登陆注册
5201600000014

第14章

Not with so fierce a rage the foaming flood Roars, when he finds his rapid course withstood;Bears down the dams with unresisted sway, And sweeps the cattle and the cots away.

These eyes beheld him when he march'd between The brother kings: I saw th' unhappy queen, The hundred wives, and where old Priam stood, To stain his hallow'd altar with his brood.

The fifty nuptial beds (such hopes had he, So large a promise, of a progeny), The posts, of plated gold, and hung with spoils, Fell the reward of the proud victor's toils.

Where'er the raging fire had left a space, The Grecians enter and possess the place.

"Perhaps you may of Priam's fate enquire.

He, when he saw his regal town on fire, His ruin'd palace, and his ent'ring foes, On ev'ry side inevitable woes, In arms, disus'd, invests his limbs, decay'd, Like them, with age; a late and useless aid.

His feeble shoulders scarce the weight sustain;Loaded, not arm'd, he creeps along with pain, Despairing of success, ambitious to be slain!

Uncover'd but by heav'n, there stood in view An altar; near the hearth a laurel grew, Dodder'd with age, whose boughs encompass round The household gods, and shade the holy ground.

Here Hecuba, with all her helpless train Of dames, for shelter sought, but sought in vain.

Driv'n like a flock of doves along the sky, Their images they hug, and to their altars fly.

The Queen, when she beheld her trembling lord, And hanging by his side a heavy sword, 'What rage,' she cried, 'has seiz'd my husband's mind?

What arms are these, and to what use design'd?

These times want other aids! Were Hector here, Ev'n Hector now in vain, like Priam, would appear.

With us, one common shelter thou shalt find, Or in one common fate with us be join'd.'

She said, and with a last salute embrac'd The poor old man, and by the laurel plac'd.

Behold! Polites, one of Priam's sons, Pursued by Pyrrhus, there for safety runs.

Thro' swords and foes, amaz'd and hurt, he flies Thro' empty courts and open galleries.

Him Pyrrhus, urging with his lance, pursues, And often reaches, and his thrusts renews.

The youth, transfix'd, with lamentable cries, Expires before his wretched parent's eyes:

Whom gasping at his feet when Priam saw, The fear of death gave place to nature's law;And, shaking more with anger than with age, 'The gods,' said he, 'requite thy brutal rage!

As sure they will, barbarian, sure they must, If there be gods in heav'n, and gods be just-Who tak'st in wrongs an insolent delight;With a son's death t' infect a father's sight.

Not he, whom thou and lying fame conspire To call thee his- not he, thy vaunted sire, Thus us'd my wretched age: the gods he fear'd, The laws of nature and of nations heard.

He cheer'd my sorrows, and, for sums of gold, The bloodless carcass of my Hector sold;Pitied the woes a parent underwent, And sent me back in safety from his tent.'

"This said, his feeble hand a javelin threw, Which, flutt'ring, seem'd to loiter as it flew:

Just, and but barely, to the mark it held, And faintly tinkled on the brazen shield.

"Then Pyrrhus thus: 'Go thou from me to fate, And to my father my foul deeds relate.

Now die!' With that he dragg'd the trembling sire, Slidd'ring thro' clotter'd blood and holy mire, (The mingled paste his murder'd son had made,)Haul'd from beneath the violated shade, And on the sacred pile the royal victim laid.

His right hand held his bloody falchion bare, His left he twisted in his hoary hair;Then, with a speeding thrust, his heart he found:

The lukewarm blood came rushing thro' the wound, And sanguine streams distain'd the sacred ground.

Thus Priam fell, and shar'd one common fate With Troy in ashes, and his ruin'd state:

He, who the scepter of all Asia sway'd, Whom monarchs like domestic slaves obey'd.

On the bleak shore now lies th' abandon'd king, A headless carcass, and a nameless thing.

"Then, not before, I felt my cruddled blood Congeal with fear, my hair with horror stood:

My father's image fill'd my pious mind, Lest equal years might equal fortune find.

Again I thought on my forsaken wife, And trembled for my son's abandon'd life.

I look'd about, but found myself alone, Deserted at my need! My friends were gone.

Some spent with toil, some with despair oppress'd, Leap'd headlong from the heights; the flames consum'd the rest.

Thus, wand'ring in my way, without a guide, The graceless Helen in the porch I spied Of Vesta's temple; there she lurk'd alone;Muffled she sate, and, what she could, unknown:

But, by the flames that cast their blaze around, That common bane of Greece and Troy I found.

For Ilium burnt, she dreads the Trojan sword;More dreads the vengeance of her injur'd lord;Ev'n by those gods who refug'd her abhorr'd.

Trembling with rage, the strumpet I regard, Resolv'd to give her guilt the due reward:

'Shall she triumphant sail before the wind, And leave in flames unhappy Troy behind?

Shall she her kingdom and her friends review, In state attended with a captive crew, While unreveng'd the good old Priam falls, And Grecian fires consume the Trojan walls?

For this the Phrygian fields and Xanthian flood Were swell'd with bodies, and were drunk with blood?

'T is true, a soldier can small honor gain, And boast no conquest, from a woman slain:

Yet shall the fact not pass without applause, Of vengeance taken in so just a cause;The punish'd crime shall set my soul at ease, And murm'ring manes of my friends appease.'

Thus while I rave, a gleam of pleasing light Spread o'er the place; and, shining heav'nly bright, My mother stood reveal'd before my sight Never so radiant did her eyes appear;Not her own star confess'd a light so clear:

Great in her charms, as when on gods above She looks, and breathes herself into their love.

She held my hand, the destin'd blow to break;Then from her rosy lips began to speak:

'My son, from whence this madness, this neglect Of my commands, and those whom I protect?

Why this unmanly rage? Recall to mind Whom you forsake, what pledges leave behind.

Look if your helpless father yet survive, Or if Ascanius or Creusa live.

同类推荐
  • 白云象林本真禅师语录

    白云象林本真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞神八帝元变经

    洞神八帝元变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗鉴法林

    宗鉴法林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鬼子母经

    佛说鬼子母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独家婚宠:琛少的娇妻

    独家婚宠:琛少的娇妻

    【云朵新文:盛世蜜婚:陆爷宠妻成瘾【甜宠+养成一对一】】有些人,藏在心里就是一辈子。无论过去多少年,也挥之不去!在陆寒琛的心里就藏了那么一个女人。一藏就是很多年。陆寒琛说:如果今生不能娶那个女人做老婆。他宁愿一辈子单身!五年后,苏城的机场。苏以沫刚刚下飞机就被陆寒琛堵在了机场。“既然回来了,那就去领证吧。”不由苏以沫拒绝,陆寒琛拉着苏以沫就往民政局去。直到两个红本本拿到了手里苏以沫还有些回不过神来,她居然从苏以沫变成了陆太太了。......
  • 云海仙踪

    云海仙踪

    南宋初年,天下动荡,道佛争锋,魔门逞凶。杭州药商之子许仙身不由己卷入江湖,被迫开始一场瑰奇多姿的仙魔之旅。血海深仇,情怨纠葛,他命中注定要以一己之力与世界为敌??新古典主义神侠小说,树下野狐版《白蛇传》,带你进入大宋朝瑰丽雄奇的仙魔世界。**************************************************神门一群:275990650。VIP群:156916985。以单月超百万人气问鼎12月人气榜第一,夺下12月新书月票榜第一、月票总榜第二,评论区动辄被飘红血洗……亲爱的兄弟姐妹,感谢你们带来的壮丽而难忘的2013年最后一个月,痛快!爱你们,2014年快乐!
  • 英雄联盟之百变杀手

    英雄联盟之百变杀手

    被背叛的杀手,因自杀穿越到瓦罗兰大陆,在瓦罗兰大陆,阳嘉凉见识了各种各样的事,终于,他不再是一个只会杀人的杀手了……【萌新作品】
  • 冲天半子

    冲天半子

    人生如棋,时势如棋,落子无悔!小职员时空穿越。在未知世界,九死一生,武破苍穹。终用武侠之心傲视天下,下了一部惊天动地的大棋。
  • 杨太真外传

    杨太真外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑王爷下油锅:浴火狂妃

    腹黑王爷下油锅:浴火狂妃

    大胤国风流成性的七皇子成婚,婚撵内绑着当红花魁云纤纤,新娘却不知所踪,只余浓墨狂书:“七殿下床技高超,贱妾不才,不敢领教,献上尤物一枚,仅以此谢罪。”往来宾客皆目瞪口呆,唯有高堂之上左拥右抱的七皇子依旧淡然,捏着手中书信,双瞳幽深似海,嘴角却微微敛起一抹宠溺的笑。◆◆◆◆◆◆叶蓝荞,大胤首富之女,儿时流落青楼,登台接客之日被父亲寻回,从此嫡母欺辱、姊妹打压。她敛去光芒,只求安心度日,却不料因家族宝藏卷入皇室联姻,对象还是恶名远播的七皇子!本以为投其所好,献上美人就可以逃过一劫,却不想还是误入了恶魔的眼。◆◆◆◆◆◆轩辕谌,大胤国七皇子,因风流纨绔,百花丛中笑,人称花谌。母后被害,宁贵妃执掌后宫,朝中权臣结党营私,奸臣当道,为保皇族基业,他敛去风华,荒唐度日,只盼有朝一日怒指风云,重掌江山!原以为他早已足够淡然,可以小心翼翼地收起所有喜怒哀乐,偏偏有那么一个女人,像上瘾毒药,总叫他欲罢不能。天下女人皆赞叹他的俊美,迷恋他的多情,唯有她,占了他正妃的头衔,心里头却时时惦念着别的男人……嫁他之前,她逃婚、献花魁;嫁他之后,她殷勤为他纳妾,自己却跟外面的男人藕断丝连,甚至还要休夫!终于有那么一夜,他醉酒而归,摸索着她紧闭的房门,一脚踹开了门锁,将她温香软玉般的身子摁在怀里,压上床榻,猩红着眸子怒斥道:“叶蓝荞!你别太过分!你是本王的妃!伺候本王是你的荣耀!”
  • 魔兽战神10:神界之门

    魔兽战神10:神界之门

    掌命之神战无命被害,跌落凡间,神性尽失。若欲重返天道,必须从凡人开始修炼,百战成帝,千战成神,登顶战神巅峰;跻身仙界,历劫成帝,净化神兽鲲鹏血脉;飞升神界,修得五行圆满,九道大成,掌控天地规则,破碎虚空,方能重返天道。如若百世之内,战无命无法凭借自己的能力返回道界,那等待他的就是魂飞魄散。轮回路上的九十九世,战无命都生活在莫氏家族的阴影之下,莫氏家族,一个无人知晓却无处不在的神秘家族,上抵神界,下达凡间,遍布各大星域,渗入各大宗门。战无命每一次历劫成神登顶巅峰之时,就会被神秘的莫家人打下神坛,噬其命魂圆满自身。战无命与莫家有宿世杀身灭族之仇,仇深似海、不死不休!
  • 莫让韶华付了流年

    莫让韶华付了流年

    墨韶华的娘亲曾经告诉过她,凡事要忍让,莫争莫抢,她照做了。可是为什么自己都这么低调了,还是有那么多的麻烦上身呢?不过是一个填房而已,又有什么资格在自己的面前炫耀?不过是在雪天的时候救了一个小子,这小子还赖上了不成?--情节虚构,请勿模仿
  • 护国嘉济江东王灵签

    护国嘉济江东王灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒娃要弃夫

    毒娃要弃夫

    时序正值入冬,黑雾山上的雪茫茫,入眼的树木房屋皆被覆上了白白的一层棉被,看似温暖却泛着袭人的寒意。黑雾山上白月教,是江湖中盛传的邪教。居于黑雾山,这满山的黑雾皆因白月教练毒而起,刚开始,这山也不叫黑雾山,这山也没有笼罩着一层黑雾。泌冷的寒夜,白月教左侧灯火通明,人来人往络绎不决,声声说话颇为热闹,直至寒夜之中一声惊人的凄惨叫声,所有的人停下动作,静待着的是出生娃儿的啼哭声。……