登陆注册
5212300000032

第32章

Madame Malkiel, or rather Madame Sagittarius, as she must for the present be called, was a smallish woman of some forty winters.Her hair, which was drawn away intellectually from an ample and decidedly convex brow, was as black as a patent leather boot, and had a gloss upon it as of carefully-adjusted varnish.Her eyes were very large, very dark and very prominent.Her features were obstreperous and rippling, running from right to left, and her teeth, which were shaded by a tiny black moustache, gleamed in a manner that could scarcely be called natural.She was attired in a black velvet gown trimmed with a very large quantity of beadwork, a bonnet adorned with purple cherries, green tulips and orange-coloured ostrich tips, a pelisse, to which bugles had been applied with no uncertain hand, and an opal necklace.

Her gloves were of white, her boots of black kid, the latter being furnished with elastic sides, and over her left wrist she carried a plush reticule, whose mouth was kept shut by a tightly-drawn scarlet riband.On the left side of her pelisse reposed a round bouquet of violets about the size of a Rugby football.

"I thought you might like to have some tea," began the Prophet, in his most soothing manner, while Mr.Ferdinand, with pursed lips, softly arranged that beverage upon the seat which Mr.Sagittarius--so we must call him--had just vacated.

"Thank you," said Madame Sagittarius, with dignity."It would be acceptable.The long journey from the banks of the Mouse to these central districts is not without its fatigue.A beautiful equipage!""You said--"

"You have a very fine equipage."

"You have seen the brougham?" said the Prophet, in some surprise.

"What broom?" buzzed Madame Sagittarius.

"I thought you were admiring--"

"The tea equipage."

"Oh, yes, to be sure.Queen Anne silver, yes.""A great woman!" said Madame Sagittarius, spreading a silk handkerchief that exactly matched the ostrich tips in her bonnet carefully over her velvet lap."All who have read Mrs.Markham's work of genius with understanding must hold her name in reverence.A noble creature! A pity she died!""A great pity indeed!"

"Still we must remember that /Mors omnis communibus/.We must not forget that.""No, no."

"And after all it is the will of Providence./Mors Deo/.""Quite so."

During this classical and historical retrospect Mr.Ferdinand had finished his task and quitted the apartment.As soon as he had gone Madame Sagittarius continued,--"As the mother of Corona and Capricornus I feel it my duty to ask you, sir--that is, Mr.--""Vivian."

"Mr.Vivian, whether the illness in your house is really only ankles as the gentleman who opened the door assured me?""It is only that."

"Not catching?"

"Oh, dear, no."

"There, Sophronia!" said Mr.Sagittarius."I told you it was merely the prophecy."He suddenly assumed a formidable manner, and continued,--"And now, sir, that we are alone--"

But Madame interrupted him.

"Kindly permit our host to succour my fatigue, Jupiter," she said severely."I am greatly upset by the journey.When I am restored we can proceed to business.At present I am fit only for consolation."Mr.Sagittarius subsided, and the Prophet hastily assisted the victim of prolonged travel to some buttered toast.Having also attended to the wants of her precipitate underling, he thought it a good opportunity to proceed to a full explanation with the august couple, and he therefore remarked, with an ingratiating and almost tender smile,--"I think I ought to tell you at once that there will be no need for any further anxiety on your part.I have put down my telescope and have--well, in fact, I have decided once and for all to give up prophecy for the future."The Prophet, in his innocence, had expected that this declaration of policy would exercise a soothing influence upon his guests, more especially when he added--it is to be feared with some insincerity,--"I have come to the conclusion that I overrated my powers, as amateurs will, you know, and that I have never really possessed any special talent in that direction.I think I shall take up golf instead, or perhaps the motor car."He spoke deliberately in a light-minded, even frivolous, manner, toying airily with a sugar biscuit, as he leaned back in his chair, which stood opposite to Madame Sagittarius's.To his great surprise his well-meaning remarks were received with every symptom of grave dissatisfaction by his illustrious companions.Madame Sagittarius threw herself suddenly forward with a most vivacious snort, and her husband's face was immediately overcast by a threatening gloom that seemed to portend some very disagreeable expression of adverse humour.

"That won't do, sir, at this time of day!" he exclaimed."You should have thought of that yesterday.That won't do at all, will it, Madame?""/O miseris hominorum mentas/!" exclaimed that lady, tragically."/Opectorae caecae/!"

"You hear her, sir?" continued Mr.Sagittarius."You grasp her meaning?""I do hear certainly," said the Prophet, beginning to feel that he really must rub up his classics.

"She helps Capricornus, sir, of an evening.She assists him in his Latin.Madame is a lady of deep education, sir.""Quite so.But--"

"There can be no going back, sir," continued Mr.Sagittarius."Can there, Madame?""No human creature can go back," said Madame Sagittarius."Such is the natural law as exemplified by the great Charles Darwin in his /Vegetable Mould and Silkworms/.No human creature can go back.Least of all this gentleman.He must go forward and we with him."The Prophet began to feel uncomfortable.

"But--" he said.

"There is no such word as 'but' in my dictionary," retorted the lady.

同类推荐
热门推荐
  • 嘘,别侵犯孩子的领地

    嘘,别侵犯孩子的领地

    其实,每个人都需要自己的一块空间,在这个空间里,我们可以自由地呼吸、成长、学习,甚至刚学步还不会说话的,小孩子也不例外,他(她)经常会推开生怕自己摔倒、亦步亦趋保护自己的家长,颤颤巍巍地蹒跚前行,非常遗憾的是很多家长并没有意识到孩子的这个需求,他们习惯于帮助、呵护或者管教自己的孩子。给孩子自由的空间,实际上就是给孩子独立思考的时间:给孩子自由的空间,实际上就是给孩子弥补质疑精神的时间;给孩子自由的空间,实际上就是给孩子激发创造力的时间。
  • 步步错红尘

    步步错红尘

    每一个女子,都希望能遇上一个可以托付终生的人,似乎这才算是人生的圆满。她遇上了这个男人——潇洒俊秀,而且温文儒雅,他的人生追求忠、义、孝,他愿意给深爱的人一生一世的幸福。这几乎算是完美了吧?可是,他希望尽忠,却在众皇子夺嫡的时候茫然?;他渴望尽孝,却抛家舍业到江湖上游荡;他爱了,却总是不敢交付真心;他最重兄弟情义,结义的时候却连真实姓名都没有透露……错了吧?抽身无路;错了吧!依旧执着。万丈红尘,天主沉浮,漂泊若尘,为心坚守。
  • 少室山房集

    少室山房集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盲妃待嫁

    盲妃待嫁

    她,水府三小姐水冰璇。胸大无脑,性情嚣张暴戾。明明有婚约却是天下人心中嫁不出去的女人。年方二十才被指腹为婚的未婚夫退婚。人人对她鄙视不屑!就连亲生父亲也轻视她!唯独有其母宠溺。但却也因为她的一约婚约而让唯一宠爱她的娘亲以死抗议。而当她如同罂粟一样绝美的时候。一切又会是怎样的转变?她,水冰璇,视爱情、男人为游戏,游走于道德之外。有着轻狂、冷然的灵魂!初至异世,掀起了一连串的涟漪,拨乱了人的心魂……罂粟经过落红才能结出饱含毒汁的果实,一夜春雨,片片丹红为谁落?充满诱惑的罂粟花,饱含毒汁。而天下男子为何因为她的一颦一笑而疯狂?又有多少人心甘情愿中了她的毒而无法自拔?敬请关注:落随心给大家带来的不一样的女主!求收、求票、求言…感谢阿布帝释天亲亲做的视频,非常漂亮哦!呵呵,大家去看看哦!~~~~~~~~~~~~~~~~~强力推荐落落已完结旧文《七夫人》路随心聪颖、性情冷淡却极力渴望想去过她不曾拥有的平凡的家庭生活,最终却落寞结局……于一场意外,路随心魂穿到了一位冷傲却因为情放弃了生命的小妾汪随心身上……在妻妾成群勾心斗角的路王府她该怎样生存?因为她的出现,她的随心淡定也吸引了众多优秀的男人围绕在身边。他,路王宇默然,有冷情王之称,不顾她怀有他的骨肉扔然置她于死地,只因他不爱她,而在她醒后偶然间看到了她不同的一面,不由得迷惑……他,睿智天子,有着精明的头脑,非凡的手段,没有什么事情能逃出他的掌握,原本对她的好奇,一次次出乎他的意料之外……他,风华绝代的第一公子,更是首富杨家的次子,在第一次见她时就动了心,非她不娶……他,才子轩王,夹在母亲和同胞兄长之间的淡默且忧郁的男子……他,银十国太子,十岁就名扬天下的惊世之才,却一身的温和亲切……他,他……她出府后遇见的人……谁能真正打动她淡漠如水的心?而最终谁是那个站在她身边陪她看花开花谢、云卷去舒的人?~~~~~~~~~~~~~~~~强烈推荐好友的文文:闲听冷雨《离婚吧我们》鹦鹉晒月《低调少奶奶》《七号霸宠》慕瑶《冷凰天下》紫夜霜影《笑看妃乱》鹦鹉晒月《凤霸九龙》阴笑《六宫无妃》转身《错嫁残颜》浅绿《逢场作戏》风染白《爱上芳邻》浅绿皇焱儿《夫君个个硬上弓》《师叔个个要不停》推荐好看的女强文:宝宝的《绝色锋芒》唐的《懒妃要休夫》
  • 拿下大客户

    拿下大客户

    《拿下大客户:大客户销售的48个秘诀》包括以大客户需求为导向的营销技巧、收集大客户信息的技巧、价值评估与角色分析的技巧、与大客户建立关系的技巧、成功约见并影响大客户决策标准的技巧、充分准备参与大客户的竞标环节的技巧、与大客户进行商务谈判的技巧、签约与收取款的技巧、大客户可持续性销售的技巧。
  • 镇国公主灵君传

    镇国公主灵君传

    质子公主灵君重回故土,感受到的却只有皇族众人的冷漠,她费尽辛苦融入他们,一场皇帝寿宴又将平静打破。一场旷世之赛,终于让灵君看清了自己心中所想。风起云涌的时代,看深宫弃女如何力挽狂澜!
  • Grandfather'  s Chair

    Grandfather' s Chair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废材小姐顽世记

    废材小姐顽世记

    穿越前废材,穿越后自当崛起,且看女主随身携带改良版《武功秘籍》,开启异世之旅!————————————————————————————————前世武功被废,随身携带改良版《武功秘籍》穿越,且看冷霜狂傲异世!凯瑟琳,魔法武技白痴的废物小姐要被家族放弃,不甘当废物的她如何生存在这强者为尊的魔武世界!?凯瑟琳的眸光犀利,勾唇凛然道:“重来一次,就要站在世界巅峰!”女王养成三部曲狂行——公爵府练功场,凯瑟琳一脚傲天,惊才绝艳!观天——天外有天,圣阶并非顶端。他视凯瑟琳为蝼蚁,一瞬击败,笑道:“人类,要报仇的话等你达到神阶来我蓝魂城即可!”笑声震天,当他身影消失,凯瑟琳使劲握拳,重重砸下,拳头撞击到了地砖,灰白色的地砖裂开了一条缝隙。蓝魂城吗?她记下来了!总有一天她会站在蓝魂城,亲自找这个男人报仇!御神——另一个大陆至强云集,是否就是传说中的神界?剑指九天,光明之神,为何还不安息,原来他竟是……因为一个玩笑,成为众神之敌!龙吟震天,冷兵锋芒,纵横天下,谁敢挡我?!成神,只是一个开始!
  • 禅定荒野

    禅定荒野

    本书是一部散文集,主题涉及荒野对人们的意义,以及人类回归荒野的可能性。源于诗人的敏感,斯奈德对“自然”“野性”“荒野”等的不同概念进行了语源、语义上的考察,他深入美国的荒野,对当地与自然相和谐的土著文化进行了广泛的田野调查,并结合自己早期的伐木工作及禅宗学习经历探讨了现代社会如何从文化上接纳荒野的问题。
  • 再回眸往昔之梦

    再回眸往昔之梦

    回忆,过去,现实,未来。一切都显得遥不可及,一切又让人悲伤殆尽。