登陆注册
5215100000065

第65章

Alyosha, of course, did not think of this; but though he was fascinated, yet he wondered with an unpleasant sensation, and as it were regretfully, why she drawled in that way and could not speak naturally.She did so, evidently feeling there was a charm in the exaggerated, honeyed modulation of the syllables.It was, of course, only a bad, underbred habit that showed bad education and a false idea of good manners.And yet this intonation and manner of speaking impressed Alyosha as almost incredibly incongruous with the childishly simple and happy expression of her face, the soft, babyish joy in her eyes.Katerina Ivanovna at once made her sit down in an arm-chair facing Alyosha, and ecstatically kissed her several times on her smiling lips.She seemed quite in love with her.

"This is the first time we've met, Alexey Fyodorovitch," she said rapturously."I wanted to know her, to see her.I wanted to go to her, but I'd no sooner expressed the wish than she came to me.Iknew we should settle everything together- everything.My heart told me so- I was begged not to take the step, but I foresaw it would be a way out of the difficulty, and I was not mistaken.Grushenka has explained everything to me, told me all she means to do.She flew here like an angel of goodness and brought us peace and joy.""You did not disdain me, sweet, excellent young lady," drawled Grushenka in her singsong voice, still with the same charming smile of delight.

"Don't dare to speak to me like that, you sorceress, you witch!

Disdain you! Here, I must kiss your lower lip once more.It looks as though it were swollen, and now it will be more so, and more and more.

Look how she laughs, Alexey Fyodorovitch!

Alyosha flushed, and faint, imperceptible shivers kept running down him.

"You make so much of me, dear young lady, and perhaps I am not at all worthy of your kindness.""Not worthy! She's not worthy of it!" Katerina Ivanovna cried again with the same warmth."You know, Alexey Fyodorovitch, we're fanciful, we're self-willed, but proudest of the proud in our little heart.We're noble, we're generous, Alexey Fyodorovitch, let me tell you.We have only been unfortunate.We were too ready to make every sacrifice for an unworthy, perhaps, or fickle man.There was one man- one, an officer too, we loved him, we sacrificed everything to him.That was long ago, five years ago, and he has forgotten us, he has married.Now he is a widower, he has written, he is coming here, and, do you know, we've loved him, none but him, all this time, and we've loved him all our life! He will come, and Grushenka will be happy again.For the last five years she's been wretched.But who can reproach her, who can boast of her favour? Only that bedridden old merchant, but he is more like her father, her friend, her protector.

He found her then in despair, in agony, deserted by the man she loved.

She was ready to drown herself then, but the old merchant saved her-saved her!"

"You defend me very kindly, dear young lady.You are in a great hurry about everything," Grushenka drawled again.

"Defend you! Is it for me to defend you? Should I dare to defend you? Grushenka, angel, give me your hand.Look at that charming soft little hand, Alexey Fyodorovitch! Look at it! It has brought me happiness and has lifted me up, and I'm going to kiss it, outside and inside, here, here, here!"And three times she kissed the certainly charming, though rather fat, hand of Grushenka in a sort of rapture.She held out her hand with a charming musical, nervous little laugh, watched the "sweet young lady," and obviously liked having her hand kissed.

"Perhaps there's rather too much rapture," thought Alyosha.He blushed.He felt a peculiar uneasiness at heart the whole time.

"You won't make me blush, dear young lady, kissing my hand like this before Alexey Fyodorovitch.""Do you think I meant to make you blush?" said Katerina Ivanovna, somewhat surprised."Ah my dear, how little you understand me!

"Yes, and you too perhaps quite misunderstand me, dear young lady.

Maybe I'm not so good as I seem to you.I've a bad heart; I will have my own way.I fascinated poor Dmitri Fyodorovitch that day simply for fun.""But now you'll save him.You've given me your word.You'll explain it all to him.You'll break to him that you have long loved another man, who is now offering you his hand.""Oh, no I didn't give you my word to do that.It was you kept talking about that.I didn't give you my word.""Then I didn't quite understand you," said Katerina Ivanovna slowly, turning a little pale."You promised-""Oh no, angel lady, I've promised nothing," Grushenka interrupted softly and evenly, still with the same gay and simple expression."You see at once, dear young lady, what a wilful wretch I am compared with you.If I want to do a thing I do it.I may have made you some promise just now.But now again I'm thinking: I may take Mitya again.I liked him very much once- liked him for almost a whole hour.Now maybe I shall go and tell him to stay with me from this day forward.You see, I'm so changeable.""Just now you said- something quite different," Katerina Ivanovna whispered faintly.

"Ah, just now! But, you know, I'm such a soft-hearted, silly creature.Only think what he's gone through on my account! What if when I go home I feel sorry for him? What then?""I never expected-"

"Ah, young lady, how good and generous you are compared with me!

Now perhaps you won't care for a silly creature like me, now you know my character.Give me your sweet little hand, angelic lady,"she said tenderly, and with a sort of reverence took Katerina Ivanovna's hand.

同类推荐
  • HISTORY OF FLORENCE

    HISTORY OF FLORENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来不思议秘密大乘经

    佛说如来不思议秘密大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Zanoni

    Zanoni

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云蕉馆纪谈

    云蕉馆纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗战主宰

    斗战主宰

    我为主宰,绝世无双!长枪裂空,持之而立,俯视众生!诸君……可敢一战!
  • 柒次后的你

    柒次后的你

    她,为了一次任务,冒充一个平凡的人,暗中完成组织安排的一切。
  • 飞雪蓝花

    飞雪蓝花

    这是一部系列小说,以姻缘为核心,以历史为背景。先头有个引子,叙述林雪飞与蓝冰儿的千年姻缘。一共十二部,每部都是一个小说,而且每部都是以一个朝代为背景,以一个历史事件为线索。按朝代分为战国,东汉,西晋,梁代,中唐,残唐五代,宋金之际,宋元之际,元代,南明。民国,现在。诉说了林雪飞和蓝冰儿的十二代悲欢离合的姻缘传奇。
  • 大宗师3:赤焰螟蛉

    大宗师3:赤焰螟蛉

    2008年,长江断流,一块雕刻着扭曲棋盘的巨大铁板惊现长江,这一铁板其实就是存于世上的最后一条古道入口,而古道中住着现任梵天——世上最强的术士,拥有守护和改变世界规则的权利。反派张元天一直觊觎梵天之位,妄图只手遮天,改变世界规则。为阻止张元天阴谋得逞,长久淹没于历史迷雾中的诡道传人,联手崂山派、全真派、正一派、青城派、赶尸魏家、放蛊苗家、犁头巫家、秀山黄家一同布下了诡道近乎失传的上古七星阵法与封神之战时的红水杀阵,现在一干人只等张元天出现。可就在这一触即发的关键时刻,王鲲鹏却发现,这一场战争其实隐藏着巨大的隐患。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    《围炉夜话》提倡一种以儒家伦理观念为指引,更俭朴、更严整的生活态度,以求挽救他所认为自清中叶以来,日渐松散的社会……了解书的意义是第一步,下一步则是借由反思,摸索个体与社会的互动模式,寻出当代的出路与价值。
  • 郁迦罗越问菩萨行经

    郁迦罗越问菩萨行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝美女神的贴身狂少

    绝美女神的贴身狂少

    他有一个绝症的女儿,他有一个叛逆的儿子,最重要的是他有不少女神级别的女朋友。他是第一公子,他压抑着自己的怒火,只为日后的辉煌!!!新书《都市之至尊大帝》已经上传,欢迎各位新老书友品鉴!!!
  • 泰山道里记

    泰山道里记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我不知道我爱你

    我不知道我爱你

    他说她是个笑话。路阡陌明知道李明泽爱的是她名义上的妹妹,她接近他是为了报复,她知道他恨她。他逼她赎罪,她因此付出所有。她不知道这是一个陷阱,不知道自己踩进去会万劫不复。李明泽不知道路阡陌的沦陷,更不知道沦陷的不止是她。
  • 新五代史

    新五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。