登陆注册
5215100000173

第173章

"Yes it is, Dmitri Fyodorovitch, just what you need; the very thing you're yearning for, though you don't realise it yourself.Iam not at all opposed to the present woman movement, Dmitri Fyodorovitch.The development of woman, and even the political emancipation of woman in the near future- that's my ideal.I've a daughter myself, Dmitri Fyodorovitch, people don't know that side of me.I wrote a letter to the author, Shtchedrin, on that subject.He has taught me so much, so much about the vocation of woman.So last year I sent him an anonymous letter of two lines: 'I kiss and embrace you, my teacher, for the modern woman.Persevere.' And Isigned myself, 'A Mother.' I thought of signing myself 'A contemporary Mother,' and hesitated, but I stuck to the simple 'Mother'; there's more moral beauty in that, Dmitri Fyodorovitch.And the word 'contemporary' might have reminded him of The Contemporary- a painful recollection owing to the censorship....Good Heavens, what is the matter!""Madam!" cried Mitya, jumping up at last, clasping his hands before her in helpless entreaty."You will make me weep if you delay what you have so generously-""Oh, do weep, Dmitri Fyodorovitch, do weep! That's a noble feeling...such a path lies open before you! Tears will ease your heart, and later on you will return rejoicing.You will hasten to me from Siberia on purpose to share your joy with me-""But allow me, too!" Mitya cried suddenly.

"For the last time I entreat you, tell me, can I have the sum you promised me to-day, if not, when may I come for it?""What sum, Dmitri Fyodorovitch?"

"The three thousand you promised me...that you so generously-""Three thousand? Roubles? Oh, no, I haven't got three thousand,"Madame Hohlakov announced with serene amazement.Mitya was stupefied.

"Why, you said just now you said...you said it was as good as in my hands-""Oh, no, you misunderstood me, Dmitri Fyodorovitch.In that case you misunderstood me.I was talking of the gold mines.It's true Ipromised you more, infinitely more than three thousand, I remember it all now, but I was referring to the gold mines.""But the money? The three thousand?" Mitya exclaimed, awkwardly.

"Oh, if you meant money, I haven't any.I haven't a penny, Dmitri Fyodorovitch.I'm quarrelling with my steward about it, and I've just borrowed five hundred roubles from Miusov, myself.No, no, I've no money.And, do you know, Dmitri Fyodorovitch, if I had, Iwouldn't give it to you.In the first place I never lend money.

Lending money means losing friends.And I wouldn't give it to you particularly.I wouldn't give it you, because I like you and want to save you, for all you need is the gold mines, the gold mines, the gold mines!""Oh, the devil!" roared Mitya, and with all his might brought his fist down on the table.

"Aie! Aie!" cried Madame Hohlakov, alarmed, and she flew to the other end of the drawing-room.

Mitya spat on the ground, and strode rapidly out of the room, out of the house, into the street, into the darkness! He walked like one possessed, and beating himself on the breast, on the spot where he had struck himself two days previously, before Alyosha, the last time he saw him in the dark, on the road.What those blows upon his breast signified, on that spot, and what he meant by it- that was, for the time, a secret which was known to no one in the world, and had not been told even to Alyosha.But that secret meant for him more than disgrace; it meant ruin, suicide.So he had determined, if he did not get hold of the three thousand that would pay his debt to Katerina Ivanovna, and so remove from his breast, from that spot on his breast, the shame he carried upon it, that weighed on his conscience.All this will be fully explained to the reader later on, but now that his last hope had vanished, this man, so strong in appearance, burst out crying like a little child a few steps from the Hohlakovs' house.He walked on, and not knowing what he was doing, wiped away his tears with his fist.In this way he reached the square, and suddenly became aware that he had stumbled against something.He heard a piercing wail from an old woman whom he had almost knocked down.

"Good Lord, you've nearly killed me! Why don't you look where you're going, scapegrace?""Why, it's you!" cried Mitya, recognising the old woman in the dark.It was the old servant who waited on Samsonov, whom Mitya had particularly noticed the day before.

"And who are you, my good sir?" said the old woman in quite a different voice."I don't know you in the dark.""You live at Kuzma Kuzmitch's.You're the servant there?""Just so, sir, I was only running out to Prohoritch's...But Idon't know you now."

"Tell me, my good woman, is Agrafena Alexandrovna there now?" said Mitya, beside himself with suspense."I saw her to the house some time ago.""She has been there, sir.She stayed a little while, and went off again.""What? Went away?" cried Mitya."When did she go?""Why, as soon as she came.She only stayed a minute.She only told Kuzma Kuzmitch a tale that made him laugh, and then she ran away.""You're lying, damn you!" roared Mitya.

"Aie! Aie!" shrieked the old woman, but Mitya had vanished.

He ran with all his might to the house where Grushenka lived.At the moment he reached it, Grushenka was on her way to Mokroe.It was not more than a quarter of an hour after her departure.

Fenya was sitting with her grandmother, the old cook, Matryona, in the kitchen when "the captain" ran in.Fenya uttered a piercing shriek on seeing him.

"You scream?" roared Mitya, "where is she?"But without giving the terror-stricken Fenya time to utter a word, he fell all of a heap at her feet.

"Fenya, for Christ's sake, tell me, where is she?""I don't know.Dmitri Fyodorovitch, my dear, I don't know.You may kill me but I can't tell you." Fenya swore and protested."You went out with her yourself not long ago-""She came back!"

同类推荐
  • 三琴记

    三琴记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国初事迹

    国初事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典刑部部

    明伦汇编官常典刑部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大净法门经

    佛说大净法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 梁太庙乐

    郊庙歌辞 梁太庙乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 柒王

    柒王

    千年帝国,一朝崩塌,大争之世,诸侯林立.....乱世之中是随波逐流得过且过,还是阴谋阳谋绝对武力去改变这个世界,夏都的废墟中少年心里埋下了一颗种子......
  • 一日看尽长安花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    一日看尽长安花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    兰泊宁编著的这本《一日看尽长安花(唐朝分册)》攫取唐朝杰出女性,以传记故事的形式叙述她们的传奇生平,及其在传奇后瑰丽变幻的人生。以文化的视角、历史的视野、细腻的笔触、生动的叙述,把人物和事件放在广阔的历史背景上,使读者不但能享受到阅读的快感,更可以通过阅读此书,进一步了解、置身于当时的历史文化背景。本书兼顾故事性、可看性与励志性。
  • 大变局:经济危机与新技术革命

    大变局:经济危机与新技术革命

    经济学大师约瑟夫·熊彼特曾经说过,“如果一个人不掌握历史事实,不具备适当的历史感或所谓历史经验,他就不可能指望理解任何时代的经济现象。”他还指出,“目前经济分析中所犯的根本性错误,大部分是缺乏历史的经验,而经济学家在其他方面的欠缺倒是次要的。”本书试图通过梳理现有的对经济危机与技术创新的研究成果,刻画出两者之间的密切关系,为应对当前的全球经济危机提供一定的借鉴。全书共8章,对学术研究者、政府官员、企业管理者都具有重要的参考价值。
  • 疾风回旋曲

    疾风回旋曲

    《白夜行》《嫌疑人X的献身》后再度挑战逻辑极限!日本上市7日,销量突破100万册!守护vs杀意,逻辑尖端的巅峰对决!秦鹏大学医学研究院秘密研发的生化武器——K55被盗。白雪覆盖的滑雪场,深埋其中的致命毒物。当气温超过10℃,毒气将会散发。3亿日元的勒索。真凶却意外死亡。留下的,是生者的生存游戏……静谧雪原中的汹涌杀意。推理与深情,所有秘密像是乘着滑雪板,缜密急速飞翔却又不失隐忍的克制。
  • 止观门论颂

    止观门论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祸国皇后

    祸国皇后

    莲花仙子下凡历劫,爱慕者们纷纷追随而去。冷酷腹黑的文昌帝君玩心大起,抢过司命星君的命格薄,几笔一挥,一段美好的姻缘被改得乱七八糟。司命气急,一杯桃花汁加上困仙水,把被药倒的文昌帝君打包一捆丢下凡跟莲花送作堆。谁料仙子下凡投错胎,性格一歪八千里。开妓院、窃国权,美男群绕斗翻天。文昌帝君一声长叹。旁人是天女在手,天下我有;他偏偏是天女在手,天下化为乌有!
  • 洛葭月探案之依依残腊无情别

    洛葭月探案之依依残腊无情别

    初见时值冬月,瑞雪初霁。安静窒人的小巷里,两道溜长微弯的粉壁立在青灰的石板路旁。雪粒细白清薄,铺就在墙角,隐隐见着少许凌乱的雀爪印于其上,看不太分明。洛葭月将后背抵住白墙,单手挟持一名青年男子,目光微冷:“贫道今日刚刚踏上会稽县,陶知县是凭着什么,一口咬定贫道便是制造多起绑架案的嫌犯?”站在她身前不远处的是一名二十出头的男子,身穿簇新的藏青圆领夹袍、淡绿素罗合领单衫。眉清目朗,年轻斯文。
  • 九五纵横诀

    九五纵横诀

    “九,为数之极,五,为数之中,九五者,至尊也。上古时期,神州大地三教并立,百家争鸣,儒释道三教呈鼎立之势,然则有天纵之人横空出世,以一己之力抗衡百家,欲一统神州,致使神州大地战火连绵,乱世纷争,儒家之主孔夫,带领儒家十杰欲结束纷争,不料惨遭失败,儒家近乎灭门,传承被断,消失在神州的舞台,一万年后,一位少年穿越星海而来
  • 天古学院

    天古学院

    魂穿不知名的大陆,成了大洲帝国元帅儿子,本以为有了一个非常好的出身,可没有想到居然有一个延续了九代的婚约等着他。前身一直奋斗在退婚的路上,现在他来了,准备继承他的遗志。话说人不作就不会死,婚没退成,反倒把自己送进了一个学院,在这里又开启了他另一个人生。学院真变态,好在妹子多,学习之余除了撩妹还能干啥?不过话说回来,一直女扮男装和自己同居的那个妹子,他可是觊觎已久啊!且看主角如何凭借脑海中的一个图书馆系统,征战大陆,抱得美人归!
  • 三天读懂五千年中国史

    三天读懂五千年中国史

    本书就好比一座时而璀球绚烂、时而暗淡凋敝的舞台,在这座舞台上,各色帝王、将相、官宦、妃嫉、英雄人物一一登场,从盘古开天辟地的古老传说,至清朝末代皇帝退位,各色人物或扭曲狰狞、阴晤腐朽,或志得意满、豪气冲天。