登陆注册
5215100000189

第189章

"Now to Russia, Panovie, and let us be brothers!""Pour out some for us," said Grushenka; "I'll drink to Russia, too!""So will I," said Kalganov.

"And I would, too...to Russia, the old grandmother!" tittered Maximov.

"All! All!" cried Mitya."Trifon Borissovitch, some more bottles!"The other three bottles Mitya had brought with him were put on the table.Mitya filled the glasses.

"To Russia! Hurrah!" he shouted again.All drank the toast except the Poles, and Grushenka tossed off her whole glass at once.

The Poles did not touch theirs.

"How's this, Panovie?" cried Mitya, "won't you drink it?"Pan Vrublevsky took the glass, raised it and said with a resonant voice:

"To Russia as she was before 1772."

"Come, that's better!" cried the other Pole, and they both emptied their glasses at once.

"You're fools, you Panovie," broke suddenly from Mitya.

"Panie!" shouted both the Poles, menacingly, setting on Mitya like a couple of cocks.Pan Vrublevsky was specially furious.

"Can one help loving one's own country?" he shouted.

"Be silent! Don't quarrel! I won't have any quarrelling!" cried Grushenka imperiously, and she stamped her foot on the floor.Her face glowed, her eyes were shining.The effects of the glass she had just drunk were apparent.Mitya was terribly alarmed.

"Panovie, forgive me! It was my fault, I'm sorry.Vrublevsky, panie Vrublevsky, I'm sorry.""Hold your tongue, you, anyway! Sit down, you stupid!".

Grushenka scolded with angry annoyance.

Everyone sat down, all were silent, looking at one another.

"Gentlemen, I was the cause of it all," Mitya began again, unable to make anything of Grushenka's words."Come, why are we sitting here? What shall we do...to amuse ourselves again?""Ach, it's certainly anything but amusing!" Kalgonov mumbled lazily.

"Let's play faro again, as we did just now," Maximov tittered suddenly.

"Faro? Splendid!" cried Mitya."If only the panovie-""It's lite, panovie," the Pole on the sofa responded, as it were unwillingly.

"That's true," assented Pan Vrublevsky.

"Lite? What do you mean by 'lite'?" asked Grushenka.

"Late, pani! 'A late hour' I mean," the Pole on the sofa explained.

"It's always late with them.They can never do anything!"Grushenka almost shrieked in her anger."They're dull themselves, so they want others to be dull.Before came, Mitya, they were just as silent and kept turning up their noses at me.""My goddess!" cried the Pole on the sofa, "I see you're not well-disposed to me, that's why I'm gloomy.I'm ready, panie," added he, addressing Mitya.

"Begin, panie," Mitya assented, pulling his notes out of his pocket, and laying two hundred-rouble notes on the table."I want to lose a lot to you.Take your cards.Make the bank.""We'll have cards from the landlord, panie," said the little Pole, gravely and emphatically.

"That's much the best way," chimed in Pan Vrublevsky.

"From the landlord? Very good, I understand, let's get them from him.Cards!" Mitya shouted to the landlord.

The landlord brought in a new, unopened pack, and informed Mitya that the girls were getting ready, and that the Jews with the cymbals would most likely be here soon; but the cart with the provisions had not yet arrived.Mitya jumped up from the table and ran into the next room to give orders, but only three girls had arrived, and Marya was not there yet.And he did not know himself what orders to give and why he had run out.He only told them to take out of the box the presents for the girls, the sweets, the toffee and the fondants."And vodka for Andrey, vodka for Andrey!" he cried in haste.

"I was rude to Andrey!"

Suddenly Maximov, who had followed him out, touched him on the shoulder.

"Give me five roubles," he whispered to Mitya."I'll stake something at faro, too, he he!""Capital! Splendid! Take ten, here!"

Again he took all the notes out of his pocket and picked out one for ten roubles."And if you lose that, come again, come again.""Very good," Maximov whispered joyfully, and he ran back again.

Mitya, too, returned, apologising for having kept them waiting.The Poles had already sat down, and opened the pack.They looked much more amiable, almost cordial.The Pole on the sofa had lighted another pipe and was preparing to throw.He wore an air of solemnity.

"To your places, gentlemen," cried Pan Vrublevsky.

"No, I'm not going to play any more," observed Kalganov, "I've lost fifty roubles to them just now.""The pan had no luck, perhaps he'll be lucky this time," the Pole on the sofa observed in his direction.

"How much in the bank? To correspond?" asked Mitya.

"That's according, panie, maybe a hundred, maybe two hundred, as much as you will stake.""A million!" laughed Mitya.

"The Pan Captain has heard of Pan Podvysotsky, perhaps?""What Podvysotsky?"

"In Warsaw there was a bank and anyone comes and stakes against it.Podvysotsky comes, sees a thousand gold pieces, stakes against the bank.The banker says, 'Panie Podvysotsky, are you laying down the gold, or must we trust to your honour?' 'To my honour, panie,' says Podvysotsky.'So much the better.' The banker throws the dice.

Podvysotsky wins.'Take it, panie,' says the banker, and pulling out the drawer he gives him a million.'Take it, panie, this is your gain.' There was a million in the bank.'I didn't know that,' says Podvysotsky.'Panie Podvysotsky,' said the banker, 'you pledged your honour and we pledged ours.' Podvysotsky took the million.""That's not true," said Kalganov.

同类推荐
  • Soldiers of Fortune

    Soldiers of Fortune

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南雍州记

    南雍州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨岐方会和尚语录

    杨岐方会和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 年轻人必学的1000个社会经验

    年轻人必学的1000个社会经验

    大浪淘沙,多少年轻人最终被社会的暗流淘汰出局!大浪淘金,多少年轻人经过社会的历练而绽放光芒!年轻人走上社会,是成功还是失败,在于掌握了多少社会经验。虽然所有人都知道“经验”的重要性,但真正懂得学习经验,使用经验的人却很少。因此,年轻人要想取得成功,最缺乏的不是理想,不是激情,而是具体的、具有可操作性的社会经验。
  • 网游之一统三界

    网游之一统三界

    自古强者皆风流.从来不为钱财愁。要问天下谁最牛.一剑劈开华山头。山外青山楼外楼.统领三界我主流。四方海角擎天柱.荡平天界我做主。现实中的平凡,不代表游戏中的→平凡。
  • 大风歌:风之涌

    大风歌:风之涌

    该诗丛诗歌作品以中国初民时期到西周后期的历史文化为观照对象,宏阔的人文架构是诗歌的精神脉络,散步在民间的信仰、宗教,以及政治、哲学与人学范畴的诸种题材,是本诗丛所涉及的广阔范围。
  • 荼蘼花正开

    荼蘼花正开

    无姓荼蘼空知途,烈凤岂是树上乌!至致末路方涅槃,燃血煅骨画蓝图!容装铠甲万人颂,九天一路觅真龙!羽化玲珑俏佳人,此生无悔守梧桐!终得锦绣佳良缘,以你之名,冠我之姓!
  • 萌妻来袭:欢喜竹马俏冤家

    萌妻来袭:欢喜竹马俏冤家

    他是她的妖孽哥哥,她是他的呆萌妹妹他一点一点的把她收入禳中拐带成妻,却不知他早已入了她的圈,他是她的克星,她亦是他的克星他说她是他的童养妻,她说他是她的童养夫他妖孽且爱耍流氓,她呆萌却心里腹黑,当妖孽碰上呆萌,当腹黑撞上腹黑,两人对碰到底谁胜谁负。。。。说他爱耍流氓?唔,他只是喜欢对他媳妇耍流氓,有一句话说的好,对媳妇耍流氓的流氓才是好流氓
  • 商战

    商战

    本书重点阐述了商战中的四种常用战略形式,如防御战、进攻战、侧翼战和游击战,针对每一种形式又提出了三条应遵循的原则,以及如何在具体的商战中应用这些原则。本书分析了商战中的实际案例:可口可乐与百事可乐的战役,汉堡王与温迪斯对麦当劳的挑战以及DEC对阵IBM等。这些人们熟知品牌的案例在作者精心的组织下,使读者不仅加深了对本书中心思想的理解,而且学习了如何在实战中具体应用各种营销战略和策略的技巧。
  • 血海翻腾(第二次世界大战史丛书)

    血海翻腾(第二次世界大战史丛书)

    本书介绍了第二次世界大战中,在亚洲战场上,反法西斯阵营与法西斯帝国主义国家之间比较大型经典的海战。主要包括:登陆冲绳岛,珊瑚海战役,中途岛大海战,马绍尔群岛海战等。
  • 您的女友可二可萌

    您的女友可二可萌

    十五年前,他心灰意冷,一心求死,被一个小丫头救了,温暖了他的黑夜,他决定护她一世安乐无忧。然后,他亲眼看着小丫头死在了他的怀里,然后,他傻傻的踩着她的尸体去给她报仇。对不起,弄丢了你,对不起,伤了你,对不起,没认出你,只求你,不要再把我留在没有你的地狱里,从此以后,我会抱紧你,再也不撒手。某宝宝:“你谁啊!不认识你。”本宝当年用了十年,跋山涉水去找你,你它喵怎么说的,怎么回报我的?你就是忘恩负义,恩将仇报,狼心狗肺,我苏小北当年瞎了眼,救你。某狼心狗肺的男主,老婆说什么都是对的。
  • 一世双姝

    一世双姝

    异世双姝,一世绝尘。两生一世,笑指人间。杏林双侠,商贾巨擘,一入情路多磋磨,一为冷情总淡漠。PS:佛系更文~
  • 最强系统:鬼君大人杠上神偷妃

    最强系统:鬼君大人杠上神偷妃

    她是二十一世纪的无敌神偷,被国家最高等级小组炸到古代人丑名臭的北府二小姐身上,从此,壹大陆便多了一位风华绝代举世无双的……逗比!????哇靠,随手偷的淘宝系统也跟着穿了,还可以打怪升级赚积分,简直就是最有力的金手指呀!????系统在手,天下我有!虐渣男,坑渣妹,抽渣姐,搞渣婆,谁人有本无敌风光多!????这不重要,最重要的就是,收美人~????喂喂喂,这位紫眸邪尊谁家的,没人敢要,本无敌签收了哈!--情节虚构,请勿模仿