登陆注册
5212100000098

第98章

There is no scenery in the world that can be enjoyed from one of those stools.And when the traveler is at sea, with the land failing away in his horizon, and has to create his own scenery by an effort of the imagination, these stools are no assistance to him.The imagination, when one is sitting, will not work unless the back is supported.Besides, it began to be cold; notwithstanding the shiny, specious appearance of things, it was cold, except in a sheltered nook or two where the sun beat.This was nothing to be complained of by persons who had left the parching land in order to get cool.They knew that there would be a wind and a draught everywhere, and that they would be occupied nearly all the time in moving the little stools about to get out of the wind, or out of the sun, or out of something that is inherent in a steamboat.Most people enjoy riding on a steamboat, shaking and trembling and chow-chowing along in pleasant weather out of sight of land; and they do not feel any ennui, as may be inferred from the intense excitement which seizes them when a poor porpoise leaps from the water half a mile away.

"Did you see the porpoise?" makes conversation for an hour.On our steamboat there was a man who said he saw a whale, saw him just as plain, off to the east, come up to blow; appeared to be a young one.

I wonder where all these men come from who always see a whale.Inever was on a sea-steamer yet that there was not one of these men.

We sailed from Boston Harbor straight for Cape Ann, and passed close by the twin lighthouses of Thacher, so near that we could see the lanterns and the stone gardens, and the young barbarians of Thacher all at play; and then we bore away, straight over the trackless Atlantic, across that part of the map where the title and the publisher's name are usually printed, for the foreign city of St.

John.It was after we passed these lighthouses that we did n't see the whale, and began to regret the hard fate that took us away from a view of the Isles of Shoals.I am not tempted to introduce them into this sketch, much as its surface needs their romantic color, for truth is stronger in me than the love of giving a deceitful pleasure.

There will be nothing in this record that we did not see, or might not have seen.For instance, it might not be wrong to describe a coast, a town, or an island that we passed while we were performing our morning toilets in our staterooms.The traveler owes a duty to his readers, and if he is now and then too weary or too indifferent to go out from the cabin to survey a prosperous village where a landing is made, he has no right to cause the reader to suffer by his indolence.He should describe the village.

I had intended to describe the Maine coast, which is as fascinating on the map as that of Norway.We had all the feelings appropriate to nearness to it, but we couldn't see it.Before we came abreast of it night had settled down, and there was around us only a gray and melancholy waste of salt water.To be sure it was a lovely night, with a young moon in its sky,"I saw the new moon late yestreen Wi' the auld moon in her arms,"and we kept an anxious lookout for the Maine hills that push so boldly down into the sea.At length we saw them,--faint, dusky shadows in the horizon, looming up in an ashy color and with a most poetical light.We made out clearly Mt.Desert, and felt repaid for our journey by the sight of this famous island, even at such a distance.I pointed out the hills to the man at the wheel, and asked if we should go any nearer to Mt.Desert.

"Them!" said he, with the merited contempt which officials in this country have for inquisitive travelers,--" them's Camden Hills.You won't see Mt.Desert till midnight, and then you won't."One always likes to weave in a little romance with summer travel on a steamboat; and we came aboard this one with the purpose and the language to do so.But there was an absolute want of material, that would hardly be credited if we went into details.The first meeting of the passengers at the dinner-table revealed it.There is a kind of female plainness which is pathetic, and many persons can truly say that to them it is homelike; and there are vulgarities of manner that are interesting; and there are peculiarities, pleasant or the reverse, which attract one's attention : but there was absolutely nothing of this sort on our boat.The female passengers were all neutrals, incapable, I should say, of making any impression whatever even under the most favorable circumstances.They were probably women of the Provinces, and took their neutral tint from the foggy land they inhabit, which is neither a republic nor a monarchy, but merely a languid expectation of something undefined.My comrade was disposed to resent the dearth of beauty, not only on this vessel but throughout the Provinces generally,--a resentment that could be shown to be unjust, for this was evidently not the season for beauty in these lands, and it was probably a bad year for it.Nor should an American of the United States be forward to set up his standard of taste in such matters; neither in New Brunswick, Nova Scotia, nor Cape Breton have I heard the inhabitants complain of the plainness of the women.

On such a night two lovers might have been seen, but not on our boat, leaning over the taffrail,--if that is the name of the fence around the cabin-deck, looking at the moon in the western sky and the long track of light in the steamer's wake with unutterable tenderness.

同类推荐
  • 摩诃僧祇比丘尼戒本

    摩诃僧祇比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无字宝箧经

    无字宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉宸忧乐章

    高上玉宸忧乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 让你学会做人的128个故事(影响一生的故事全集)

    让你学会做人的128个故事(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • Devil and the Bluebird

    Devil and the Bluebird

    Blue Riley has wrestled with her own demons ever since the loss of her mother to cancer. But when she encounters a beautiful devil at her town crossroads, it's her runaway sister's soul she fights to save. The devil steals Blue's voice—inherited from her musically gifted mother—in exchange for a single shot at finding Cass. Armed with her mother's guitar, a knapsack of cherished mementos, and a pair of magical boots, Blue journeys west in search of her sister. When the devil changes the terms of their deal, Blue must reevaluate her understanding of good and evil and open herself up to finding family in unexpected wkkk.net Devil and the Bluebird, Jennifer Mason-Black delivers a captivating depiction of loss and hope.
  • 锦绣芳华之农门秀色

    锦绣芳华之农门秀色

    什么是成功的穿越女?一,斗得过极品;二,耍得了阴谋;三,能赚钱能镇宅。四,能…最最最重要的是,嫁人得自己做得了主。三餐不济?不要!一穷二白?不怕!穿越女的口号就是,脱贫再治富,富了奔小康,做地主做土豪不是梦想!罗青果穿越了,光荣的穿在三代贫农之家。爹懦弱,娘老实,奶奶泼辣爷爷偏心,叔伯唯利是图,姑姑见钱眼开。周围还有一堆各有打算的远亲近邻。为着她的土豪梦想,罗青果只能挽了袖子拿起笔,哪里出事戳哪里。购田买地建华宅,农门里飞出了金凤凰。富二代、权二代你追我赶堵上门。富二代说:“果儿,我愿以珍珠十斛下聘,迎你进门。”罗青果:“滚,姐不是头牌。”权二代:“果儿,只要你肯嫁我,我一定让我爹爹给你请个诰命夫人。”罗青果:“滚粗,是你爹娶老婆,还是你娶。”富二代权二代怒了。“罗青果你到底要嫁个怎样的!”“不难,只需貌比潘安,才比子健,且终身无通房不纳妾,便成!”话声一落,耳边响起腼腆之音。“那个…果儿,你看区区在下我,如何?”男子眉眼精致如山峦迤逦,眸若幽潭,突然展颜一笑,笑容如宝石般璀璨夺目。
  • 毁灭的单行道

    毁灭的单行道

    夏洛,一个还未大学毕业的女人,为了生活,不得不像个男人一样的奋斗。当她看到那个叫繁华的男人之后,她知道自己在第一眼看见她的时候就已经深深地爱上了这个男人。为了自已自以为是的爱情,她竟然......
  • The Outlet

    The Outlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洛阳烟雨

    洛阳烟雨

    人生不如意,十之八九。追逐爱情的高门贵女,得到自由后奋不顾身进入洛阳,从此丞相府中多了一个夫人、还多了一个小姐。夫人得到了幸福,但不如意的是,她就是那个小姐。 (不是宅斗,只心怡宅斗者勿入)
  • 魔兽重生

    魔兽重生

    罗雷,一个侦察兵。一不小心,他光荣的穿越了。又一个不小心,他成了魔兽;再一个不小心,他成了小公主的契约魔兽;你说吧,人家穿越都是王公贵族,再不济也是个人,怎么轮到咱穿越就成了魔兽呢?————噬魂刀现天下乱,夺魄剑出鬼神惊!五方豪杰显威灵,箭破繁星落雪间。
  • 冷情总裁下堂妻

    冷情总裁下堂妻

    喜欢本书的亲一定要点击【加入书架】收藏起来哦他是亚洲最大财阀的掌舵人,而她只是一个普通的女孩子,却没有想到命运跟他们开了一个这么大的玩笑因为一通交通意外徐子庚的弟弟徐子澈重度昏迷而始作俑者竟然就是叶阑珊的妹妹叶阑琪一气之下徐子庚将叶阑珊绑架到专属于自己的小岛上用残酷的手段凌虐着叶阑珊只是徐子庚并不知道在叶阑珊的心里一直都爱恋着他面对着狂怒的徐子庚叶阑珊保持着沉默是自己的妹妹的错,如果自己只要承受了这些残酷的屈辱便可以解救妹妹的话那么自己愿意用一辈子来偿还只是仇恨真的有可能因为她的柔情而化解么?她真的可以不在乎他的一次次的伤害么?与此同时,徐子庚的前爱人尤子弦的出现让他们的关系再次的复杂起来“我要无休止的折磨你,一直到你死!”徐子庚用残暴的眼神看着叶阑珊“我的爱对你来说……分文不值不是么?”叶阑珊背过身去不再看他“这一辈子,你都别想离开我!”贴出一张寻爱启事,让我们一起追寻爱情的千百种表达方式……
  • 独宠将门农女

    独宠将门农女

    父亲失踪,母亲失明,全家一二三四五六个萝卜头,再差一个简直就可以召唤神龙!从高大上的集团总裁到一贫如洗的农家次女,钟离欲哭无泪。可能怎么办?买田置地,重农经商,奋发图强!“我的目标是——能够买下全国的农庄!”但是,这庄主还没当成,就迎来了一头大尾巴狼。--情节虚构,请勿模仿
  • 故人非

    故人非

    故人如我与君稀,见之,难忘,爱之,难弃。