the fanes adorn, and waste, In jollity, the day ordain'd to be the last.

Meantime the rapid heav'ns roll'd down the light, And on the shaded ocean rush'd the night;Our men, secure, nor guards nor sentries held, But easy sleep their weary limbs compell'd.

The Grecians had embark'd their naval pow'rs From Tenedos, and sought our well-known shores, Safe under covert of the silent night, And guided by th' imperial galley's light;When Sinon, favor'd by the partial gods, Unlock'd the horse, and op'd his dark abodes;Restor'd to vital air our hidden foes, Who joyful from their long confinement rose.

Tysander bold, and Sthenelus their guide, And dire Ulysses down the cable slide:

Then Thoas, Athamas, and Pyrrhus haste;

Nor was the Podalirian hero last, Nor injur'd Menelaus, nor the fam'd Epeus, who the fatal engine fram'd.

A nameless crowd succeed; their forces join T' invade the town, oppress'd with sleep and wine.

Those few they find awake first meet their fate;Then to their fellows they unbar the gate.

"'T was in the dead of night, when sleep repairs Our bodies worn with toils, our minds with cares, When Hector's ghost before my sight appears:

A bloody shroud he seem'd, and bath'd in tears;Such as he was, when, by Pelides slain, Thessalian coursers dragg'd him o'er the plain.

Swoln were his feet, as when the thongs were thrust Thro' the bor'd holes; his body black with dust;Unlike that Hector who return'd from toils Of war, triumphant, in Aeacian spoils, Or him who made the fainting Greeks retire, And launch'd against their navy Phrygian fire.

His hair and beard stood stiffen'd with his gore;And all the wounds he for his country bore Now stream'd afresh, and with new purple ran.

I wept to see the visionary man, And, while my trance continued, thus began:

'O light of Trojans, and support of Troy, Thy father's champion, and thy country's joy!

O, long expected by thy friends! from whence Art thou so late return'd for our defense?

Do we behold thee, wearied as we are With length of labors, and with toils of war?

After so many fun'rals of thy own Art thou restor'd to thy declining town?

But say, what wounds are these? What new disgrace Deforms the manly features of thy face?'

"To this the specter no reply did frame, But answer'd to the cause for which he came, And, groaning from the bottom of his breast, This warning in these mournful words express'd:

'O goddess-born! escape, by timely flight, The flames and horrors of this fatal night.

The foes already have possess'd the wall;Troy nods from high, and totters to her fall.

Enough is paid to Priam's royal name, More than enough to duty and to fame.

If by a mortal hand my father's throne Could be defended, 't was by mine alone.

Now Troy to thee commends her future state, And gives her gods companions of thy fate:

From their assistance walls expect, Which, wand'ring long, at last thou shalt erect.'

He said, and brought me, from their blest abodes, The venerable statues of the gods, With ancient Vesta from the sacred choir, The wreaths and relics of th' immortal fire.

"Now peals of shouts come thund'ring from afar, Cries, threats, and loud laments, and mingled war:

The noise approaches, tho' our palace stood Aloof from streets, encompass'd with a wood.

Louder, and yet more loud, I hear th' alarms Of human cries distinct, and clashing arms.

Fear broke my slumbers; I no longer stay, But mount the terrace, thence the town survey, And hearken what the frightful sounds convey.

同类推荐
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全辽志

    全辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典疾病部

    明伦汇编人事典疾病部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝朝天谢罪大忏

    太上灵宝朝天谢罪大忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祸虚篇

    祸虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狗客

    狗客

    我牵挂黄毛那家伙。有四五天了,没有再见着黄毛。看不见黄毛,我的心空落落的。黄毛不会出事吧?下班回家,掏钥匙开单元门的时候我都小心地低头看看,黄毛是正欢着要钻出门去,到外面蹓蹓呢,还是跟在我身后,要从外面抢着进门来。我怕那道重重的防盗门会夹着黄毛的身子。黄毛是条狗。半个月前,我为黄毛哭过一场。我在早报工作,这三个月轮着我做值班总编。那天,凌晨一点来钟,我才签完最后一版清样,等打的回到家,已是凌晨两点左右。
  • 宇宙探谜

    宇宙探谜

    《中国学生探索发现奥秘:宇宙探谜》是《中国学生探索发现奥秘》系列之一,包括:体育探谜、文化探谜、文明探谜、文学探谜、文艺探谜等。
  • 卡门

    卡门

    那个口衔金合欢的西班牙吉卜赛女郎,对人间的伦理规范视若无睹,认为爱情是无法束缚的鸟儿,即使情人夺走她的生命,却夺不走她那颗自由不羁的心。卡门出自十九世纪法国小说家梅莱美笔下,她的倾城魅力举世闻名,洋溢着不自觉的女性解放思想,是西方最具神话色彩的女性角色之一。
  • 一妃独宠

    一妃独宠

    二十一世纪时,落辞是一名级别为B的佣兵杀手。但是在最后一个任务中,因为猪队友不给力,被敌人瞬间集火带走,一朝穿越,重生到了丞相的三女儿。从此她,一路扶摇而上,各色男人皆尽拜倒在她的石榴裙下。【情节虚构,请勿模仿】
  • 人脉就是命脉全集

    人脉就是命脉全集

    本书是为那些想拓展人脉而又无章可循的人量身定做的,它会教你如何构建和拓展人脉,如何提升自己来吸引入脉,如何更好地利用人脉为自己服务,如何避免人脉的陷阱,如何在人际关系中游刃有余等。除此之外,本书还穿插了很多真实的案例,具有很强的可读性。可以说,本书是你选择人脉书的最佳选择。   
  • 网游之恐惧先锋

    网游之恐惧先锋

    游戏哪来那么多问题,怎么快活怎么来啊!这是每一个位先锋的回答。
  • 中华营养百味:津津有味主食

    中华营养百味:津津有味主食

    一般来说,主食中多含有碳水化合物,因此是我们饮食结构中不可缺少的一环。主食是指传统上餐桌上的主要食物,所需能量的主要来源。由于主食是碳水化合物特别是淀粉的主要摄入源,因此以淀粉为主要成分的稻米、小麦、玉米等谷物,以及土豆、甘薯等块茎类食物被不同地域的人当作主食。《津津有味的主食》为您详细介绍了黑椒牛柳炒面、荷香莲子粥、翡翠鲜虾面、香菜羊肉馄饨等佳肴的做法。
  • 天价傻妃要爬墙

    天价傻妃要爬墙

    情痴装得再像,也逃不过本小姐的火眼金睛。一朝穿越,曾经那个为了虚情假意的挚爱,任人欺凌的傻子谢三小姐,已经彻底的死透了。如今谁敢再说她是个傻子,谁敢再说她丑得想吐,谁敢再不把她当人看?!新婚之夜,渣女算计,渣男阴险,她面不改色,以牙还牙:“王爷……新婚之夜你睡了我家狗狗,又不给名分,你这么流氓,你家皇帝老子造吗?”?【情节虚构,请勿模仿】
  • 贵平吟草

    贵平吟草

    主要包括:无题;登庐山感赋;清明扫父墓;寻诗;七回乡偶书;重走砍柴路;重游黄龙寺;三过双井村(三首);读《石湾诗草》(两首);一二怀乡;赠妻;修江月夜等。
  • 少年奇才(开启青少年智慧故事)

    少年奇才(开启青少年智慧故事)

    本书选取了历史人物经典的道德和智慧故事,这些故事中有孔融尊长爱幼的美好品德,有范蠡功成身退的智慧,有曹刿退敌的远见卓识,有齐恒公用管仲的大度雅量,这些故事都被后世传为佳话,让人们拍手叫绝,这样精彩的故事,你不可以不知道。