登陆注册
5215100000180

第180章

"You won't have time, dear boy, come and have a drink.March!"Plotnikov's shop was at the corner of the street, next door but one to Pyotr Ilyitch's.It was the largest grocery shop in our town, and by no means a bad one, belonging to some rich merchants.They kept everything that could be got in a Petersburg shop, grocery of all sort, wines "bottled by the brothers Eliseyev," fruits, cigars, tea, coffee, sugar, and so on.There were three shop-assistants and two errand boys always employed.Though our part of the country had grown poorer, the landowners had gone away, and trade had got worse, yet the grocery stores flourished as before, every year with increasing prosperity; there were plenty of purchasers for their goods.

They were awaiting Mitya with impatience in the shop.They had vivid recollections of how he had bought, three or four weeks ago, wine and goods of all sorts to the value of several hundred roubles, paid for in cash (they would never have let him have anything on credit, of course).They remembered that then, as now, he had had a bundle of hundred-rouble notes in his hand, and had scattered them at random, without bargaining, without reflecting, or caring to reflect what use so much wine and provisions would be to him.The story was told all over the town that, driving off then with Grushenka to Mokroe, he had "spent three thousand in one night and the following day, and had come back from the spree without a penny." He had picked up a whole troop of gypsies (encamped in our neighbourhood at the time), who for two days got money without stint out of him while he was drunk, and drank expensive wine without stint.People used to tell, laughing at Mitya, how he had given champagne to grimy-handed peasants, and feasted the village women and girls on sweets and Strasburg pies.Though to laugh at Mitya to his face was rather a risky proceeding, there was much laughter behind his back, especially in the tavern, at his own ingenuous public avowal that all he had got out of Grushenka by this "escapade" was "permission to kiss her foot, and that was the utmost she had allowed him."By the time Mitya and Pyotr Ilyitch reached the shop, they found a cart with three horses harnessed abreast with bells, and with Andrey, the driver, ready waiting for Mitya at the entrance.In the shop they had almost entirely finished packing one box of provisions, and were only waiting for Mitya's arrival to nail it down and put it in the cart.Pyotr Ilyitch was astounded.

"Where did this cart come from in such a hurry?" he asked Mitya.

"I met Andrey as I ran to you, and told him to drive straight here to the shop.There's no time to lose.Last time I drove with Timofey, but Timofey now has gone on before me with the witch.Shall we be very late, Andrey?""They'll only get there an hour at most before us, not even that maybe.I got Timofey ready to start.I know how he'll go.Their pace won't be ours, Dmitri Fyodorovitch.How could it be? They won't get there an hour earlier!" Andrey, a lanky, red-haired, middle-aged driver, wearing a full-skirted coat, and with a kaftan on his arm, replied warmly.

"Fifty roubles for vodka if we're only an hour behind them.""I warrant the time, Dmitri Fyodorovitch.Ech, they won't be half an hour before us, let alone an hour."Though Mitya bustled about seeing after things, he gave his orders strangely, as it were, disconnectedly, and inconsecutively.He began a sentence and forgot the end of it.Pyotr Ilyitch found himself obliged to come to the rescue.

"Four hundred roubles' worth, not less than four hundred roubles' worth, just as it was then," commanded Mitya."Four dozen champagne, not a bottle less.""What do you want with so much? What's it for? Stay!" cried Pyotr Ilyitch."What's this box? What's in it? Surely there isn't four hundred roubles' worth here?"The officious shopmen began explaining with oily politeness that the first box contained only half a dozen bottles of champagne, and only "the most indispensable articles," such as savouries, sweets, toffee, etc.But the main part of the goods ordered would be packed and sent off, as on the previous occasion, in a special cart also with three horses travelling at full speed, so that it would arrive not more than an hour later than Dmitri Fyodorovitch himself.

"Not more than an hour! Not more than an hour! And put in more toffee and fondants.The girls there are so fond of it," Mitya insisted hotly.

"The fondants are all right.But what do you want with four dozen of champagne? One would be enough," said Pyotr Ilyitch, almost angry.He began bargaining, asking for a bill of the goods, and refused to be satisfied.But he only succeeded in saving a hundred roubles.In the end it was agreed that only three hundred roubles'

worth should be sent.

"Well, you may go to the devil!" cried Pyotr Ilyitch, on second thoughts."What's it to do with me? Throw away your money, since it's cost you nothing.""This way, my economist, this way, don't be angry." Mitya drew him into a room at the back of the shop."They'll give us a bottle here directly.We'll taste it.Ech, Pyotr Ilyitch, come along with me, for you're a nice fellow, the sort I like."Mitya sat down on a wicker chair, before a little table, covered with a dirty dinner-napkin.Pyotr Ilyitch sat down opposite, and the champagne soon appeared, and oysters were suggested to the gentlemen."First-class oysters, the last lot in.""Hang the oysters.I don't eat them.And we don't need anything," cried Pyotr Ilyitch, almost angrily.

同类推荐
热门推荐
  • 武器:揭开神秘的面纱

    武器:揭开神秘的面纱

    人们认为转轮手枪是美国人塞缪尔.柯尔特于1835年发明的,这种转轮手枪为火帽击发式,使用口径10.16毫米的纸弹壳锥形弹头,与现代转轮手枪相差无几,为此,不少史书将柯尔特称为“转轮手枪之父”。转轮手枪是手工装填弹药,子弹打空后就得退壳或重新装填。有三种方法将转轮推出框架,最常用的是转轮摆出式,也就是将转轮甩向左侧。由于左轮手枪结构简单,操作灵活,很快受到各国官兵的喜爱,19世纪中期以后,这种枪风靡全球,许多军官都以拥有一支左轮手枪而自豪。有的国家还把左轮手枪作为装备陆军的近距离自卫武器。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 他们为什么没能成为皇帝

    他们为什么没能成为皇帝

    中国历史上曾有这样一些人:他们本可以成为皇帝,而且很有可能成为历史上的明君,但因为种种“机缘”而与皇位失之交臂。他们,就是那些没有穿上龙袍的太子。从太子到皇帝的这条路上,看似近在咫尺,却远似天涯。他们本可以成为皇帝,很可能会成为一个优秀的皇帝,但却在这条“远耶?近耶?”的路上摔倒了。可以说,皇权之路其实更是一条“母子互通、父子相戟,兄弟仇杀”的争夺之路。
  • 狗狗走了

    狗狗走了

    小院满满当当都是太阳光,一抬脚一转身,太阳光忽悠悠晃动,晃得人眼花缭乱。狗狗圪蹴在屋檐下,手托红花大海碗,呼噜噜往嘴里拨拉着炝锅面。炝锅面拌了白菜萝卜豆腐干面筋之类,香喷喷蒸腾着他一张粗糙的大脸,太阳光里也多了一股香喷喷的炝锅面味道。狗狗额头冒汗,两扇黄棉袄一左一右敞开来,露出酱紫色的胸膛。对狗狗来说,不管妻子党容做啥饭,他都是这副不要命的吃相。这时党容正斜着身子,靠在院中间的一株小枣树上,津津有味地看男人吃饭。看男人吃饭是她最大的一件开心事,男人呼噜噜的声音,是对她最大的奖赏。
  • 活学活用孙子兵法

    活学活用孙子兵法

    人类社会中原就充满了不可避免的争斗,如何在这场人性的战争中上立于不败之地?本书以一种全新的解读方式,让你快速领会《孙子兵法》的精要。该书内容丰富,讲解深入浅出,通俗易懂,并配以生动有趣的漫画。全书图文并茂,具有较强的实用性,是一本军事、政治、商业、为人处事的最佳指导范本。
  • 皮墨儿梦游仙境

    皮墨儿梦游仙境

    小墨儿被一只绿鹦鹉带进梦仙国,她的奇遇就此开始……她被认为是从天而降的救世主,只有她才能帮助梦仙国恢复和平,在小墨儿的帮助下,最终坏人得到应有的下场。小墨儿醒来,才发现这是一场梦,但她感觉梦是那么的真实,难道这真的是一场梦吗?
  • 农女要翻身:四叔,娇宠小甜妻

    农女要翻身:四叔,娇宠小甜妻

    当她被自己的亲妹妹和堂哥一起陷害昏迷一年后醒来,楼小西便知道,老天爷不收她,是为了给她一个重新来过的机会!从此村里人都说从小聪慧爱笑的楼家三房小三性情大变,是被恶鬼附了身子,成了不详之人。楼家大伯冷漠,二伯自私,自家爹就是受气包一个!楼小西冷冷一笑,魑魅魍魉又何惧,不过是再活一次而已。直到看着风风火火,两手握刀砍的风生水起的四叔后……楼小西决定:跟着四叔混了。
  • 骗无止境

    骗无止境

    内容大概是,一个游戏骗子的养成日记,一个无耻之徒的自我修养。日行一骗,积德行善,小骗怡情,大骗养身,强骗成就至尊!只有你想不到的,没有他骗不到的。切记,不可相信他说的每一个字,尤其是他郑重其事一本正经之时。
  • 网游之极品邪魂

    网游之极品邪魂

    经历千辛万苦,林光终于离开了那个让他觉得不适应的现实世界。易名麟光,从此化身无情猥琐男,摧毁一切让他觉得不爽的东西。
  • 神话物品专卖店

    神话物品专卖店

    许梦站在自己的小店门口,一个面色严肃,一脸正气的道人走过来“道友,最近我那里出了一个僵尸,不知道有什么好的法宝”“九叔,你看这个铜钱剑,您要买了他,什么僵尸厉鬼都不在话下”。许梦坐在自己的宫殿里,这时一个面目丑陋,猪头人身的怪物走了过来。“小友,我师傅又被妖怪给抓走了。”“大圣呢?”“大师兄早就被气跑了。”“那你需要点什么?金刚伏魔圈?斩仙飞刀?”“不是,俺老猪来问问,这担行礼值多少。”“......"这是一个少年无意中拿到一本宝录,穿梭世界,与诸天大能交易的故事。书友群:174709073V群:581697132