登陆注册
5212300000066

第66章

"Does not your ladyship comprehend the Latin tongue?""Certainly not," said Lady Julia, who was born in an age when it was considered highly improper for a young female to have any dealings with the ancients."Certainly not.""Dear me!" said Madame, with pitying amazement."You hear her ladyship, Jupiter?""I do, my angel.Madame is a lady of deep education, ma'am," said Mr.

Sagittarius, turning to Mrs.Merillia, who had been listening to the foregoing cross-examination with perpetually-increasing horror.

"No decent female should understand Greek or Latin," roared Sir Tiglath at this point."If she does she's sure to read a great deal that she's no business to know anything about."At this challenge Madame's bulging brow was overcast with a red cloud.

"I beg to disagree, sir," she exclaimed."In my opinion the Georgics of Horatius, Homer's Idyls and the satires of the great Juvenile--""The great what?" bellowed Sir Tiglath.

"The great Juvenile, sir."

"There never was a great juvenile, ma'am.Talent must be mellow before it is worth tasting, whatever the modern whipper-snapper may say.There never was, and there never will be, a great juvenile--there can only be a juvenile preparing to be great.""Really, sir."

"I affirm it, madam.And as you seem so mighty fond of Latin, remember what Horace says--/Qui cupit opatam cursu contingere metam, Multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit/.Oh-h-h-h!"And Sir Tiglath flung himself back in his chair, puffing out his enormous cheeks and wagging his gigantic head at Madame who, for once in her life, seemed entirely at a loss, and unable to call to her assistance a single shred of learning from the library of Dr.Carter.

Having at last emerged from his Epicurean silence, the astronomer now proceeded to take the floor.Satisfied that he had laid a presuming female low, he swung round, as if on a pivot, to where Mr.Sagittarius was sitting in the greatest agitation, and roared,--"And now, sir what is all this about your being an outside broker? Iwas distinctly informed by this gentleman only a night or two ago that you were a distinguished astronomer.""I am betrayed!" cried Mr.Sagittarius, dropping the knife and fork which he had just picked up for the dissection of a lobster croquette.

"I said this was a trap.I said it was a rat-trap from the first.""I knew he must be a ratcatcher," whispered Lady Julia to the Prophet, who was about to rise from his seat and endeavour to calm his guest."Iwas certain no one but a ratcatcher could talk in such a manner.""He is not indeed! Mr.Sagittarius, pray sit down! You are alarming my grandmother.""I can't help that, sir.I am not going to sit here, sir, and be slain.""Tsh! Tsh! I merely informed Sir Tiglath the other evening that what Miss Minerva had told him about you was true.""Miss Minerva!" cried Madame, glancing at her husband in a most terrible manner."Miss Minerva!""Lady Enid Thistle, I mean," cried the Prophet, mentally cursing the day when he was born.

"Who's that?" exclaimed Madame, beginning to look almost exactly like Medusa.

"A young female who informed the old astronomer that your husband and an elderly female named Mrs.Bridgeman had for a long while been carrying on astronomical investigations together--""Carrying on together!" vociferated Madame."Jupiter!""And that they had come to the conclusion that there was probably oxygen in certain of the holy fixed stars.Oxygen, so the elderly female--""Oxygen in an elderly female!" cried Madame, in the greatest excitement."Jupiter, is this true?"Mr.Sagittarius was about to bring forward a flat denial when the Prophet, leaning behind the terrified back of Lady Julia, hissed in his ear,--"Say yes, or he'll find out who you really are!""Yes," cried Mr.Sagittarius, in a catapultic manner.

Madame began to show elaborate symptoms of preparation for a large-sized fit of hysterics.She caught her breath five or six times running in a resounding manner, heaved her bosom beneath the green chiffon and coffee-coloured lace, and tore feebly with both hands at a large medallion brooch that was doing sentry duty near her throat.

"Pray, pray, Madame," exclaimed the Prophet, who was now near his wits'

end."Pray--"

"How can I pray at table, sir?" she retorted, suddenly showing fight.

"You forget yourself."

"Oh, Hennessey," said poor Mrs.Merillia, "what does all this mean?""Nothing, grannie, nothing except that Mr.Sagittarius is a very modest man and does not care to acknowledge the greatness of his talents.Pray sit down, Mr.Sagittarius.Here is the ice pudding.Madame, I am sure you will take some ice.Mr.Ferdinand!""Sir?"

"The ice to Madame Sagittarius instantly!"Mr.Ferdinand, who was trembling in every limb at having to assist at such a scene in his dining-room, which had hitherto been the very temple of soft conversation and the most exquisite decorum, advanced towards Madame, clattering the flat silver dish, and causing the frozen delicacy that the cook had elegantly posed upon it to run first this way and then that as if in imitative agitation.

同类推荐
  • 青城山隐者记

    青城山隐者记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖纲目

    佛祖纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安亲故

    长安亲故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名人传记丛书:贞德

    名人传记丛书:贞德

    名人传记丛书——贞德——为了法兰西,她视死如归:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 相爱穿梭千年2:月光下的交换

    相爱穿梭千年2:月光下的交换

    一颗子弹出膛,两世命运流转。纨绔富二代孙祺龙回到了1936年的旧上海,传奇厨师张志刚却来到了2016年,两人竟互相带着对方的身份和命运交换穿越了80年?传家宝的秘密,爱与恨的纠葛,一切谜题静待解答。且笃定时空万变,唯爱不变!
  • 圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品

    圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雕虫诗话

    雕虫诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古典女孩

    古典女孩

    宋辞的父亲是位教古典文学的教授,也许是受了父亲的影响,她从小就会背100多首唐诗宋词,父亲每次带她到朋友家去,朋友就逗她,给伯伯背一首诗。宋辞就说你随便点一首诗。朋友点了几首不常背的诗,宋辞出口成章,很流利地就背完了。朋友赞不绝口,这时父亲的脸上溢满了笑容和自豪。
  • 回家的路

    回家的路

    本书是一个充满家园、父爱、温暖的都市乡土文学。讲述主人公豆豆一出世,三个亲人相继离奇去世;成长过程中再起风云,几次险将殒命,最终是平凡而伟大的父爱让豆豆获得新生!父母给孩子一次生命是正常的,《回家》的父母却给了小主人公豆豆三次生命,让人更感家的温馨和眷恋,深感回家的不易和幸福,是一部爱铺满了孩子回家路的温馨礼物!本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 六合逍遥录

    六合逍遥录

    何谓逍遥?魔教护法杨夙心用计谋打破了正魔维系百年的平衡,洪流开始滚动,牵扯世间因果,无人能够置身事外!在这滚滚洪流之中,任凭武功盖世,权谋诡计,也只能做到“尽人事,听天命”这六个字。本文讲述了众人在这洪流中不断抗争与妥协,追寻着自己的逍遥和心安理得的故事。本文逻辑性很强,不是升级小白文,慎入!有朋友说开头像笑傲江湖,有朋友说第一卷结束时像权利的游戏,无论如何,希望能给读者带来读了就停不下来的感觉,以及读了就有所体悟的感觉。
  • 连环妙计

    连环妙计

    通天千年叹,妙计十年间。英雄百战死,气概万年长。修行一事,无非入凡尘,识人心,混江湖。出道既巅峰,害人不偿命的害人果如是说。平平凡凡,唠唠家常。嘻嘻哈哈,遍地笑话。
  • 韩非子(精粹)

    韩非子(精粹)

    《韩非子》是韩非逝世后,后人辑集而成的。《韩非子》主要论述君主如何才能驾驭臣民、富国强兵乃至称王称霸,即古人所说的“帝王之学”。当然,书中除了论述法术、权势等主要内容之外,也论述了一些君主必备的道德修养、政治策略。同时,书中还有一些韩非对人情世道的剖析与感慨。本书选录了《韩非子》中广泛流传的大部分著名篇章,目录仍然采用通行本的编排顺序;每篇文章都按照原文、注释、译文的体例,篇首有题解、篇尾有评析,结合当时的历史背景,全面深入地解读了韩非的思想。书中有许多精辟的名言警句、脍炙人口的寓言故事,蕴含着丰富的思想内涵,值得我们现代人学习和借鉴。
  • 洞玄灵宝千真科

    洞玄灵宝千真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。