登陆注册
5202200000033

第33章

The couriers had not yet set out when universal rejoicing broke out in the provinces.Without waiting for anything they strangled the comptrollers of the houses and the functionaries of the Republic in the baths; they took the old weapons that had been concealed out of the caves; they forged swords with the iron of the ploughs; the children sharpened javelins at the doors, and the women gave their necklaces, rings, earrings, and everything that could be employed for the destruction of Carthage.Piles of lances were heaped up in the country towns like sheaves of maize.Cattle and money were sent off.

Matho speedily paid the Mercenaries their arrears, and owing to this, which was Spendius's idea, he was appointed commander-in-chief--the schalishim of the Barbarians.

Reinforcements of men poured in at the same time.The aborigines appeared first, and were followed by the slaves from the country;caravans of Negroes were seized and armed, and merchants on their way to Carthage, despairing of any more certain profit, mingled with the Barbarians.Numerous bands were continually arriving.From the heights of the Acropolis the growing army might be seen.

But the guards of the Legion were posted as sentries on the platform of the aqueduct, and near them rose at intervals brazen vats, in which floods of asphalt were boiling.Below in the plain the great crowd stirred tumultuously.They were in a state of uncertainty, feeling the embarrassment with which Barbarians are always inspired when they meet with walls.

Utica and Hippo-Zarytus refused their alliance.Phoenician colonies like Carthage, they were self-governing, and always had clauses inserted in the treaties concluded by the Republic to distinguish them from the latter.Nevertheless they respected this strong sister of theirs who protected them, and they did not think that she could be vanquished by a mass of Barbarians; these would on the contrary be themselves exterminated.They desired to remain neutral and to live at peace.

But their position rendered them indispensable.Utica, at the foot of the gulf, was convenient for bringing assistance to Carthage from without.If Utica alone were taken, Hippo-Zarytus, six hours further distant along the coast, would take its place, and the metropolis, being revictualled in this way, would be impregnable.

Spendius wished the siege to be undertaken immediately.Narr' Havas was opposed to this: an advance should first be made upon the frontier.This was the opinion of the veterans, and of Matho himself, and it was decided that Spendius should go to attack Utica, and Matho Hippo-Zarytus, while in the third place the main body should rest on Tunis and occupy the plain of Carthage, Autaritus being in command.As to Narr' Havas, he was to return to his own kingdom to procure elephants and to scour the roads with his cavalry.

The women cried out loudly against this decision; they coveted the jewels of the Punic ladies.The Libyans also protested.They had been summoned against Carthage, and now they were going away from it! The soldiers departed almost alone.Matho commanded his own companions, together with the Iberians, Lusitanians, and the men of the West, and of the islands; all those who spoke Greek had asked for Spendius on account of his cleverness.

Great was the stupefaction when the army was seen suddenly in motion;it stretched along beneath the mountain of Ariana on the road to Utica beside the sea.A fragment remained before Tunis, the rest disappeared to re-appear on the other shore of the gulf on the outskirts of the woods in which they were lost.

They were perhaps eighty thousand men.The two Tyrian cities would offer no resistance, and they would return against Carthage.Already there was a considerable army attacking it from the base of the isthmus, and it would soon perish from famine, for it was impossible to live without the aid of the provinces, the citizens not paying contributions as they did at Rome.Carthage was wanting in political genius.Her eternal anxiety for gain prevented her from having the prudence which results from loftier ambitions.A galley anchored on the Libyan sands, it was with toil that she maintained her position.

The nations roared like billows around her, and the slightest storm shook this formidable machine.

The treasury was exhausted by the Roman war and by all that had been squandered and lost in the bargaining with the Barbarians.

Nevertheless soldiers must be had, and not a government would trust the Republic! Ptolemaeus had lately refused it two thousand talents.

Moreover the rape of the veil disheartened them.Spendius had clearly foreseen this.

But the nation, feeling that it was hated, clasped its money and its gods to its heart, and its patriotism was sustained by the very constitution of its government.

First, the power rested with all, without any one being strong enough to engross it.Private debts were considered as public debts, men of Chanaanitish race had a monopoly of commerce, and by multiplying the profits of piracy with those of usury, by hard dealings in lands and slaves and with the poor, fortunes were sometimes made.These alone opened up all the magistracies, and although authority and money were perpetuated in the same families, people tolerated the oligarchy because they hoped ultimately to share in it.

The societies of merchants, in which the laws were elaborated, chose the inspectors of the exchequer, who on leaving office nominated the hundred members of the Council of the Ancients, themselves dependent on the Grand Assembly, or general gathering of all the rich.As to the two Suffets, the relics of the monarchy and the less than consuls, they were taken from distinct families on the same day.All kinds of enmities were contrived between them, so that they might mutually weaken each other.They could not deliberate concerning war, and when they were vanquished the Great Council crucified them.

同类推荐
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of the Jealousy of Trade

    Of the Jealousy of Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 只麈谭

    只麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心经

    心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小红帽(语文新课标课外必读第七辑)

    小红帽(语文新课标课外必读第七辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 烈凰淡血

    烈凰淡血

    熙朝大陆,冷氏皇姓四方诸侯,帝王国主皆抵不过一个“洛”字。洛氏一脉上承于天,千年贵族,凤凰为名;遗族子弟,天下俯仰!洛女贵,天下知,而这洛族的倾昀更让世人知道如何“贵”!红颜倾世,她看似冷漠高贵,不食人间烟火,实则长袖善舞,上下通达;她看似温室之花,不堪世俗秋风,实则钢韧傲雪,迎风盛开;世人眼中,这是一个“侍儿扶起娇无力”的女子。可也就是她,浅笑轻盈,素手芊芊,捻棋下子,镇家族,平乱世,撤藩国。青史上终于留下她,洛家女儿,动人的叹息。************************************************她三世为人,只为恣意而活,可是那样的身份,那样的年代,那样的芳华,如何可以恣意。洛族倾昀认命,顺命,却不服命,轻纱遮面,谋划人心,世人看不清她,看到的也是错。她善良,强大,宽容,但执着,她维护必须维护的,摧毁必须摧毁的。三次拒婚,一次远嫁,一朵暗夜幽昙,羞同俗卉争荣光,可有人真的闻见那魅夜之香。良人如镜中花,水中月,她相信爱情,可是从不信天长地久。算前言,总相负,她不怨,因为她是洛族的倾昀,烈火中的凰女。************************************************“你与她必要生死一搏,因为她选了我。”“即使我死,她也不会属于你,她的心,我要了。”两个男子,刹那对视间,到底谁赢了谁?********************************************泠君做了个视频,大家要是有兴趣可以看看&pstyle=1本文女主唯一,男配众多,女配众多,属于历史长卷类。强烈推荐泠君新文:《亡灵女巫》华丽的西方玄幻言情,喜欢言情的亲不要错过哦!费雯.洁雅岑是谁?睫毛颤动,眼缓缓睁开,冰绿色的瞳孔点燃满室鬼火,骷髅之花在女孩面前盛开!大陆上的亡灵们开始了吟唱,亚特大陆上最奇幻妖娆的亡灵女巫师终于诞生!几个作者朋友一起建了个群,大家要是有空可以去坐坐,群号:46889857。敲门砖就是书名,么么大家。推荐好友文文洛欣晨《残欢》命运陀螺《魄珠》莫芊涵《豪门献妻》苏九娘《宫乱》荃儿宝贝《揽着相公不松手》友情链接:鸳鸯狐狸《独宠异世》吟雪宝贝《百变嚣张公主》落泪之舞《龙凰帝》秦随风《极品相公随风舞》
  • 皇族复仇四公主

    皇族复仇四公主

    神秘,嚣张,聪慧,冷血是她们的代名词。重返国度,四位身手非凡的美眉女扮男装入读圣羽贵族学院,只为复仇!谁知容貌出众的她们被捧为新晋的四校草,还杠上了远近闻名的四只恶魔!他们一起飙车打架,逃课泡吧,水火不相容……直到有一天,他们发现“他们”留着长发,穿着高跟鞋,美男的扮相之下竟是绝色的容颜,他们交换了眼神,薄唇轻启,“呵呵,原来是几个小丫头。”于是乎,四少爷一起去校长室申请降级,来到她们所在的班级。当天使遇上恶魔,当强者遇上强者,当仇恨遇上爱情,他们是否能缔造出一段专属的童话……
  • 邪佞王爷:绝情俏王妃

    邪佞王爷:绝情俏王妃

    本书已弃,以前的书都已弃,现在小一决定全心全力写一本书,《邪佞王爷独宠刁蛮公主》本书是经以前所有的文笔,最后积累出来的文笔,如果要看,请看本书。
  • 乱世星城

    乱世星城

    本书为长篇小说,以清末民初的古城长沙为背景,通过主人公“鹏伢子”的视角,描写1911年辛亥革命各派势力的精彩斗法,三教九流的轮番上阵。再现了百年前历史转折时期的剑拔弩张,也写出星城宽街窄巷的市声喧嚣,百态纷呈。城里城外,官如何?绅如何?军如何?民如何?官绅军民扬姿舞蹈,天罡地煞搅星城。作者试图在错综复杂的历史背景下再现一百年前的“三才图会”:乡里人进城的“流民图“;革命党和立宪派博弈的“角抵图”;市民、市场的“清明上河图”。
  • 抚剑吟啸

    抚剑吟啸

    他,遭逢大难,眼前的路只有一条,就是逃亡之路。他,有无数的选择,却选择了最放任自我的路。她,有后台有本事,一亮相就出手不凡。她,生在书香门第、官宦之家,却有一颗江湖的心。江湖的路,一旦踏入就无法回头。无望的爱,明知道苦也要继续追索。
  • 传统与文化

    传统与文化

    中国历史悠久,传统文化博大精深,勤劳智慧的中华民族在五千年的文明历史进程中,创造了内涵丰富、气势恢宏、绵延不绝、奔腾向前、从未中断的文化成就。把握中国传统文化的跳动脉搏,继承、创新和发展灿烂的中国传统文化,是关系到中华民族的前途和命运。学习和弘扬中国传统文化,提高个人文化素质和整体素质。是每个炎黄子孙义不容辞的责任。
  • 我,阴阳师

    我,阴阳师

    选了这条路,我从不后悔。如果给我再来一次的机会,我一定会再一次走上这条路。在路上再一次遇见你。
  • 废妃翻天,与魔共武

    废妃翻天,与魔共武

    穿越成因爱而死的废物三小姐。不娶她?谁稀罕!那一指血书刺了那渣男未婚夫的眼,让他看清楚,是谁嫌弃谁,是谁在毁婚。前世的杀手,黑暗的女王,又岂会平凡一生?看她负手天下,笑看苍穹也罢。她是那七个同样被人遗弃的废物的光,带领他们,一步一步走向云峰,那最神秘的的罗刹七鬼摘掉面具,天下为之震撼!七个强者经她手调教而出,命运?她命由己不由天!她是被封印的容器,他说,“你是为我而降生!”“笑话!”她笑,却与他共武,问鼎苍穹,要颠覆了这片大陆,魔将再次降临天下!
  • 三种向度

    三种向度

    本书诗歌作品集。作品分三部分,以“时代镜像”“灵魂的呼啸与细语”“隐秘柔情”三个篇名辑录了诗人的87首诗歌作品。诗歌文字优美,语言流畅,诗所表达的意思和意境,有比较深的意向性思维,给人作法味不尽的想像空间。