登陆注册
5212100000151

第151章

It is a huge pillar of rock, with sharply cut edges, rising to a defined point, dusted with snow, so that the rock is only here and there revealed.To ascend it seems as impossible as to go up the Column of Luxor; and one can believe that the gentlemen who first attempted it in 1864, and lost their lives, did fall four thousand feet before their bodies rested on the glacier below.

We did not stay at Zermatt, but pushed on for the hotel on the top of the Riffelberg,--a very stiff and tiresome climb of about three hours, an unending pull up a stony footpath.Within an hour of the top, and when the white hotel is in sight above the zigzag on the breast of the precipice, we reach a green and widespread Alp where hundreds of cows are feeding, watched by two forlorn women,--the "milkmaids all forlorn " of poetry.At the rude chalets we stop, and get draughts of rich, sweet cream.As we wind up the slope, the tinkling of multitudinous bells from the herd comes to us, which is also in the domain of poetry.All the way up,we have found wild flowers in the greatest profusion; and the higher we ascend, the more exquisite is their color and the more perfect their form.There are pansies; gentians of a deeper blue than flower ever was before;forget-me-nots, a pink variety among them; violets, the Alpine rose and the Alpine violet; delicate pink flowers of moss; harebells; and quantities for which we know no names, more exquisite in shape and color than the choicest products of the greenhouse.Large slopes are covered with them,--a brilliant show to the eye, and most pleasantly beguiling the way of its tediousness.As high as I ascended, I still found some of these delicate flowers, the pink moss growing in profusion amongst the rocks of the GornerGrat, and close to the snowdrifts.

The inn on the Riffelberg is nearly eight thousand feet high, almost two thousand feet above the hut on Mount Washington; yet it is not so cold and desolate as the latter.Grass grows and flowers bloom on its smooth upland, and behind it and in front of it are the snow-peaks.That evening we essayed the Gorner-Grat, a rocky ledge nearly ten thousand feet above the level of the sea; but after a climb of an hour and a half, and a good view of Monte Rosa and the glaciers and peaks of that range, we were prevented from reaching the summit, and driven back by a sharp storm of hail and rain.The next morning I started for the GornerGrat again, at four o'clock.The Matterhorn lifted its huge bulk sharply against the sky, except where fleecy clouds lightly draped it and fantastically blew about it.As I ascended, and turned to look at it, its beautifully cut peak had caught the first ray of the sun, and burned with a rosy glow.Some great clouds drifted high in the air: the summits of the Breithorn, the Lyscamm, and their companions, lay cold and white; but the snow down their sides had a tinge of pink.When I stood upon the summit of the Gorner-Grat, the two prominent silver peaks of Monte Rosa were just touched with the sun, and its great snow-fields were visible to the glacier at its base.The Gorner-Grat is a rounded ridge of rock, entirely encirled by glaciers and snow-peaks.The panorama from it is unexcelled in Switzerland.

Returning down the rocky steep, I descried, solitary in that great waste of rock and snow, the form of a lady whom I supposed I had left sleeping at the inn, overcome with the fatigue of yesterday's tramp.

Lured on by the apparently short distance to the backbone of the ridge, she had climbed the rocks a mile or more above the hotel, and come to meet me.She also had seen the great peaks lift themselves out of the gray dawn, and Monte Rosa catch the first rays.We stood awhile together to see how jocund day ran hither and thither along the mountain-tops, until the light was all abroad, and then silently turned downward, as one goes from a mount of devotion THE BATHS OF LEUKIn order to make the pass of the Gemmi, it is necessary to go through the Baths of Leuk.The ascent from the Rhone bridge at Susten is full of interest, affording fine views of the valley, which is better to look at than to travel through, and bringing you almost immediately to the old town of Leuk, a queer, old, towered place, perched on a precipice, with the oddest inn, and a notice posted up to the effect, that any one who drives through its steep streets faster than a walk will be fined five francs.I paid nothing extra for a fast walk.The road, which is one of the best in the country, is a wonderful piece of engineering, spanning streams, cut in rock, rounding precipices, following the wild valley of the Dala by many a winding and zigzag.

The Baths of Leuk, or Loeche-les-Bains, or Leukerbad, is a little village at the very head of the valley, over four thousand feet above the sea, and overhung by the perpendicular walls of the Gemmi, which rise on all sides, except the south, on an average of two thousand feet above it.There is a nest of brown houses, clustered together like bee-hives, into which the few inhabitants creep to hibernate in the long winters, and several shops, grand hotels, and bathing-houses open for the season.Innumerable springs issue out of this green, sloping meadow among the mountains, some of them icy cold, but over twenty of them hot, and seasoned with a great many disagreeable sulphates, carbonates, and oxides, and varying in temperature from ninety-five to one hundred and twenty-three degrees Fahrenheit.

Italians, French, and Swiss resort here in great numbers to take the baths, which are supposed to be very efficacious for rheumatism and cutaneous affections.Doubtless many of them do up their bathing for the year while here; and they may need no more after scalding and soaking in this water for a couple of months.

Before we reached the hotel, we turned aside into one of the bath-houses.We stood inhaling a sickly steam in a large, close hall, which was wholly occupied by a huge vat, across which low partitions, with bridges, ran, dividing it into four compartments.

同类推荐
热门推荐
  • 穿成王妃做团宠

    穿成王妃做团宠

    夜国摄政王冷血无情,却单单对她宠爱有加,柔情似水,妖界第一美男雪陌天人之姿,温润如玉,痴情千年,却甘愿为她做凡夫俗子,相伴一生,钰国第一美男子东陵凰容貌倾城,惊才绝艳,府中妻妾无数,本是天下皆知的薄情之人,却执意立她为妃,痴恋如他,深情如他,温柔如他,最后,究竟谁人才是她的真命天子?
  • 你是我蔓延的小思念

    你是我蔓延的小思念

    我许思念蔓延多几日,只因有爱姗姗来迟。万人迷教练重点调教宅女画师,壁咚+表白+索吻,秀甜蜜高能来袭!
  • 神秘妻子甜甜爱

    神秘妻子甜甜爱

    曼陀罗(wkkk.net)又称死亡之花。罂栗花是她的代名词。在这黑暗深渊里,与他们相遇。谁能俘获这颗冰冷的心……楚英东:shmily(知道我多么爱你)叶风辞:钟心一见,胜过倾城万卷。司空霆:ILOVEYOU某人:…………此文有点夸张。纯属虚设,请勿当真。
  • 佛说华手经

    佛说华手经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权臣凰后

    权臣凰后

    夏思瑾一直都觉得,她不可能在这个世界爱上任何人。巫墨轩的出现却打破了那个不可能,成了她人生最大的意外。世间人人都说神女无双,得神女者得天下,夏思瑾是最尊贵的存在,但她却扛着最沉重的担子。清乱党,肃朝堂,一统三国。家国难两全,使命不可违,情爱不可得。但巫墨轩却以家国为交换,以王后之位为承诺,许她共赴白首、今生不负。可她不信。“巫墨轩,我不需要你一腔赤诚的帝王之心,也不会和你上演一出空前绝后的叛国离家的爱情。”“帝王家本就没有真情可言,海誓山盟皆可成过往云烟,更何况这般戏言。”他从前一直觉得这个女人只是无情,可后来发现,这个女人根本就是无心,但他还是如同飞蛾扑火,义无反顾。后来,三国统一,家国安定。大盛元年那场婚礼,也成了千古绝唱,载入史册,成了所有闺阁女子的梦寐以求。但鲜少有人知道,婚礼之后不久,王后夏思瑾无故失踪,如同人间蒸发。而大盛君王巫墨轩,从未派人去寻,甚至连告示都不曾发过一张。夏思瑾这个名字,成了大盛宫中的禁忌。只是巫墨轩明白,他在等,等那个答案和那场大梦。因为她说过:“你我命运相连情义相通,终有一日当再次重聚。”
  • 皇上,多谢厚爱

    皇上,多谢厚爱

    “娘亲放心,若他是孝子,那么我便是孝孙!待百年之后娘亲必不会委屈了。”少年面目纯真,眸间却是透着丝丝狠戾。“既是如此,那我便助你又有何妨!”望着那妖媚身形,他心口微痛。“若是你我无缘,那我宁愿只是当初,不会有梅林相遇,而你必会万千宠爱于一身,不再有那些个顾虑。”那时他抱着冰冷的尸身,空洞的目光沉谧、似水。明知结果却还是飞蛾扑火,一句话平添几分尴尬。被拒绝的表白、禁忌的喜爱,无法在一起的事实,
  • 柳光铎诗稿

    柳光铎诗稿

    柳光铎,1938年生人。退休。中国书法家协会会員。中国收藏家协会会员。爱诗词丶收藏丶书法丶艺术刻字丶民间工艺。柳公葫芦是烟台非物质文化遗产保护项目。有诗集出版。
  • 我真的不能修炼

    我真的不能修炼

    新书《玄幻世界的无敌作者》唉,简介被吐槽的多了,换个简介,简单来说,这就是一个靠着不死之身以及诸多奇怪能力发家致富走上人生巅峰的半无敌文
  • 六十种曲赠书记

    六十种曲赠书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打场子

    打场子

    呸,狗日的!呸,婊子养的!随着骂声,一把竹子笤帚很夸张地扫着地上的尘土,尘土也仿佛领会了老孙的意思,一窝蜂地扑向方开文的冰棍箱子,也扑向坐在马扎上的方开文。拿笤帚扫地的人是老孙。老孙大概有六十多岁,一张猪肝脸,嘴上朝前呲着三颗黄黄的大门牙,他一边借扫地为名,用笤帚搅起地上的尘土,一边嘴里喷着唾沫星子,恶狠狠地骂着人。方开文知道老孙是在骂她,心想:我惹不起你还躲不起你么?我不还口,让你骂!她没想到老孙越骂越来劲,脏话像臭水一样从老孙的嘴里涌出来。