登陆注册
5211400000041

第41章

The long northern winter was at last ended, the fresh green leaves rustled merrily in the woods, patches of soft moss twinkled amongst the rocks, the valleys grew green, the brooks sparkled, the snow melted from all but the highest mountain-tops, and the bark which was ready to carry away Folko and Gabrielle danced on the sunny waves of the sea.The baron, now quite recovered, and strong and fresh as though his health had sustained no injury, stood one morning on the shore with his fair lady; and, full of glee at the prospect of returning to their home, the noble pair looked on well pleased at their attendants who were busied in lading the ship.

Then said one of them in the midst of a confused sound of talking:

"But what has appeared to me the most fearful and the most strange thing in this northern land is the stone fortress on the Rocks of the Moon: I have never, indeed, been inside it, but when I used to see it in our huntings, towering above the tall fir-trees, there came a tightness over my breast, as if something unearthly were dwelling in it.And a few weeks ago, when the snow was yet lying hard in the valleys, I came unawares quite close upon the strange building.The young knight Sintram was walking alone on the ramparts as twilight came on, like the spirit of a departed knight, and he drew from the lute which he carried such soft, melancholy tones, and he sighed so deeply and sorrowfully...."The voice of the speaker was drowned in the noise of the crowd, and as he also just then reached the ship with his package hastily fastened up, Folko and Gabrielle could not hear the rest of his speech.But the fair lady looked on her knight with eyes dim with tears, and sighed: "Is it not behind those mountains that the Rocks of the Moon lie? The unhappy Sintram makes me sad at heart.""I understand thee, sweet gracious lady, and the pure compassion of thy heart," replied Folko; instantly ordering his swift-footed steed to be brought.He placed his noble lady under the charge of his retainers, and leaping into the saddle, he hastened, followed by the grateful smiles of Gabrielle, along the valley towards the stone fortress.

Sintram was seated near the drawbridge, touching the strings of the lute, and shedding some tears on the golden chords, almost as Montfaucon's esquire had described him.Suddenly a cloudy shadow passed over him, and he looked up, expecting to see a flight of cranes in the air; but the sky was clear and blue.While the young knight was still wondering, a long bright spear fell at his feet from a battlement of the armoury turret.

"Take it up,--make good use of it! thy foe is near at hand! Near also is the downfall of thy dearest happiness." Thus he heard it distinctly whispered in his ear; and it seemed to him that he saw the shadow of the little Master glide close by him to a neighbouring cleft in the rock.But at the same time also, a tall, gigantic, haggard figure passed along the valley, in some measure like the departed pilgrim, only much, very much, larger, and he raised his long bony arm fearfully threatening, then disappeared in an ancient tomb.

At the very same instant Sir Folko of Montfaucon came swiftly as the wind up the Rocks of the Moon, and he must have seen something of those strange apparitions, for as he stopped close behind Sintram, he looked rather pale, and asked low and earnestly: "Sir knight, who are those two with whom you were just now holding converse here?""The good God knows," answered Sintram; " I know them not.""If the good God does but know!" cried Montfaucon: "but I fear me that He knows very little more of you or your deeds.""You speak strangely harsh words," said Sintram."Yet ever since that evening of misery,--alas! and even long before,--I must bear with all that comes from you.Dear sir, you may believe me, I know not those fearful companions; I call them not, and I know not what terrible curse binds them to my footsteps.The merciful God, as Iwould hope, is mindful of me the while,--as a faithful shepherd does not forget even the worst and most widely-straying of his flock, but calls after it with an anxious voice in the gloomy wilderness."Then the anger of the baron was quite melted.Two bright tears stood in his eyes, and he said: "No, assuredly, God has not forgotten thee;only do thou not forget thy gracious God.I did not come to rebuke thee--I came to bless thee in Gabrielle's name and in my own.The Lord preserve thee, the Lord guide thee, the Lord lift thee up! And, Sintram, on the far-off shores of Normandy I shall bear thee in mind, and I shall hear how thou strugglest against the curse which weighs down thy unhappy life; and if thou ever shake it off, and stand as a noble conqueror over Sin and Death, then thou shalt receive from me a token of love and reward, more precious then either thou or I can understand at this moment."The words flowed prophetically from the baron's lips; he himself was only half-conscious of what he said.With a kind salutation he turned his noble steed, and again flew down the valley towards the sea-shore.

"Fool, fool! thrice a fool!" whispered the angry voice of the little Master in Sintram's ear.But old Rolf was singing his morning hymn in clear tones within the castle, and the last lines were these:-"Whom worldlings scorn, Who lives forlorn, On God's own word doth rest;With heavenly light His path is bright, His lot among the blest."Then a holy joy took possession of Sintram's heart, and he looked around him yet more gladly than in the hour when Gabrielle gave him the scarf and sword, and Folko dubbed him knight.

同类推荐
  • 洞真太上神虎玉经

    洞真太上神虎玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of Wellesley

    The Story of Wellesley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄上舍人叔

    寄上舍人叔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一得集

    一得集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逍遥游

    逍遥游

    “有一天,佛印禅师与苏东坡同游灵隐寺,来到观音菩萨的像前,佛印禅师合掌礼拜。忽然,苏东坡问了佛印禅师一个问题,人人皆念观世音菩萨,为何他的手上也和我们一样,挂着一串念珠?观世音菩萨念谁?佛印禅师回答道,念观世音菩萨。苏东坡就问道,为何亦念观世音菩萨?佛印禅师,他比我们更清楚,求人不如求己。”老和尚的年纪大概六十左右,盘坐在蒲团之上,声如洪钟,眉毛皆是白色,双手合十,一脸慈祥,一团和气。
  • 你为什么不富裕

    你为什么不富裕

    成功就要有目标,其他的一切都是为了证明这句话。所以说想要获得成功,就必须有个目标,一个没有目标的人,是不会知道自己想要的人生是什么样子的!你希望五年后、十年后的自己是什么样子,就应该为那个时候的你设定相应的目标。
  • 城北角(选章)

    城北角(选章)

    方卓然接过那个请柬看了看,忍不住笑了。律师帮客户打赢官司,客户请律师吃顿饭答谢一下,人之常情,顺理成章,可这请柬送得让人费解。牛鑫不是方卓然的客户,方卓然是原告律师,牛鑫是被告;而且方卓然帮原告赢了牛鑫,让牛鑫赔了十几万。方卓然让牛鑫输了官司赔了钱丢了脸,牛鑫却反过来送请柬请他,这就有点不上讲,让人别扭,不是有病,就是设鸿门宴。官司是两个礼拜之前的事了。台风袭击平海市,鑫源房地产开发集团公司“岭岫花园”三号工地脚手架让台风掀倒,砸伤了十几个民工。民工砸就砸了,反正公司自己雇的,给俩钱抚恤一下也就了事。
  • 读三国 学管人

    读三国 学管人

    作为中国历史上最富传奇的拥有最伟大管理智慧的古典名著,《三国演义》以其丰富的竞争谋略以及高明的管理哲学成为现代企业管理者的智慧源泉。本书正是借助大家耳熟能详的三国人物和三国典故,以现代社会的网络应用市场为背景,酣畅淋漓地演绎了一篇篇现代企业经营管理的精彩故事。本书借三国人物之口,将企业人力资源管理中遇到的各种现象与相应的应对之道娓娓道来,旁征博引,融三国智慧与管人精义于一体,妙论迭出、读来有趣又有益,再加上如文学语言一样的叙述风格,相信对读者大有裨益。
  • 蜚声中外的中国建筑(上)

    蜚声中外的中国建筑(上)

    建筑是时代的一面镜子,它以独特的艺术语言熔铸、反映出一个时代、一个民族的审美追求,建筑艺术在其发展过程中,不断显示出人类所创造的物质精神文明,以其触目的巨大形象和时代的流动性,讲究空间组合的节律感等,而被誉为“凝固的音乐”、“立体的画”、“无形的诗”和“石头写成的史书”。本书为您一一介绍蜚声中外的中国建筑。
  • 终焉之环

    终焉之环

    2230年,天外来客降临尘世,世界开启永生之路。(简介无能,请看完三章。)
  • 杰克·伦敦短篇小说集

    杰克·伦敦短篇小说集

    这部文集精选了杰克·伦敦最著名的七篇短篇小说,其中包括几部科幻小说。主要包括了《拳梦牛排》,《豹人讲故事》,《恶魔狗》,《满月脸》,《千次死亡》,《红色的那人》,《墨西哥人》。
  • 青春在年少时光走过

    青春在年少时光走过

    谁的青春不迷茫,每个人的青春都有着甜蜜,也有苦痛,当走过来时路,我们应该感谢那段时光的自己
  • 司命,请放错

    司命,请放错

    我本是天选的司命,兢兢业业几万年,一朝行错,却大祸临头,前路堪忧……
  • 贴身保镖:我的千金大小姐

    贴身保镖:我的千金大小姐

    他本是三十一世纪的杀手之王,却在完成一次特殊的任务后,穿越到了二十一世纪。在这个落后的时代,他可以随心所欲,不过,为了满足某人的愿望,他转职当起了保镖……有了超级杀手的经验,这世上又还有哪个杀手,能够对他所保护的人下手呢?