登陆注册
5215100000077

第77章

The boy waited in silent defiance, certain that now Alyosha would attack him.Seeing that even now he would not, his rage was like a little wild beast's; he flew at Alyosha himself, and before Alyosha had time to move, the spiteful child had seized his left hand with both of his and bit his middle finger.He fixed his teeth in it and it was ten seconds before he let go.Alyosha cried out with pain and pulled his finger away with all his might.The child let go at last and retreated to his former distance.Alyosha's finger had been badly bitten to the bone, close to the nail; it began to bleed.

Alyosha took out his handkerchief and bound it tightly round his injured hand.He was a full minute bandaging it.The boy stood waiting all the time.At last Alyosha raised his gentle eyes and looked at him.

"Very well," he said, "You see how badly you've bitten me.

That's enough, isn't it? Now tell me, what have I done to you?"The boy stared in amazement.

"Though I don't know you and it's the first time I've seen you,"Alyosha went on with the same serenity, "yet I must have done something to you- you wouldn't have hurt me like this for nothing.

So what have I done? How have I wronged you, tell me?"Instead of answering, the boy broke into a loud tearful wail and ran away.Alyosha walked slowly after him towards Mihailovsky Street, and for a long time he saw the child running in the distance as fast as ever, not turning his head and no doubt still keeping up his tearful wail.He made up his mind to find him out as soon as he had time, and to solve this mystery.just now he had not the time.

Chapter 4

At the Hohlakovs'

ALYOSHA soon reached Madame Hohlakov's house, a handsome stone house of two stories, one of the finest in our town.Though Madame Hohlakov spent most of her time in another province where she had an estate, or in Moscow, where she had a house of her own, yet she had a house in our town too, inherited from her forefathers.The estate in our district was the largest of her three estates, yet she had been very little in our province before this time.She ran out to Alyosha in the hall.

"Did you get my letter about the new miracle?" She spoke rapidly and nervously.

"Yes"

"Did you show it to everyone? He restored the son to his mother!""He is dying to-day," said Alyosha.

"I have heard, I know, oh, how I long to talk to you, to you or someone, about all this.No, to you, to you! And how sorry I am Ican't see him! The whole town is in excitement, they are all suspense.

But now- do you know Katerina Ivanovna is here now?""Ah, that's lucky," cried Alyosha."Then I shall see her here.She told me yesterday to be sure to come and see her to-day.""I know, I know all.I've heard exactly what happened yesterday-and the atrocious behaviour of that- creature.C'est tragique, and if I'd been in her place I don't know what I should have done.And your brother Dmitri Fyodorovitch, what do you think of him?- my goodness! Alexey Fyodorovitch, I am forgetting, only fancy; your brother is in there with her, not that dreadful brother who was so shocking yesterday, but the other, Ivan Fyodorovitch, he is sitting with her talking; they are having a serious conversation.If you could only imagine what's passing between them now- it's awful, I tell you it's lacerating, it's like some incredible tale of horror.They are ruining their lives for no reason anyone can see.They both recognise it and revel in it.I've been watching for you! I've been thirsting for you! It's too much for me.that's the worst of it.

I'll tell you all about it presently, but now I must speak of something else, the most important thing- I had quite forgotten what's most important.Tell me, why has Lise been in hysterics? As soon as she heard you were here, she began to be hysterical!""Maman, it's you who are hysterical now, not I," Lise's voice carolled through a tiny crack of the door at the side.Her voice sounded as though she wanted to laugh, but was doing her utmost to control it.Alyosha at once noticed the crack, and no doubt Lise was peeping through it, but that he could not see.

"And no wonder, Lise, no wonder...your caprices will make me hysterical too.But she is so ill, Alexey Fyodorovitch, she has been so ill all night, feverish and moaning! I could hardly wait for the morning and for Herzenstube to come.He says that he can make nothing of it, that we must wait.Herzenstube always comes and says that he can make nothing of it.As soon as you approached the house, she screamed, fell into hysterics, and insisted on being wheeled back into this room here.""Mamma, I didn't know he had come.It wasn't on his account Iwanted to be wheeled into this room."

"That's not true, Lise, Yulia ran to tell you that Alexey Fyodorovitch was coming.She was on the lookout for you.""My darling mamma, it's not at all clever of you.But if you want to make up for it and say something very clever, dear mamma, you'd better tell our honoured visitor, Alexey Fyodorovitch, that he has shown his want of wit by venturing to us after what happened yesterday and although everyone is laughing at him.""Lise, you go too far.I declare I shall have to be severe.Who laughs at him? I am so glad he has come, I need him, I can't do without him.Oh, Alexey Fyodorovitch, I am exceedingly unhappy!""But what's the matter with you, mamma, darling?""Ah, your caprices, Lise, your fidgetiness, your illness, that awful night of fever, that awful everlasting Herzenstube, everlasting, everlasting, that's the worst of it! Everything, in fact, everything....Even that miracle, too! Oh, how it has upset me, how it has shattered me, that miracle, dear Alexey Fyodorovitch! And that tragedy in the drawing-room, it's more than I can bear, I warn you.

同类推荐
热门推荐
  • 分春馆词

    分春馆词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强符师

    最强符师

    天轨巨变,生物爆发大变异,古武仙侠世界降临,一个普通的都市少年走上逆天改命之路。可爱的萌宠,却有惊天来历,报废的兵器,报废的兵器,却是史上最强宝物。
  • 嫁个绝色相公

    嫁个绝色相公

    月黑风高的夜晚,静的只剩下风声。我小心翼翼的走在林间的小道上,一手拿着手枪,一拿紧紧将重要的宝物搂在怀中。这件宝物,只是一副画而已。但是,这副画却已经有几千年的历史,价值数亿元。可是,这副画现在确在我的手上,呵呵,没错,我是一个小偷……兼杀手。要说我的师傅是谁嘛?保密。要问我是哪个组织嘛?我是自由人士,无门无派。……
  • 芦荡金箭

    芦荡金箭

    1937年,日本帝国主义全面发动侵华战争,凇沪抗战爆发,常熟沦陷。抗战的局势变得异常艰苦复杂。到1939年5月,在阳澄湖地区坚持抗战的新四军为了策应整个抗战大局渡江北上,而一批新四军的伤员们则留在了阳澄湖地区养伤。金端阳是阳澄湖上的牧鸭少年,他崇拜武工队中的神枪手“水上飞”,一心想加入武工队,当一名水上飞式的英雄。在常熟城里端阳结识了三个流浪儿:胡顺,大米和小弟。他们都想成为真正的武工队员。他们怀着家仇国恨加入到抗日的战斗中。他们帮助武工队“飞鸭运药”、送情报、救交通员……端阳他们在战斗中一天天成长起来,演绎出一段可歌可泣的少年抗日英雄传奇。
  • 校草是女生略略你来追我鸭

    校草是女生略略你来追我鸭

    (重生男强女强甜宠爽文+女扮男装,欢迎入坑)
  • 投资美国

    投资美国

    并不是一本冷冰冰的投资操作书,书中所有观点都是作者根据自己亲身经历过的投资案例或者身边的朋友的投资经历提炼而出。从实践到理论。作者从自身的投资实践出发,在书中“反其道而行之”,按照从实践到理论的顺序展开论述,用讲故事的方式,先谈自己经历的案例,再从中提炼、总结出结论。超越投资看投资。书中提到,如果投资人有幸成为了人类中那最幸运的1%,那么,就应该考虑其他99%的人。全书展现了一个投资者除了金钱以外的更为重大的意义。涉及投资全过程。这是本书的一大亮点。从源头上讲如何寻找种子资金,如何寻找优质资产,投资美国的领域、范围等,是一本既能有见地地分析投资美国又能涵盖投资全过程的投资类书籍。
  • 霸道修仙神医

    霸道修仙神医

    吴小玉入山采集草药的途中,偶然间获得了仙人的传承,得到一座来自仙界神奇养殖场。自此吴小玉搞起了养殖、种起了草药,小小农夫开启了霸道的乡村仙医之路,同时也做到了富甲一方。
  • 重生之绝世剑魔

    重生之绝世剑魔

    上一世我被路边的混蛋打落到水中淹死了,这一世我又要被逼跳到湖里淹死?冷冬绝望之际发现湖中竟然别有洞天!五千年前的剑仙,一株万年黑莲,一把绝世神器,一部黑龙剑谱!星灵大陆,我又回来了!这一次我要让侮辱我的人,都知道我冷冬少爷不是好欺负的!
  • 寒月悲笳

    寒月悲笳

    花飞花落花满天,红尘一醉知何年?众生芸芸皆心苦,何忍青锋断红颜。晓看梨蕊风中舞,暮色残荷没寒潭。拔剑问天道安在?天道不仁是人间。
  • 蜜宠甜心:竹马男神撩上瘾

    蜜宠甜心:竹马男神撩上瘾

    【本文1v1,双洁甜宠】谁把流年熬成粥,谁把青梅枕边嗅。所有人眼里的校草男神,举手投足间带着绝无仅有的阳光潇洒的气质,自行车后座却只为一人而留。繁花枯萎,竹马依旧,我的心上人只能是你。柳絮纷飞,青梅不谢,又怎甘心在你的世界里川流而过。——小竹马,白又白,两只耳朵真可爱;蹦一蹦,跳一跳,一摇一摆……扑过来?!——“我有一个竹马。对。他很帅。”花不璃悲痛地说道,“曾经我以为他是个阳光积极的boy。现在……”“现在依旧是。”陆北诺将人抵在墙上,唇角勾着一抹意味不明的笑容。