登陆注册
5215100000053

第53章

On the envelope is written: 'To my angel, Grushenka, when she will come to me.' He scrawled it himself in silence and in secret, and no one knows that the money's there except the valet, Smerdyakov, whom he trusts like himself.So now he has been expecting Grushenka for the last three or four days; he hopes she'll come for the money.He has sent her word of it, and she has sent him word that perhaps she'll come.And if she does go to the old man, can I marry her after that?

You understand now why I'm here in secret and what I'm on the watch for.""For her?"

"Yes, for her.Foma has a room in the house of these sluts here.

Foma comes from our parts; he was a soldier in our regiment.He does jobs for them.He's watchman at night and goes grouse-shooting in the day-time; and that's how he lives.I've established myself in his room.Neither he nor the women of the house know the secret-that is, that I am on the watch here."

"No one but Smerdyakov knows, then?"

"No one else.He will let me know if she goes to the old man.""It was he told you about the money, then?""Yes.It's a dead secret.Even Ivan doesn't know about the money, or anything.The old man is sending Ivan to Tchermashnya on a two or three days' journey.A purchaser has turned up for the copse:

he'll give eight thousand for the timber.So the old man keeps asking Ivan to help him by going to arrange it.It will take him two or three days.That's what the old man wants, so that Grushenka can come while he's away.""Then he's expecting Grushenka to-day?"

"No, she won't come to-day; there are signs, She's certain not to come," cried Mitya suddenly."Smerdyakov thinks so, too.Father's drinking now.He's sitting at table with Ivan.Go to him, Alyosha, and ask for the three thousand.""Mitya, dear, what's the matter with you?" cried Alyosha, jumping up from his place, and looking keenly at his brother's frenzied face.For one moment the thought struck him that Dmitri was mad.

"What is it? I'm not insane," said Dmitri, looking intently and earnestly at him."No fear.I am sending you to father, and I know what I'm saying.I believe in miracles.""In miracles?"

"In a miracle of Divine Providence.God knows my heart.He sees my despair.He sees the whole picture.Surely He won't let something awful happen.Alyosha, I believe in miracles.Go!""I am going.Tell me, will you wait for me here?""Yes.I know it will take some time.You can't go at him point blank.He's drunk now.I'll wait three hours- four, five, six, seven.Only remember you must go to Katerina Ivanovna to-day, if it has to be at midnight, with the money or without the money, and say, 'He sends his compliments to you.' I want you to say that verse to her: 'He sends his compliments to you.'""Mitya! And what if Grushenka comes to-day- if not to-day, or the next day?""Grushenka? I shall see her.I shall rush out and prevent it.""And if- ?"

"If there's an if, it will be murder.I couldn't endure it.""Who will be murdered?"

"The old man.I shan't kill her."

"Brother, what are you saying?"

"Oh, I don't know....I don't know.Perhaps I shan't kill, and perhaps I shall.I'm afraid that he will suddenly become so loathsome to me with his face at that moment.I hate his ugly throat, his nose, his eyes, his shameless snigger.I feel a physical repulsion.That's what I'm afraid of.That's what may be too much for me.""I'll go, Mitya.I believe that God will order things for the best, that nothing awful may happen.""And I will sit and wait for the miracle.And if it doesn't come to pass- "Alyosha went thoughtfully towards his father's house.

Chapter 6

SmerdyakovHE did in fact find his father still at table.Though there was a dining-room in the house, the table was laid as usual in the drawing room, which was the largest room, and furnished with old-fashioned ostentation.The furniture was white and very old, upholstered in old, red, silky material.In the spaces between the windows there were mirrors in elaborate white and gilt frames, of old-fashioned carving.On the walls, covered with white paper, which was torn in many places, there hung two large portraits- one of some prince who had been governor of the district thirty years before, and the other of some bishop, also long since dead.In the corner opposite the door there were several ikons, before which a lamp was lighted at nightfall...not so much for devotional purposes as to light the room.

Fyodor Pavlovitch used to go to bed very late, at three or four o'clock in the morning,and would wander about the room at night or sit in an armchair, thinking.This had become a habit with him.He often slept quite alone in the house, sending his servants to the lodge; but usually Smerdyakov remained, sleeping on a bench in the hall.

When Alyosha came in, dinner was over, but coffee and preserves had been served.Fyodor Pavlovitch liked sweet things with brandy after dinner.Ivan was also at table, sipping coffee.The servants, Grigory and Smerdyakov, were standing by.Both the gentlemen and the servants seemed in singularly good spirits.Fyodor Pavlovitch was roaring with laughter.Before he entered the room, Alyosha heard the shrill laugh he knew so well, and could tell from the sound of it that his father had only reached the good-humoured stage, and was far from being completely drunk.

"Here he is! Here he is!" yelled Fyodor Pavlovitch, highly delighted at seeing Alyosha."Join us.Sit down.Coffee is a lenten dish, but it's hot and good.I don't offer you brandy, you're keeping the fast.But would you like some? No; I'd better give you some of our famous liqueur.Smerdyakov, go to the cupboard, the second shelf on the right.Here are the keys.Look sharp!"Alyosha began refusing the liqueur.

"Never mind.If you won't have it, we will," said Fyodor Pavlovitch, beaming."But stay- have you dined?""Yes," answered Alyosha, who had in truth only eaten a piece of bread and drunk a glass of kvass in the Father Superior's kitchen.

同类推荐
热门推荐
  • 指间砂

    指间砂

    这是一座悲欢离合聚集的楼,是传奇和神话的巅峰。一个如悬崖血色蔷薇般的女子,一个谜一样的年轻霸主,到底是怎样的因缘令他们彼此相依却无法相守?他们心里的那道墙,虽然看不见,却真实的存在于彼此之间的每一寸空气中,终其一生,无法逾越。是相濡以沫,还是相忘于江湖?寂静中,只剩沙漏静悄悄流泻的声音…“每个人的一生,不可能只爱一个人的。”“是么?而我却是。”
  • 约好一起走

    约好一起走

    和黎栎炀扯上关系以后,楚燚发现——颜值高,做任何伤天害理的事都是可以被原谅的。他明明可以靠脸吃饭,偏偏还要用实力征服全世界,真是闲的胃疼。事实证明,黎某人是喜马拉雅山顶一朵万年不腐的奇葩。深入剖析楚燚以后,黎栎炀发现——他当初怎么会因为一碗泡面就认定她是一个居家贤惠温柔如水的女人?
  • 邪王宠成瘾:精分王妃戏不停

    邪王宠成瘾:精分王妃戏不停

    这宁王妃慕容恩可是出了名的循规蹈矩,也不知怎的一失足竟摔成了精分戏精。时而刻板,时而机灵,时而温婉,时而霸气,把死水一般的王府生活,搅得是鸡飞蛋打、啼笑皆非!“王爷,今夜良辰美景、佳人在怀,不如,把钱结一下呗?!”“王妃可是忘吃药了?”“怎么一谈钱就吃药,王爷,您讲点职业操守好不好?!”本文纯属轻松消遣,切勿较真。
  • 烟台大观

    烟台大观

    烟台的百科全书,其一为“锦绣山河”,记烟台的自然地理,从名山大川到自然景观,兼及独特的自然现象。其二为“历史精英”。这部分对曾经发生在烟台这块热土上的重大历史事件和历史人物分门别类地进行了评述。其三是“风土人情”。这部分从烟台现存的民间娱乐、民间艺术到流传的民间故事、笑话俚语,兼及特有的风俗习惯,都进行了寻求。其四“社会发展”也为历史保留了大量的即将消亡的珍贵资料,特别是从人类文化学的角度提出的一些卓而不群的见解。
  • 九御仙帝

    九御仙帝

    【太古遗孤,仙帝归来】仙界太古九族受万族入侵而覆灭。亿万年后的落魄小世界,一个天生没有灵根的少年脑海中浮现了不属于他的破碎的记忆。他是谁,他从何来?“神,带着你身后的千军万马来与我决一死战,吾于尘埃中归来,为报亿万年亡族血仇”PS:单女主……
  • 商界千金

    商界千金

    一场精心策划的商界阴谋,毁了她的爱情和家庭,她决心报复,但是,仅凭着自己是不够的,这时,他出现了,他,MJ集团的总裁,同时也是名声显赫的跨国公司翼云集团的接班人,她要付出什么才能报复那对男女,她还能重获爱情吗?
  • 卫氏风云

    卫氏风云

    汉武帝末年,虽然不再波澜壮阔,却是暗流涌动。随着大将军卫青的逝世,皇后卫子夫的失宠,曾经风光无限的卫家已经风光不再。卫风,长公主最溺爱的幼子,卫青寄托了最大希望而又最不放心的儿子,带着不知从何而来的奇思怪想,懵懵懂懂的闯入了这个充斥着阴谋与阳谋、卑鄙与高尚并存的世界。他是将卫氏推向败亡的深渊,还是重铸卫氏的辉煌?
  • 她只是他的风

    她只是他的风

    承诺,只是一骗子说给一傻子听的谎言!可是我却用最美的时光去兑换...
  • 职工工作准则

    职工工作准则

    企业职工的工作与生存质量关系着企业的经济质量、安全质量、产品质量和服务质量等,是企业质量的直接体现与有效保证。
  • 废材的穿越:无赖嫡女惹桃花

    废材的穿越:无赖嫡女惹桃花

    这是一个从精英变成废材的穿越……<br/>这是一个优良品种变成劣质品种的穿越……<br/>她,帝罗国相府嫡女,人见人爱,花见花开,车见车载……<br/>一次闭关练武,她走火入魔,昏厥在密室中……一朝醒来,前程往事尽忘。<br/>从此,精英变废材……不仅武艺尽失,召唤无门,灵术不灵,而且,性情大变……<br/>