登陆注册
5212100000207

第207章

I am certain of one thing: in any large excursion party there will be more obstinate people than obstinate donkeys; and yet the poor brutes get all the thwacks and thumps.We are bound to-day for the Punta della Campanella, the extreme point of the promontory, and ten miles away.The path lies up the steps from the new Massa carriage-road, now on the backbone of the ridge, and now in the recesses of the broken country.What an animated picture is the donkeycade, as it mounts the steeps, winding along the zigzags! Hear the little bridlebells jingling, the drivers groaning their " a-e-ugh, a-e-ugh,"the riders making a merry din of laughter, and firing off a fusillade of ejaculations of delight and wonder.

The road is between high walls; round the sweep of curved terraces which rise above and below us, bearing the glistening olive; through glens and gullies; over and under arches, vine-grown,--how little we make use of the arch at home!--round sunny dells where orange orchards gleam; past shrines, little chapels perched on rocks, rude villas commanding most extensive sweeps of sea and shore.The almond trees are in full bloom, every twig a thickly-set spike of the pink and white blossoms; daisies and dandelions are out; the purple crocuses sprinkle the ground, the petals exquisitely varied on the reverse side, and the stamens of bright salmon color; the large double anemones have come forth, certain that it is spring; on the higher crags by the wayside the Mediterranean heather has shaken out its delicate flowers, which fill the air with a mild fragrance; while blue violets, sweet of scent like the English, make our path a perfumed one.And this is winter.

We have made a late start, owing to the fact that everybody is captain of the expedition, and to the Sorrento infirmity that no one is able to make up his mind about anything.It is one o'clock when we reach a high transverse ridge, and find the headlands of the peninsula rising before us, grim hills of limestone, one of them with the ruins of a convent on top, and no road apparent thither, and Capri ahead of us in the sea, the only bit of land that catches any light; for as we have journeyed the sky has thickened, the clouds of the sirocco have come up from the south; there has been first a mist, and then a fine rain; the ruins on the peak of Santa Costanza are now hid in mist.We halt for consultation.Shall we go on and brave a wetting, or ignominiously retreat? There are many opinions, but few decided ones.The drivers declare that it will be a bad time.One gentleman, with an air of decision, suggests that it is best to go on, or go back, if we do not stand here and wait.The deaf lady, from near Dublin, being appealed to, says that, perhaps, if it is more prudent, we had better go back if it is going to rain.It does rain.Waterproofs are put on, umbrellas spread, backs turned to the wind; and we look like a group of explorers under adverse circumstances, "silent on a peak in Darien," the donkeys especially downcast and dejected.Finally, as is usual in life, a, compromise prevails.We decide to continue for half an hour longer and see what the weather is.No sooner have we set forward over the brow of a hill than it grows lighter on the sea horizon in the southwest, the ruins on the peak become visible, Capri is in full sunlight.The clouds lift more and more, and still hanging overhead, but with no more rain, are like curtains gradually drawn up, opening to us a glorious vista of sunshine and promise, an illumined, sparkling, illimitable sea, and a bright foreground of slopes and picturesque rocks.Before the half hour is up, there is not one of the party who does not claim to have been the person who insisted upon going forward.

We halt for a moment to look at Capri, that enormous, irregular rock, raising its huge back out of the sea) its back broken in the middle, with the little village for a saddle.On the farther summit, above Anacapri, a precipice of two thousand feet sheer down to the water on the other side, hangs a light cloud.The east elevation, whence the playful Tiberius used to amuse his green old age by casting his prisoners eight hundred feet down into the sea, has the strong sunlight on it; and below, the row of tooth-like rocks, which are the extreme eastern point, shine in a warm glow.We descend through a village, twisting about in its crooked streets.The inhabitants, who do not see strangers every day, make free to stare at and comment on us, and even laugh at something that seems very comical in our appearance; which shows how ridiculous are the costumes of Paris and New York in some places.Stalwart girls, with only an apology for clothes, with bare legs, brown faces, and beautiful eyes, stop in their spinning, holding the distaff suspended, while they examine us at leisure.At our left, as we turn from the church and its sunny piazza, where old women sit and gabble, down the ravine, is a snug village under the mountain by the shore, with a great square medieval tower.On the right, upon rocky points, are remains of round towers, and temples perhaps.

We sweep away to the left round the base of the hill, over a difficult and stony path.Soon the last dilapidated villa is passed, the last terrace and olive-tree are left behind; and we emerge upon a wild, rocky slope, barren of vegetation, except little tufts of grass and a sort of lentil; a wide sweep of limestone strata set on edge, and crumbling in the beat of centuries, rising to a considerable height on the left.Our path descends toward the sea, still creeping round the end of the promontory.Scattered here and there over the rocks, like conies, are peasants, tending a few lean cattle, and digging grasses from the crevices.The women and children are wild in attire and manner) and set up a clamor of begging as we pass.Agroup of old hags begin beating a poor child as we approach, to excite our compassion for the abused little object, and draw out centimes.

同类推荐
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅道机要

    雅道机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 应庵昙华禅师语录

    应庵昙华禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华义记

    法华义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 买个王爷来种田

    买个王爷来种田

    都说千里姻缘一线牵,她是千年姻缘一线牵,这也太让人瞠目了点吧,都说恋爱年龄不是问题,不过这家伙年纪也太小了点吧,样子又帅得天上有地下无的,身份地位了不得,该是算她捡了个便宜吧,不过,自家的心理还是有些接受不了,这月老一定是醉糊涂了,摆这么大个乌龙。再加上有人要向她借寿一会又改成换魂,她在前头使劲跑,几路人马卯足的力气地追,稀里糊涂的怎么就上了贼船了,上了还不许下,有没有这样的规矩啊?!…
  • 重生之弃妇皇妃

    重生之弃妇皇妃

    前世,为了扶他上位,她一身伤痛,被灭满门,最后却落了个囚禁冷宫,断手断脚的下场!重活一世,她荣耀而归,发誓逆天改命,绝不再听天由命!再遇渣男,她深知他冷酷无情只为江山社稷!想利用?做梦!今生,她左有高贵太子,右有江湖侠客。只是夫君应该怎么选?前世凄凄惨惨戚戚,今生从头再活。是他,抑是他,还是他,将是她今生的良人。
  • 深夜谈吃

    深夜谈吃

    可以下饭的疗愈美文,献给食物的赞美诗。胃舒服了,心才能安定下来;肚子美满了,一切便都美满了。每天奔波于都市的钢铁丛林,紧张了一天坐下休息的时候,吃,是最温情的疗愈;在失恋的伤口还隐隐作痛,忧伤的情绪还不能够释怀的时候,吃,是比借酒浇愁或深夜痛哭都更治愈的神器。很多人都有一颗自由的心,却仍不幸纠缠于凡尘琐事。很多食物,它可以填饱你的胃,却无法满足你的灵魂,很多人的伤痛记不清,记住的反倒是分手的那一道菜。无处安放的情绪,都能在细细品尝中找到它应得的归宿。如果心情找不到倾诉的耳朵,那么请打开《深夜谈吃》,在这里为心灵寻得一处柔情似水的安慰吧!
  • 心心相医

    心心相医

    顾南城觉得安初夏就是他的悲剧!!第一次,他有了一章抹不去的黑历史!第二次,全院的医生叫他“老油条。”第三次,他生日,她给他了一个“炸弹”………………第四次………………[本文男女主身心干净,绝无盗版。](穿越文,古穿现)本文为医生文1+1双节,快来看。注:本文为新书,完结后全部免费!这么大的福利,你值得拥有!
  • Resurrected (Book #9 in the Vampire Journals)
  • 废柴倾世之少主请接嫁

    废柴倾世之少主请接嫁

    有人告诉我,关于时间线,关于菡萏之心,有一个美丽的传说。倾世之妆,朱雀为聘。心之所爱,吾之卿卿。君是安,华夏古武世家第一继承人,一生憧憬自由,前世死于最信任的人之手。一朝穿越,身无斗气,明珠蒙尘,受制于人。不知澜幽,朱雀之地掌权者,夕幻大陆最隐秘的隐世宗族少主,神秘势力之传承者。玄武之伤,青龙之变,他与她的邂逅,绕成日后的缱绻。轮回谷冒险,生死相依,她为他卸去伪装,他为她献出真心。她是他一生挚爱,噬心痕的证明,菡萏之心的跳动,终将她的心防攻溃。她含泪与他相拥,眼泪,有时候是一种无法言说的幸福。随他前往朱雀,却因废柴之名遭人诟病。金鳞岂是池中物,一遇风云变化龙。魅央宫现,独步天下。我自玲珑笑群芳,不慕春光,不染凄凉。她以一己之力接下各方挑战,坐稳主母之位。彼时,他与她,一个绝代风华,一个名动天下。四方涌动,争端各起。为守护菡萏之心,她不惜以命相护,携手同伴,毅然踏上了未知的旅程…
  • 佛说无能胜大明王陀罗尼经

    佛说无能胜大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲁迅经典

    鲁迅经典

    本书精选了鲁迅先生的经典文章48篇,比较全面地集结了鲁迅作品中适合青少年阅读的部分。林语堂先生说:“鲁迅与其称为文人,不如号为战士。”收录在本书中的鲁迅文章,即使篇幅很小,也能感到文字所蕴含的强大力量。因此,他被称为“战士”是再恰当不过的了。当然,鲁迅是多面的,他的部分文章表达的感情极为细腻,读起来温和,然你觉得这个“战士”有时候也蛮可爱。
  • 徐志摩文集:扫荡着无际的青空

    徐志摩文集:扫荡着无际的青空

    本书收录了徐志摩经典力作,分为散文、书信和诗歌三部分。“散文篇”精选了《巴黎的鳞爪》、《我所知道的康桥》《天目山中笔记》等最具代表性的作品,“书信篇”精选了与陆小曼所写的信件,记录两人不为人熟知的情史。
  • 吻之烙印:魔君的妖宠(全本)

    吻之烙印:魔君的妖宠(全本)

    海棠花下,她背对着他。“我从来都不爱你。让我离开吧!游戏,已经结束了!”他如狂怒的狮子将她锁入怀中,在她的胸前留下永世的烙印。“我要让你永远都记得我!你欠我的一切,我要让你加倍偿还!”……再次见到他,她迷惑,水雾迷茫中,他渐渐靠近。他望着怀中的她,邪肆一笑:“怎么,你就这么怕我么?”……她与他针锋相对,一不小心撕坏了他的衣服。他笑:“难道说,你现在就这么迫不及待的……想要投怀送抱吗?”…她喂他吃药,他拒绝。她落泪,他却笑:“我要你喂我…”他的指尖轻点她的唇瓣:“不,不是用勺子,而是……”…她倒在他的怀中,轻盈如羽毛一般。他落泪。她虚弱的笑着:“你别哭,你是……王……”…是谁,在三生石前许下了永久不变的诺言?是谁,在黑暗中逡巡着寻找那记忆中的温暖?在她胸前悄然绽放的曼陀罗,是谁留下的吻之烙印?