登陆注册
5201600000088

第88章

Scarce had the rosy Morning rais'd her head Above the waves, and left her wat'ry bed;The pious chief, whom double cares attend For his unburied soldiers and his friend, Yet first to Heav'n perform'd a victor's vows:

He bar'd an ancient oak of all her boughs;Then on a rising ground the trunk he plac'd, Which with the spoils of his dead foe he grac'd.

The coat of arms by proud Mezentius worn, Now on a naked snag in triumph borne, Was hung on high, and glitter'd from afar, A trophy sacred to the God of War.

Above his arms, fix'd on the leafless wood, Appear'd his plumy crest, besmear'd with blood:

His brazen buckler on the left was seen;

Truncheons of shiver'd lances hung between;And on the right was placed his corslet, bor'd;And to the neck was tied his unavailing sword.

A crowd of chiefs inclose the godlike man, Who thus, conspicuous in the midst, began:

"Our toils, my friends, are crown'd with sure success;The greater part perform'd, achieve the less.

Now follow cheerful to the trembling town;Press but an entrance, and presume it won.

Fear is no more, for fierce Mezentius lies, As the first fruits of war, a sacrifice.

Turnus shall fall extended on the plain, And, in this omen, is already slain.

Prepar'd in arms, pursue your happy chance;That none unwarn'd may plead his ignorance, And I, at Heav'n's appointed hour, may find Your warlike ensigns waving in the wind.

Meantime the rites and fun'ral pomps prepare, Due to your dead companions of the war:

The last respect the living can bestow, To shield their shadows from contempt below.

That conquer'd earth be theirs, for which they fought, And which for us with their own blood they bought;But first the corpse of our unhappy friend To the sad city of Evander send, Who, not inglorious, in his age's bloom, Was hurried hence by too severe a doom."Thus, weeping while he spoke, he took his way, Where, new in death, lamented Pallas lay.

Acoetes watch'd the corpse; whose youth deserv'd The father's trust; and now the son he serv'd With equal faith, but less auspicious care.

Th' attendants of the slain his sorrow share.

A troop of Trojans mix'd with these appear, And mourning matrons with dishevel'd hair.

Soon as the prince appears, they raise a cry;All beat their breasts, and echoes rend the sky.

They rear his drooping forehead from the ground;But, when Aeneas view'd the grisly wound Which Pallas in his manly bosom bore, And the fair flesh distain'd with purple gore;First, melting into tears, the pious man Deplor'd so sad a sight, then thus began:

"Unhappy youth! when Fortune gave the rest Of my full wishes, she refus'd the best!

She came; but brought not thee along, to bless My longing eyes, and share in my success:

She grudg'd thy safe return, the triumphs due To prosp'rous valor, in the public view.

Not thus I promis'd, when thy father lent Thy needless succor with a sad consent;Embrac'd me, parting for th' Etrurian land, And sent me to possess a large command.

He warn'd, and from his own experience told, Our foes were warlike, disciplin'd, and bold.

And now perhaps, in hopes of thy return, Rich odors on his loaded altars burn, While we, with vain officious pomp, prepare To send him back his portion of the war, A bloody breathless body, which can owe No farther debt, but to the pow'rs below.

The wretched father, ere his race is run, Shall view the fun'ral honors of his son.

These are my triumphs of the Latian war, Fruits of my plighted faith and boasted care!

And yet, unhappy sire, thou shalt not see A son whose death disgrac'd his ancestry;Thou shalt not blush, old man, however griev'd:

Thy Pallas no dishonest wound receiv'd.

He died no death to make thee wish, too late, Thou hadst not liv'd to see his shameful fate:

But what a champion has th' Ausonian coast, And what a friend hast thou, Ascanius, lost!"Thus having mourn'd, he gave the word around, To raise the breathless body from the ground;And chose a thousand horse, the flow'r of all His warlike troops, to wait the funeral, To bear him back and share Evander's grief:

A well-becoming, but a weak relief.

Of oaken twigs they twist an easy bier, Then on their shoulders the sad burden rear.

The body on this rural hearse is borne:

Strew'd leaves and funeral greens the bier adorn.

All pale he lies, and looks a lovely flow'r, New cropp'd by virgin hands, to dress the bow'r:

Unfaded yet, but yet unfed below, No more to mother earth or the green stern shall owe.

Then two fair vests, of wondrous work and cost, Of purple woven, and with gold emboss'd, For ornament the Trojan hero brought, Which with her hands Sidonian Dido wrought.

One vest array'd the corpse; and one they spread O'er his clos'd eyes, and wrapp'd around his head, That, when the yellow hair in flame should fall, The catching fire might burn the golden caul.

Besides, the spoils of foes in battle slain, When he descended on the Latian plain;Arms, trappings, horses, by the hearse are led In long array- th' achievements of the dead.

Then, pinion'd with their hands behind, appear Th' unhappy captives, marching in the rear, Appointed off'rings in the victor's name, To sprinkle with their blood the fun'ral flame.

Inferior trophies by the chiefs are borne;Gauntlets and helms their loaded hands adorn;And fair inscriptions fix'd, and titles read Of Latian leaders conquer'd by the dead.

Acoetes on his pupil's corpse attends, With feeble steps, supported by his friends.

Pausing at ev'ry pace, in sorrow drown'd, Betwixt their arms he sinks upon the ground;Where grov'ling while he lies in deep despair, He beats his breast, and rends his hoary hair.

The champion's chariot next is seen to roll, Besmear'd with hostile blood, and honorably foul.

To close the pomp, Aethon, the steed of state, Is led, the fun'rals of his lord to wait.

Stripp'd of his trappings, with a sullen pace He walks; and the big tears run rolling down his face.

The lance of Pallas, and the crimson crest, Are borne behind: the victor seiz'd the rest.

The march begins: the trumpets hoarsely sound;The pikes and lances trail along the ground.

同类推荐
  • 四明洞天丹山图咏集

    四明洞天丹山图咏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清高宗实录选辑

    台湾资料清高宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛公案

    毛公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大学生考证指南

    大学生考证指南

    针对大学生学习及就业的需要,汇编国家有关考试法规,英语等级考试,计算机等级考试,教师资格证,普通话水平测试,记者从业资格证,导游资格证考试,管理类证书,艺术类证书及其他类证书的相关规定。
  • 心理暗示的力量

    心理暗示的力量

    心理暗示分为自我暗示和他人暗示,能对人产生积极和消极两个方面的影响。《心理暗示的力量》详细介绍了心理暗示产生的原因、其蕴涵的潜在能量,以及运用这种能力的技巧,能让读者真真切切地感悟到暗示的力量,从而掌握并运用这种力量,获得人生的成功。《心理暗示的力量》由牧之编著。
  • 随身带着女神皇

    随身带着女神皇

    新书《无敌奶爸的捉妖日常》已经上传,恳请大家移步新书支持!————————————————————只是因为不小心捡了个水杯,陈光的人生被彻底改写。三千世界,邀你来战。闲时学技能,忙时泡泡妞,开心了拯救个世界,更开心了就调戏个女神。陈光与琉璃神皇之间不可言说的私密故事,不一样的欢乐都市。——————————————————看了可能会后悔,不看一定后悔。【正版读者群】群号:9897952(进群需订阅截图验证,需全订阅本书。)【普通读者群】群号:489337956(无粉丝值限制)本书作者已有四百六十万字完结作品,请大家放心阅读!
  • 北平录

    北平录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永明智觉禅师唯心诀

    永明智觉禅师唯心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别喊我大侠

    别喊我大侠

    西北荒芜,皇城锦绣,草原征战,孤岛惊魂,一剑惊红尘,一语难罢休。
  • 校花宠翻天:傲娇少爷赖定你

    校花宠翻天:傲娇少爷赖定你

    韩少招聘临时女友的消息一贴出来,整个学校都沸腾了,吴水儿为了能进入理想的学校,撕开假面具,用美貌和智慧成为了韩少的专属女友,为期一个月。说好只是演戏的,这家伙又是咬嘴又是床咚,是几个意思?某天,吴水儿被他咚在墙上,她红脸低吼,“韩风!你违约了!”韩风邪气地微笑,“合约是我定的,我想怎么改就怎么改。”“说好一个月,这都几个一月了?”“我已经改变主意了,一月改为一生!”“滚!”“沙发,地板,还是床,你选一个我陪你一起滚!”吴水儿扶着酸疼不已的腰,懊恼不已。是谁说他不近女色的!拎出来打死!【读者福利v群,粉丝值满2000可加:1017080288】
  • 光暗域

    光暗域

    天才?还是废材?决定这一切的,只是自己罢了。这个世界,强者生存,弱者死亡。
  • 诡楼

    诡楼

    某市第一大厦,位落于繁华地带,精美装潢后却成了杀人利器;午夜若隐若现的影子、双眼暴怒的尸体、楼道里凌乱的脚步……高入云端的大楼受到了诅咒,如何逃离这出满惊悚和诡异的鬼楼,方法只有一个……
  • 雪屐寻碑录

    雪屐寻碑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。