登陆注册
5215100000033

第33章

"What is it? This is not your place for the time.I bless you for great service in the world.Yours will be a long pilgrimage.And you will have to take a wife, too.You will have to bear all before you come back.There will be much to do.But I don't doubt of you, and so I send you forth.Christ is with you.Do not abandon Him and He will not abandon you.You will see great sorrow, and in that sorrow you will be happy.This is my last message to you: in sorrow seek happiness.Work, work unceasingly.Remember my words, for although Ishall talk with you again, not only my days but my hours are numbered."Alyosha's face again betrayed strong emotion.The corners of his mouth quivered.

"What is it again?" Father Zossima asked, smiling gently."The worldly may follow the dead with tears, but here we rejoice over the father who is departing.We rejoice and pray for him.Leave me, I must pray.Go, and make haste.Be near your brothers.And not near one only, but near both."Father Zossima raised his hand to bless him.Alyosha could make no protest, though he had a great longing to remain.He longed, moreover, to ask the significance of his bowing to Dmitri, the question was on the tip of his tongue, but he dared not ask it.He knew that the elder would have explained it unasked if he had thought fit.But evidently it was not his will.That action had made a terrible impression on Alyosha; he believed blindly in its mysterious significance.

Mysterious, and perhaps awful.

As he hastened out of the hermatage precincts to reach the monastery in time to serve at the Father Superior's dinner, he felt a sudden pang at his heart, and stopped short.He seemed to hear again Father Zossima's words, foretelling his approaching end.What he had foretold so exactly must infallibly come to pass.Alyosha believed that implicitly.But how could he go? He had told him not to weep, and to leave the monastery.Good God! It was long since Alyosha had known such anguish.He hurried through the copse that divided the monastery from the hermitage, and unable to bear the burden of his thoughts, he gazed at the ancient pines beside the path.He had not far to go- about five hundred paces.He expected to meet no one at that hour, but at the first turn of the path he noticed Rakitin.He was waiting for someone.

"Are you waiting for me?" asked Alyosha, overtaking him.

"Yes," grinned Rakitin."You are hurrying to the Father Superior, I know; he has a banquet.There's not been such a banquet since the Superior entertained the Bishop and General Pahatov, do you remember? I shan't be there, but you go and hand the sauces.

Tell me one thing, Alexey, what does that vision mean? That's what Iwant to ask you."

"What vision?"

"That bowing to your brother, Dmitri.And didn't he tap the ground with his forehead, too!""You speak of Father Zossima?"

"Yes, of Father Zossima,"

"Tapped the ground?"

"Ah, an irreverent expression! Well, what of it? Anyway, what does that vision mean?""I don't know what it means, Misha."

"I knew he wouldn't explain it to you There's nothing wonderful about it, of course, only the usual holy mummery.But there was an object in the performance.All the pious people in the town will talk about it and spread the story through the province, wondering what it meant.To my thinking the old man really has a keen nose; he sniffed a crime.Your house stinks of it."Rakitin evidently had something he was eager to speak of.

"It'll be in your family, this crime.Between your brothers and your rich old father.So Father Zossima flopped down to be ready for what may turn up.If something happens later on, it'll be: 'Ah, the holy man foresaw it, prophesied it!' though it's a poor sort of prophecy, flopping like that.'Ah, but it was symbolic,' they'll say, 'an allegory,' and the devil knows what all! It'll be remembered to his glory: 'He predicted the crime and marked the criminal!' That's always the way with these crazy fanatics; they cross themselves at the tavern and throw stones at the temple.Like your elder, he takes a stick to a just man and falls at the feet of a murderer.""What crime? What do you mean?"

Alyosha stopped dead.Rakitin stopped, too.

"What murderer? As though you didn't know! I'll bet you've thought of it before.That's interesting, too, by the way.Listen, Alyosha, you always speak the truth, though you're always between two stools.

Have you thought of it or not? Answer."

"I have," answered Alyosha in a low voice.Even Rakitin was taken aback.

"What? Have you really?" he cried.

同类推荐
  • 法海经

    法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐六典

    唐六典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣城雪后还望郡中寄

    宣城雪后还望郡中寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜骗新书

    杜骗新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的全世界就是你

    我的全世界就是你

    已出版,出版名《你就是我的全世界》那年他四岁,她两岁,她口齿不清地跟在他身后叫:“哥哥……哥哥……”他奶声奶气地问:“你知道哥哥是用来干嘛的么?”“用来玩的!”
  • 最强战神

    最强战神

    圣武大陆这是一个修炼元力、以武为尊的界面,陆奇出生在圣武大陆的大家族——陆家。偶的灵书为陆奇开启了一条不一样的人生之路。修炼的巅峰,最强的战神……
  • 深渊之君王

    深渊之君王

    奥兰蒂斯世界,深渊。夏凡摇晃着手中用生命之果所酿造的美酒。听着手下所报告的一切。“明天勒索谁呢?”夏凡苦着脸想到。
  • 孟秋纪

    孟秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世启灵
  • 谁曾许我地久天长

    谁曾许我地久天长

    有人曾说,如果你一直不爱一个人,就不要忽然爱上他,否则当你爱上他,就是失去他的时候。恩雅遇上昀哲的时候,她已经有了宇枫。
  • 我真的只是一个凡人

    我真的只是一个凡人

    穿越异界!善恶一念间,生死一念间。“跪着生还是站着死。你会选哪个?”乱世起,江湖争。皇朝灭。当看到万丈之高的神秘巨兽从天而降。丰收不经感叹。“这上苍之上,究竟有什么神秘的存在?”
  • 明伦汇编皇极典赏罚部

    明伦汇编皇极典赏罚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏林,北方落日

    柏林,北方落日

    伊丽娜确认最后一页文件确实被烧成了灰,然后,便再也不在乎外面疯狂的敲门声了。“可恶!这个该死的苏联女人不知道用什么东西把门从里面顶上了!”一个德国士兵狠狠地踹了一脚那纹丝不动的房门,然后回头向他的长官汇报道,“也许是沙发,也许是餐桌,而且鬼知道会不会是昨晚跟她睡过的男人!”
  • 医路风华

    医路风华

    她是现代女军医,莫名穿越到大齐王朝一个小吏家中。生不出儿子的娘亲备受爹爹冷落,从此小妾当道缠绵病榻,她更是沦落成被人嫌弃的赔钱货。亲娘软弱,祖母刻薄,爹爹不喜,二娘厌恶,庶妹狠毒,薛无忧更是被认为是一个和傻子差不多的呆子。她避过尘世,韬光养晦,医路之上广结善缘,开药厂,买农庄,置田舍,斗二娘,惩庶妹,结权贵……从此娘亲重获宠爱,祖母爹爹示若掌中宝,相府公子、威武大将军纷纷示爱,真是玩转古代!他,丞相长孙,公主之子,官拜大理寺卿,儒雅潇洒,风趣幽默,对她温柔体贴,关怀备至;他,侯爷府二公子,当朝国舅爷,官至威武大将军,英武坚毅,侠骨柔肠,对她情有独钟,百依百顺。哇哇哇……她要选哪一个啊?薛无忧真是头疼死了!