登陆注册
5212100000294

第294章

'The next voyage he proceeded so farre that with much labour by cutting of trees in sunder he made his passage, but when his Barge could passe no farther, he left her in a broad bay out of danger of shot, commanding none should go ashore till his returne; himselfe with 2 English and two Salvages went up higher in a Canowe, but he was not long absent, but his men went ashore, whose want of government gave both occasion and opportunity to the Salvages to surprise one George Casson, and much failed not to have cut of the boat and all the rest.Smith little dreaming of that accident, being got to the marshes at the river's head, 20 miles in the desert, had his 2 men slaine (as is supposed) sleeping by the Canowe, whilst himselfe by fowling sought them victual, who finding he was beset by 200 Salvages, 2 of them he slew, stil defending himselfe with the aid of a Salvage his guid (whome bee bound to his arme and used as his buckler), till at last slipping into a bogmire they tooke him prisoner: when this news came to the fort much was their sorrow for his losse, fewe expecting what ensued.A month those Barbarians kept him prisoner, many strange triumphs and conjurations they made of him, yet he so demeaned himselfe amongst them, as he not only diverted them from surprising the Fort, but procured his own liberty, and got himselfe and his company such estimation amongst them, that those Salvages admired him as a demi-God.So returning safe to the Fort, once more staied the pinnas her flight for England, which til his returne could not set saile, so extreme was the weather and so great the frost."The first allusion to the salvation of Captain Smith by Pocahontas occurs in a letter or "little booke" which he wrote to Queen Anne in 1616, about the time of the arrival in England of the Indian Princess, who was then called the Lady Rebecca, and was wife of John Rolfe, by whom she had a son, who accompanied them.Pocahontas had by this time become a person of some importance.Her friendship had been of substantial service to the colony.Smith had acknowledged this in his "True Relation," where he referred to her as the "nonpareil" of Virginia.He was kind-hearted and naturally magnanimous, and would take some pains to do the Indian convert a favor, even to the invention of an incident that would make her attractive.To be sure, he was vain as well as inventive, and here was an opportunity to attract the attention of his sovereign and increase his own importance by connecting his name with hers in a romantic manner.Still, we believe that the main motive that dictated this epistle was kindness to Pocahontas.The sentence that refers to her heroic act is this: "After some six weeks [he was absent only four weeks] fatting amongst those Salvage Countries, at the minute of my execution she hazarded the beating out of her own braines to save mine, and not only that, but so prevailed with her father [of whom he says, in a previous paragraph, "I received from this great Salvage exceeding great courtesie"], that I was safely conducted to Jamestown."This guarded allusion to the rescue stood for all known account of it, except a brief reference to it in his "New England's Trials" of 1622, until the appearance of Smith's "General Historie " in London, 1624.In the first edition of "New England's Trials," 1620, there is no reference to it.In the enlarged edition of 1622, Smith gives a new version to his capture, as resulting from "the folly of them that fled," and says: "God made Pocahontas, the King's daughter the means to deliver me."The "General Historie " was compiled--as was the custom in making up such books at the time from a great variety of sources.Such parts of it as are not written by Smith--and these constitute a considerable portion of the history--bear marks here and there of his touch.It begins with his description of Virginia, which appeared in the Oxford tract of 1612; following this are the several narratives by his comrades, which formed the appendix of that tract.The one that concerns us here is that already quoted, signed Thomas Studley.

It is reproduced here as "written by Thomas Studley," the first Cape Merchant in Virginia, Robert Fenton, Edward Harrington, and I.S."[John Smith].It is, however, considerably extended, and into it is interjected a detailed account of the captivity and the story of the stones, the clubs, and the saved brains.

It is worthy of special note that the "True Relation" is not incorporated in the "General Historie." This is the more remarkable because it was an original statement, written when the occurrences it describes were fresh, and is much more in detail regarding many things that happened during the period it covered than the narratives that Smith uses in the " General Historie." It was his habit to use over and over again his own publications.Was this discarded because it contradicted the Pocahontas story--because that story could not be fitted into it as it could be into the Studley relation?

It should be added, also, that Purchas printed an abstract of the Oxford tract in his "Pilgrimage," in 1613, from material furnished him by Smith.The Oxford tract was also republished by Purchas in his "Pilgrimes," extended by new matter in manuscript supplied by Smith.The "Pilgrimes" did not appear till 1625, a year after the "General Historie," but was in preparation long before.The Pocahontas legend appears in the "Pilgrimes," but not in the earlier "Pilgrimage."We have before had occasion to remark that Smith's memory had the peculiarity of growing stronger and more minute in details the further he was removed in point of time from any event he describes.

The revamped narrative is worth quoting in full for other reasons.

It exhibits Smith's skill as a writer and his capacity for rising into poetic moods.This is the story from the "General Historie":

同类推荐
  • 壬占汇选

    壬占汇选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Being and Essence

    On Being and Essence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵瑞禅师岩华集

    灵瑞禅师岩华集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友古词

    友古词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元诗别裁集

    元诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡名单

    死亡名单

    本书讲述了:藤椅上的男尸、带血的子弹、丢失的珠宝盒、午夜的枪声,死亡的气息笼罩全城!碰巧参与调查此案的万斯却语出惊人,称自己在五分钟内就可破案,随后竟接连拟出六份名单,这使得周围所有人都存在作案嫌疑,随着案件的发展,真相渐渐浮出水面,可结果却是对灵魂最深沉的拷问……《死亡名单》是惊悚悬疑类小说的经典之作。
  • 鲁冠球管理日志

    鲁冠球管理日志

    鲁冠球是中国民营企业家中的“常青树”。从15岁辍学打工以来,他带领万向创造了细分领域的巨人——万向集团。在40年领导企业的过程中,他积累了丰富的带团队,管企业、踩准宏观调控节奏的管理智慧。他每一次都能“老马识途”的智慧在哪里?面对宏观调控要怎么做?面对行业不景气要怎么办?如何抓住未来趋势和发展的机遇?企业百年长青,对待员工和组织建设有什么秘诀?本书以“管理日志”的形式,用12个章节展开描述鲁冠球在企业经营、团队文化建设等方面的独特智慧,为当下企业管理和研究者提供可借鉴的经验。
  • 出轨:娃哈哈与达能的中国式离婚

    出轨:娃哈哈与达能的中国式离婚

    娃哈哈与达能合资11年来,迅速成长为中国最大的饮料企业。这起合资事件一度被外界评价为达能跨国并购案的得意之作。然而2007年初,娃哈哈创始人宗庆后却引爆了合资双方的商标所有权之争。随后,娃哈哈与达能展开眼花缭乱的攻防战,使得这桩貌似美满的“跨国婚姻”彻底破裂。在它们背后,有着怎样的爱恨情仇?
  • 童学书程

    童学书程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余生因你成痴

    余生因你成痴

    【爆笑甜宠】“爹地,娶了我吧!”占冽看着第N次跪在自己面前‘求婚’的小魔女,嘴角直抽搐,这究竟是哪个缺心眼的背着他生出来的千年祸害?“妈咪,卦象说我五行缺老婆,乃断后之兆!”时浅看着为自己早恋找借口的小魔王,两眼直翻白,特么你那不曾谋面杀千刀的亲爹才缺老婆呢!某天,小魔王与小魔女碰面后,有了这样一段对话:‘喂,我妈单身!’‘嗯,我爸也缺偶!’‘牵条红线?’‘成交!’自此,一对助攻宝华丽上线,堵了亲妈的财路,断了亲爹的花边【双洁,娃是龙凤胎】
  • 废世救赎

    废世救赎

    另类世界,蛊惑人生。由一个故事衍生开去。
  • 上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Anger of Achilles

    The Anger of Achilles

    The war between the Greeks and the Trojans has reached a fever pitch. Offended by Agamemnon, the great Greek warrior Achilles is in his tent, refusing to fight. But then Trojan prince Hector slaughters Patroclus, Achilles' close friend. Willing or not, Achilles must take revenge for his friend's death, even if it will result in his own.The Anger of Achilles is a novelized interpretation of Homer's Iliad, told by noted classicist and historical novelist Robert Graves. In this innovative take on the classic tale, Achilles comes to life in all his vivid rage, bravery, passion, and lust for battle. Combining his advanced expertise in ancient Greek warfare and culture with a talent for telling a compelling story, Robert Graves is the ideal translator to bring this ancient epic of war to a modern audience.
  • 北方城郭

    北方城郭

    《北方城郭》是柳建伟潜心十余年创作的长篇处女作,是中国多年以来深得批判现实主义真传的长篇之一,1997年一出版,受到评论界高度关注,与《尘埃落定》一起被誉为“年度长篇小说的双璧和压卷之作”。作家以恢宏的气度、过人的胆魄、批判性的姿态和攻坚的责任感,直面当下纷繁复杂的中国现实。小说以追查一笔赈灾款和一个命案的真相为线索,塑造了一个包括官员、暴发户、记者、艺术家、演员、教师、农民、手工业者、娼妓、小偷、赌徒、囚犯等三级九流的庞大人物形象群,深刻地剖析了中国40余年来,从政治、经济到文化,从都市、城镇到乡村等诸多方面和层面在社会转型期的复杂的生活和精神世界。
  • 探陵笔录

    探陵笔录

    40年前,发丘天官厉瞎子聚拢好手37人,开展了建国后最大的一次盗墓活动。子午大墓被盗之后,生还的盗墓贼于数年内,种种怪病缠身。吃生肉、变面目,红毛怪物、祸及后代!一切,须从一枚古符说起……