登陆注册
5215100000054

第54章

"Though I should be pleased to have some hot coffee.""Bravo, my darling! He'll have some coffee.Does it want warming? No, it's boiling.It's capital coffee: Smerdyakov's making.

My Smerdyakov's an artist at coffee and at fish patties, and at fish soup, too.You must come one day and have some fish soup.Let me know beforehand....But, stay; didn't I tell you this morning to come home with your mattress and pillow and all? Have you brought your mattress? He he he!""No, I haven't," said Alyosha, smiling, too.

"Ah, but you were frightened, you were frightened this morning, weren't you? There, my darling, I couldn't do anything to vex you.

Do you know, Ivan, I can't resist the way he looks one straight in the face and laughs? It makes me laugh all over.I'm so fond of him.

Alyosha, let me give you my blessing- a father's blessing."Alyosha rose, but Fyodor Pavlovitch had already changed his mind.

"No, no," he said."I'll just make the sign of the cross over you, for now.Sit still.Now we've a treat for you, in your own line, too.It'll make you laugh.Balaam's ass has begun talking to us here- and how he talks! How he talks!

Balaam's ass, it appeared, was the valet, Smerdyakov.He was a young man of about four and twenty, remarkably unsociable and taciturn.Not that he was shy or bashful.On the contrary, he was conceited and seemed to despise everybody.

But we must pause to say a few words about him now.He was brought up by Grigory and Marfa, but the boy grew up "with no sense of gratitude," as Grigory expressed it; he was an unfriendly boy, and seemed to look at the world mistrustfully.In his childhood he was very fond of hanging cats, and burying them with great ceremony.He used to dress up in a sheet as though it were a surplice, and sang, and waved some object over the dead cat as though it were a censer.

All this he did on the sly, with the greatest secrecy.Grigory caught him once at this diversion and gave him a sound beating.He shrank into a corner and sulked there for a week."He doesn't care for you or me, the monster," Grigory used to say to Marfa, "and he doesn't care for anyone.Are you a human being?" he said, addressing the boy directly."You're not a human being.You grew from the mildew in the bath-house.That's what you are," Smerdyakov, it appeared afterwards, could never forgive him those words.Grigory taught him to read and write, and when he was twelve years old, began teaching him the Scriptures.But this teaching came to nothing.At the second or third lesson the boy suddenly grinned.

"What's that for?" asked Grigory, looking at him threateningly from under his spectacles.

"Oh, nothing.God created light on the first day, and the sun, moon, and stars on the fourth day.Where did the light come from on the first day?"Grigory was thunderstruck.The boy looked sarcastically at his teacher.There was something positively condescending in his expression.Grigory could not restrain himself."I'll show you where!"he cried, and gave the boy a violent slap on the cheek.The boy took the slap without a word, but withdrew into his corner again for some days.A week later he had his first attack of the disease to which he was subject all the rest of his life- epilepsy.When Fyodor Pavlovitch heard of it, his attitude to the boy seemed changed at once.Till then he had taken no notice of him, though he never scolded him, and always gave him a copeck when he met him.Sometimes, when he was in good humour, he would send the boy something sweet from his table.But as soon as he heard of his illness, he showed an active interest in him, sent for a doctor, and tried remedies, but the disease turned out to be incurable.The fits occurred, on an average, once a month, but at various intervals.The fits varied too, in violence: some were light and some were very severe.Fyodor Pavlovitch strictly forbade Grigory to use corporal punishment to the boy, and began allowing him to come upstairs to him.He forbade him to be taught anything whatever for a time, too.One day when the boy was about fifteen, Fyodor Pavlovitch noticed him lingering by the bookcase, and reading the titles through the glass.Fyodor Pavlovitch had a fair number of books- over a hundred- but no one ever saw him reading.He at once gave Smerdyakov the key of the bookcase.

"Come, read.You shall be my librarian.You'll be better sitting reading than hanging about the courtyard.Come, read this," and Fyodor Pavlovitch gave him Evenings in a Cottage near Dikanka.

He read a little but didn't like it.He did not once smile, and ended by frowning.

"Why? Isn't it funny?" asked Fyodor Pavlovitch.Smerdyakov did not speak.

"Answer stupid!"

"It's all untrue," mumbled the boy, with a grin.

"Then go to the devil! You have the soul of a lackey.Stay, here's Smaragdov's Universal History.That's all true.Read that."But Smerdyakov did not get through ten pages of Smaragdov.He thought it dull.So the bookcase was closed again.

Shortly afterwards Marfa and Grigory reported to Fyodor Pavlovitch that Smerdyakov was gradually beginning to show an extraordinary fastidiousness.He would sit before his soup, take up his spoon and look into the soup, bend over it, examine it, take a spoonful and hold it to the light.

"What is it? A beetle?" Grigory would ask.

"A fly, perhaps," observed Marfa.

The squeamish youth never answered, but he did the same with his bread, his meat, and everything he ate.He would hold a piece on his fork to the light, scrutinise it microscopically, and only after long deliberation decide to put it in his mouth.

"Ach! What fine gentlemen's airs!" Grigory muttered, looking at him.

同类推荐
  • 人境庐诗草

    人境庐诗草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法演禅师语录

    法演禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清五常变通万化郁冥经

    上清五常变通万化郁冥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长短经

    长短经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 楚庄王传

    楚庄王传

    打了胜仗,而且是大胜仗,理应举杯庆贺,可他却闭门不出,反躬自省。战争本是一件残酷的事情,而他居然以德为上。他好色,但不贪色。夏姬,堪称中国第一美女,四十余岁了,还有人为她弃高官而不做,置全族人性命而不顾,携之私奔。如此一个女人,庄王岂能不爱?但为了社稷,为了大王的名声,他将这份爱深深地埋在心中。他是一个男人,男人中的男人;他更是一个霸主,霸主中的霸主! 在这本《楚庄王传》中,作者秦俊先生从杂乱繁复的历史资料中搜集、挖掘出众多故事,用通俗平实的语言、饶有趣味的故事把楚庄王的治国理念、为君之道、称霸过程、成霸原因等都演绎得淋漓尽致。
  • 蜀中言怀

    蜀中言怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天涯月痕

    天涯月痕

    从东瀛回来的中土孤儿,他不知道自己属于那里,他只有孤寂的寻找着。
  • 第一现场

    第一现场

    初夏时节,古城市的长途汽车站、火车站,几乎是在同一时间段内发现了两个大号黑色旅行箱,被人有意丢弃在了候车大厅内!警方马上派员出现场,开箱勘验,发现这两个箱内各装有一具无头无四肢的女性躯干,此案确系为谋杀案无疑!古城警界大侦探丁一川带人开展了对本案的调查,费了九牛二虎之力终于查清尸源——死者竟是一对如花似玉的双胞胎姐妹!姐姐叫吴双双,妹妹叫吴双凤。经查:姐妹两人交往人员广泛,仅警方罗列出的关系人就达上百人之多!究竟是情杀?还是仇杀?层层疑团缠绕着本案,但有一点可以肯定,发现尸箱的现场只是第二现场,那么,真正的第一现场又在哪里呢?大侦探丁一川带领着手下的人马开始了艰难的排查、推理……
  • 羊道三部曲:春牧场+前山夏牧场+深山夏牧场

    羊道三部曲:春牧场+前山夏牧场+深山夏牧场

    本套装包括:《春牧场》、《前山夏牧场》、《深山夏牧场》。羊群在一整面山坡上弥漫开来,沿着平行着布满坡体的上百条弧线(那就是羊道)有序前行,丝丝入扣。新疆北部游牧地区的哈萨克牧民大约是这个世界上最后一支纯正的游牧民族了。“羊道”三部曲记录了李娟跟随哈萨克族的扎克拜妈妈一家,历经寒暑,在粗犷苍茫的新疆阿勒泰山区游牧生活的日子。哈萨克族逐水草而居的草原生活在此得以呈现,在自然的静穆与残酷面前,这个游牧民族所展现出的淡然、坚韧与智慧,让宇宙里每一个渺小的生命都显得如此独特。
  • 遇见愚人节

    遇见愚人节

    韩淮以为这辈子从搬出周先生那里就会孤独终老了,只是后来遇见了那个变数余仁杰。他像是特地为了来告诉她,你这辈子还是会有个贵人许你温暖,但不陪你终老。
  • 星河

    星河

    迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天……一种难言的怆恻跟随着这些句子掩上心头,心虹回首来时路,内心顿感茫然——感情与哀愁永远是并存的吗?锹君璞带着小蕾搬进了霜园旁的农庄,他怀念旧妻美茹,却又惊鸿沈溺在哀愁星河中的心虹,他真想伸出手,拨开黑云,承接住这颗独力穿越广漠穹苍的流星。
  • 赖上皇室拽公主

    赖上皇室拽公主

    她月羽然是皇室的小公主却不愿意做皇室的傀儡,出逃离家。当晚就遇到人神共愤的三大美男!冰山如他,为了躲避追杀他一把扯过她夺了初吻,然后扔下一百块钱潇洒离去……温柔如他,她只不过是轻吻了他一下而已,说什么虾米负责?邪魅如他,她只不过是误入了一幢别墅把他看光光,他却如饿狼般扑倒她,“既然你把我看光了,那么你就要……”
  • 净天

    净天

    嫁我,我便原谅你,还会放了你的这帮姐妹,让我滚,很好,如此的尊敬我便饶你,我就是这么要脸的……
  • 风暴来临(1920-1929)

    风暴来临(1920-1929)

    中国历史渊源流长,博大精深,是国人精神底蕴之所在,是民族长盛不衰之根本。认识历史,了解历史,是每一位中国人所必须面对的人生课题。