登陆注册
5215100000115

第115章

"I meant to end it like this.When the Inquisitor ceased speaking he waited some time for his Prisoner to answer him.His silence weighed down upon him.He saw that the Prisoner had listened intently all the time, looking gently in his face and evidently not wishing to reply.The old man longed for him to say something, however bitter and terrible.But He suddenly approached the old man in silence and softly kissed him on his bloodless aged lips.That was all his answer.The old man shuddered.His lips moved.He went to the door, opened it, and said to Him: 'Go, and come no more...come not at all, never, never!' And he let Him out into the dark alleys of the town.The Prisoner went away.""And the old man?"

"The kiss glows in his heart, but the old man adheres to his idea.""And you with him, you too?" cried Alyosha, mournfully.

Ivan laughed.

"Why, it's all nonsense, Alyosha.It's only a senseless poem of a senseless student, who could never write two lines of verse.Why do you take it so seriously? Surely you don't suppose I am going straight off to the Jesuits, to join the men who are correcting His work? Good Lord, it's no business of mine.I told you, all I want is to live on to thirty, and then...dash the cup to the ground!""But the little sticky leaves, and the precious tombs, and the blue sky, and the woman you love! How will you live, how will you love them?" Alyosha cried sorrowfully."With such a hell in your heart and your head, how can you? No, that's just what you are going away for, to join them...if not, you will kill yourself, you can't endure it!""There is a strength to endure everything," Ivan said with a cold smile.

"The strength of the Karamazovs- the strength of the Karamazov baseness.""To sink into debauchery, to stifle your soul with corruption, yes?""Possibly even that...only perhaps till I am thirty I shall escape it, and then-""How will you escape it? By what will you escape it? That's impossible with your ideas.""In the Karamazov way, again."

"'Everything is lawful,' you mean? Everything is lawful, is that it?"Ivan scowled, and all at once turned strangely pale.

"Ah, you've caught up yesterday's phrase, which so offended Muisov- and which Dmitri pounced upon so naively and paraphrased!"he smiled queerly."Yes, if you like, 'everything is lawful' since the word has been said, I won't deny it.And Mitya's version isn't bad."Alyosha looked at him in silence.

"I thought that going away from here I have you at least," Ivan said suddenly, with unexpected feeling; "but now I see that there is no place for me even in your heart, my dear hermit.The formula, 'all is lawful,' I won't renounce- will you renounce me for that, yes?"Alyosha got up, went to him and softly kissed him on the lips.

"That's plagiarism," cried Ivan, highly delighted."You stole that from my poem.Thank you though.Get up, Alyosha, it's time we were going, both of us."They went out, but stopped when they reached the entrance of the restaurant.

"Listen, Alyosha," Ivan began in a resolute voice, "if I am really able to care for the sticky little leaves I shall only love them, remembering you.It's enough for me that you are somewhere here, and Ishan't lose my desire for life yet.Is that enough for you? Take it as a declaration of love if you like.And now you go to the right and Ito the left.And it's enough, do you hear, enough.I mean even if Idon't go away to-morrow (I think I certainly shall go) and we meet again, don't say a word more on these subjects.I beg that particularly.And about Dmitri too, I ask you specially, never speak to me again," he added, with sudden irritation; "it's all exhausted, it has all been said over and over again, hasn't it? And I'll make you one promise in return for it.When at thirty, I want to 'dash the cup to the ground,' wherever I may be I'll come to have one more talk with you, even though it were from America, you may be sure of that.I'll come on purpose.It will be very interesting to have a look at you, to see what you'll be by that time.It's rather a solemn promise, you see.And we really may be parting for seven years or ten.

Come, go now to your Pater Seraphicus, he is dying.If he dies without you, you will be angry with me for having kept you.Good-bye, kiss me once more; that's right, now go."Ivan turned suddenly and went his way without looking back.It was just as Dmitri had left Alyosha the day before, though the parting had been very different.The strange resemblance flashed like an arrow through Alyosha's mind in the distress and dejection of that moment.

He waited a little, looking after his brother.He suddenly noticed that Ivan swayed as he walked and that his right shoulder looked lower than his left.He had never noticed it before.But all at once he turned too, and almost ran to the monastery.It was nearly dark, and he felt almost frightened; something new was growing up in him for which he could not account.The wind had risen again as on the previous evening, and the ancient pines murmured gloomily about him when he entered the hermitage copse.He almost ran."Pater Seraphicus-he got that name from somewhere- where from?" Alyosha wondered."Ivan, poor Ivan, and when shall I see you again?...Here is the hermitage.

Yes, yes, that he is, Pater Seraphicus, he will save me- from him and for ever!"Several times afterwards he wondered how he could, on leaving Ivan, so completely forget his brother Dmitri, though he had that morning, only a few hours before, so firmly resolved to find him and not to give up doing so, even should he be unable to return to the monastery that night.

Chapter 6

同类推荐
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾府舆图纂要

    台湾府舆图纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云山燕居申禅师语录

    云山燕居申禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说洛叉陀罗尼经

    佛说洛叉陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 将门女

    将门女

    南门雪死于正元二年的初秋,二十岁。一场蓄谋已久的阴谋,逼她步步踏入绝望的深渊。先是撞到一向温柔体贴的丈夫与表妹偷情,再被逼着亲手射杀了自己的哥哥,眼睁睁看着最疼自己的爹爹被凌迟,温柔美丽的娘亲竟被生生逼疯,还有……还有,连怀了两个月的孩子也死在了腹中,而这一切的罪魁祸首,便是与自己恩爱三年的夫君!
  • 魔术会:幻戏陷阱

    魔术会:幻戏陷阱

    国内首部大格局魔术文化悬疑小说神秘、残酷的中外魔术大对决!中华幻戏、东洋幻术、欧美魔术,台前争奇,幕后厮杀!中国魔术,又叫幻戏。起源于夏商,发扬于唐宋,到了清末和民国,迎来了中外魔术史上最神秘的交流和最残酷的对决……本书以中外魔术大交流时期民国的上海滩为舞台,带您重返中外魔术史上的巅峰对决现场,亲眼目睹传奇一幕,感受魔术千年来的传承与魅力。
  • 卖铜镜的公主与驸马

    卖铜镜的公主与驸马

    节令已进入晚秋,十多天来,寒风不断,霪雨霏霏。长江南岸不论是官道还是小道,早已被从长江北岸逃过来的衣衫褴褛、扶老携幼的堆民踩踏得泥泞不堪。长江北岸烽火连天,日横遍野。南北朝时期志南朝最后的一个朝代——陈朝的兵将,慌慌张张败过上来,沿途烧杀掳掠,无所不为,江南百姓不堪其苦,呼天抢地,也在作逃难的准备。隋朝的开国皇帝隋文帝派儿子晋王杨广带领五十万大军,已经打到长江边上,眼看陈朝的都城建业(今南京市)难保,臣民们如惊弓之鸟,慌慌张张。疏散财物,准备南逃。
  • 经典精装系列:羊皮卷

    经典精装系列:羊皮卷

    本书是一部人生“圣经”,是世界上最伟大的励志丛书,它所蕴藏的力量改变了无数人的生活命运,它所记载的震铄古今的财富秘密影响着世世代代的人。
  • 暗暗情生

    暗暗情生

    前世她一心训练,做任务。不了解人心险恶,以为渣男真心待她,却被渣男毒害。临死前方知一切都是假的,她才明白她的心给了谁。一朝穿越,现代的搏斗,古代的武功合二为一。冷漠的性子,坚定的心,却在看见他俊颜的那一刻全部瓦解。倾心助他!不管你是不是他,今生只为你!――穆灵雪
  • 凤策天下

    凤策天下

    本书以宫斗、朝堂斗、国斗,讲述了女主所处险象环生尔虞我诈的深宫。一对帝后自出场便刚强倔强,针锋相对,女主并不拘泥后宫争宠,而是为了家国大局,处处挑衅,触怒龙颜,更摆出了“后在上,君在下”的局。然而智者博弈,从来心思难测。皇帝虽废后,却又留她一息,甚至将她迁入自己寝殿旁唯一侧居透云阁,由此更引发两人之间一系列矛盾。
  • 天遗魔剑

    天遗魔剑

    年少轻狂的修魔者林昭,为了替父亲报仇,倾尽全力与自己的敌人征战,结果被杀了个全军覆没,自己也成了废人。然而,更大的灾难在这个时候发生了,巨大的陨石与火球从天而降……
  • 玄天仙尊

    玄天仙尊

    出凡间,满心大道光明。入仙门,一路刀光剑影。人言修仙无限苦。我说炼道苦也乐。哭也罢,笑也罢。不枉其中走一遭。且看我笑傲修仙……
  • 百姓黄河

    百姓黄河

    全唐诗中几乎找不见关于它的一缕文辞,这在一个好山水的文化盛世显得不可思议,向以豪放任侠称、一生决不放过大气象的李白写黄河诗中,壶口已然也是一个空白,这个原因大概真要从地质学的原因上去找。与之相反,距之不远——下游65公里的河津龙门在唐诗里相当出名,但凡言及黄河而必称。更有意思的是,与之并称的同时还有位于更下游——距之二百多公里的砥柱山,砥柱之名连带着驰名中外地理学的三门峡。
  • 修真狂徒

    修真狂徒

    当他能够在修真界和现代穿梭自如会是什么样的一个情况?当他扛着加特林轰杀修真者是何等牛逼?当他开着战斗机单挑修真世家是何等嚣张?且看他两界逍遥。