登陆注册
5215600000124

第124章

Thus at first sight the agent of the Gould Concession in Sta Marta had credited him with the possessions of sane views, and even with a restraining power over the general's everlastingly discontented vanity. It could never have entered his head that Pedrito Montero, lackey or inferior scribe, lodged in the garrets of the various Parisian hotels where the Costaguana Legation used to shelter its diplomatic dignity, had been devouring the lighter sort of historical works in the French language, such, for instance, as the books of Imbert de Saint Amand upon the Second Empire. But Pedrito had been struck by the splendour of a brilliant court, and had conceived the idea of an existence for himself where, like the Duc de Morny, he would associate the command of every pleasure with the conduct of political affairs and enjoy power supremely in every way. Nobody could have guessed that.

And yet this was one of the immediate causes of the Monterist Revolution.

This will appear less incredible by the reflection that the fundamental causes were the same as ever, rooted in the political immaturity of the people, in the indolence of the upper classes and the mental darkness of the lower.

Peditro Montero saw in the elevation of his brother the road wide open to his wildest imaginings. This was what made the Monterist pronunciamiento so unpreventable. The general himself probably could have been bought off, pacified with flatteries, dispatched on a diplomatic mission to Europe.

It was his brother who had egged him on from first to last. He wanted to become the most brilliant statesman of South America. He did not desire supreme power. He would have been afraid of its labour and risk, in fact.

Before all, Pedrito Montero, taught by his European experience, meant to acquire a serious fortune for himself. With this object in view he obtained from his brother, on the very morrow of the successful battle, the permission to push on over the mountains and take possession of Sulaco. Sulaco was the land of future prosperity, the chosen land of material progress, the only province in the Republic of interest to European capitalists. Pedrito Montero, following the example of the Duc de Morny, meant to have his share of this prosperity. This is what he meant literally. Now his brother was master of the country, whether as president, dictator, or even as Emperor -- why not as an Emperor? -- he meant to demand a share in every enterprise -- in railways, in mines, in sugar estates, in cotton mills, in land companies, in each and every undertaking -- as the price of his protection. The desire to be on the spot early was the real cause of the celebrated ride over the mountains with some two hundred Ilaneros , an enterprise of which the dangers had not appeared at first clearly to his impatience. Coming from a series of victories, it seemed to him that a Montero had only to appear to be master of the situation. This illusion had betrayed him into a rashness of which he was becoming aware. As he rode at the head of his Ilaneros he regretted that there were so few of them. The enthusiasm of the populace reassured him. They yelled ` Viva Montero! Viva Pedrito !'

In order to make them still more enthusiastic, and from the natural pleasure he had in dissembling, he dropped the reins on his horse's neck, and with a tremendous effect of familiarity and confidence slipped his hands under the arms of Senores Fuentes and Gamacho. In that posture, with a ragged town mozo holding his horse by the bridle, he rode triumphantly across the Plaza to the door of the Intendencia. Its old gloomy walls seemed to shake in the acclamations that rent the air and covered the crashing peals of the cathedral bells.

Pedro Montero, the brother of the general, dismounted into a shouting and perspiring throng of enthusiasts whom the ragged Nationals were pushing back fiercely. Ascending a few steps he surveyed the large crowd gaping at him and the bullet-speckled walls of the houses opposite lightly veiled by a sunny haze of dust. The word ` PROVENIR ' in immense black capitals, alternating with broken windows, stared at him across the vast space; and he thought with delight of the hour of vengeance, because he was very sure of laying his hands upon Decoud. On his left hand, Gamacho, big and hot, wiping his hairy wet face, uncovered a set of yellow fangs in a grin of stupid hilarity. On his right, Senor Fuentes, small and lean, looked on with compressed lips. The crowd stared literally open-mouthed, lost in eager stillness, as though they had expected the great guerrillero , the famous Pedrito, to begin scattering at once some sort of visible largesse.

What he began was a speech. He began it with the shouted word `Citizens!'

which reached even those in the middle of the Plaza. Afterwards the greater part of the citizens remained fascinated by the orator's action alone, his tip-toeing, the arms flung above his head with the fists clenched, a hand laid flat upon the heart, the silver gleam of rolling eyes, the sweeping, pointing, embracing gestures, a hand laid familiarly on Gamacho's shoulder; a hand waved formally towards the little black-coated person of Senor Fuentes, advocate and politician and a true friend of the people.

同类推荐
  • 海内十洲记

    海内十洲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文观止

    古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱农部请师本末

    钱农部请师本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慧普觉禅师年谱

    大慧普觉禅师年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红楼之雍帝禛情

    红楼之雍帝禛情

    上一世我为帝来你为妃你红颜薄命我皈依佛门这一世哪怕逆天而行定要你为我爱新觉罗·胤禛的皇后“玉儿,四哥从来爱的只有你,生生世世。”上一世我为妃来你为帝我香消玉殒你心如死灰这一世哪怕万人唾弃我定要与你并肩一起“四哥啊,玉儿陪你,生生世世。”······················呼呼分割··························林黛玉,自小被皇上接入宫中,被裕亲王福全认做义女,皇上特封为固伦柔玉公主,在慈宁宫陪伴孝庄太后左右。算得上是炙手可热的人物。炙手可热的人物,当然有人来巴结,可她,只是淡漠的回应了每一个人。她觉得皇家那里有亲情,当然,除了老祖宗对自己的喜欢疼爱,皇帝伯伯对自己的宠溺,还有阿玛对自己的关心,剩下的,她的心都给了她远在江南的亲人了。只却一个人,同他一样冷漠,冷漠的对她,直到慢慢的发现她的好,才做了朋友。从相识到相知,从相知到相许到,似乎还算圆满。是个好结局,本文贾府戏码颇少,写的却是妹妹跟四四,本文原名情落红楼最新红楼系列文(正在增加中,男主均是老康的儿子们,敬请关注)红楼之逆天纵情沧海明珠红楼之霸玉怡情断崖情牵红楼绛珠缘长河红楼之慧玉证情月色阑珊红楼之玄黛情浓泪语忧潭红楼之禛心锁玉心随碧草泪语潇湘黛儿还是四四的文那是泪的处女作卡卡宛颐水溶的哦喜欢的还不去追月下波比四四的哦步行街男主水溶嘻嘻西窗雨心若芷萱鹤梦竹影纳兰蝶儿月色阑珊力作抢手二婚女不可不看哦四四的粉丝们,追上来吧,相信泪9493186泪的群敲门砖四四呼呼
  • 都市巅峰武神

    都市巅峰武神

    一枕黄粱,重返故土,有愁必消,有仇必报。我有一剑,谁人可阻。闻我之名,天下低眉。一名绝世武帝,重生少年的传奇之旅。......
  • 蜜宠娇妻:帝少,放肆爱!

    蜜宠娇妻:帝少,放肆爱!

    一个红本本,时萱萱就莫名其妙和权势滔天的祁墨席成了夫妻,成为了所有女人艳羡的对象。“祁少,夫人被渣男调戏,夫人徒手将他的小车扔进了山沟沟里……”“让渣男过上一日三餐有人喂的生活。”“祁少,打球时渣女给夫人使绊,夫人不小心把她拍到了篮球架上,据说要高位截瘫……”“嗯,接下来有的是时间让渣女思考人生。”“祁、祁少,夫人找了几个小鲜肉,新闻里说您时间短,夫人得不到满足……”“通知各部门即日起放假一个月!”音落,男人挺拔的身影已然消失。一个月后,时萱萱腰酸背痛的爬到了阳台……救命!【宠文宠文宠文!!】
  • 谍女倾国

    谍女倾国

    历朝历代的夺嫡之争从来不会缺席,富强的大齐也不会例外。太子自小疾病缠身,不堪重任;皇后二子凌祺,骄奢淫逸样样在行,正经事却一无是处;宠冠后宫的陈贵妃之子成王,甚得皇上喜爱,继位已成定局。然而,一场看似意外的变故,却改变了所有的格局,更改变了无数人的命运……
  • 狼牙月

    狼牙月

    富家女简小叫到“月光侦探社”打工,上班第一天便遇到一桩盗宝奇案,随着查案的深入,各色诡谲的人物相继出现,案子也愈发扑朔迷离,简小叫发现自己正渐步走进一个难以想象的困局中……
  • 杯酒承欢

    杯酒承欢

    《都市快报》副刊的情感编辑吴锦欢虽然名声在外,却一直不能受报社重视,事业和感情都毫无起色,生活境遇与当全职太太的姐姐吴锦承相去甚远。有一天,姐姐突然回来,变成了弃妇,把儿子送寄宿学校,与前夫争夺财产,40岁的年纪还要找工作,离开职场十多年以后,一切重新开始。而吴锦欢一路跌跌撞撞,无意间邂逅高富帅,经历着不痛不痒的恋爱,却不小心卷入了一桩杀人案:一个曾经找她咨询过的读者,因为不堪忍受丈夫的家暴,失手将其杀死,被判死刑。锦欢得知以后,四处奔走,想要为她翻案。
  • 老茶客经典闲话

    老茶客经典闲话

    人们爱啖茶,其目的就是聚会:茶馆就是摆龙门阵的论坛,三教九流天所不有,其中精彩在茶水的滋润下汩汩而出。将这些玄龙门阵汇集成册,就是这本《老茶客经典闲话》。老茶客爱啖茶,啖必醉,醉必筛话,姑且听之……
  • 微反应心理学

    微反应心理学

    本书尝试以心理学的角度,运用心理学原理,结合生活中的实际案例,对平常可能遇到的各色心理现象进行了非常细致的分析,并提供各种独特有效的应对策略,教你巧妙运用人类共同的行为准则与心理机制。懂一点微反应心理学,相信将会对您以后的生活和学习起到深远的影响。
  • 星月菩提

    星月菩提

    “菩提十书”之《星月菩提》:在这匆忙混乱的时代,要抬头看看天上的星月已经不易,要开启心中的星月就更难了。天上星月在黑夜中照耀我们,心上星月则让我们在人世的幽暗里有恒久的光明。本书是林清玄菩提系列的第三部,处处流露自性芬芳,在微细的爱里观照动人的智慧;时时体现星月光明,在微尘与毫端,探触无量的有情世界。“菩提十书”是林清玄写作生涯中最重要的作品,也是其思想和风格形成的代表作,写作时间从20世纪80年代到90年代,长达十几年时间。每册印量都超过100版,十册共印行1000版以上。被媒体选为“四十年来最畅销及最有影响的书”。
  • 当金融危机影响中国,你怎么办

    当金融危机影响中国,你怎么办

    本书告诉您◆如何把握衰退与繁荣的节奏:当一场大萧条几乎无可避免的时候。我们既要看到挑战,也要看到机遇。艰难时世不过是我们为下一轮经济的崛起所必须付出的代价,智者永远懂得在危机中寻找机遇。◆为什么信心比黄金更重要:一切都是金融危机惹的祸,可任何人都没有必要染上危机恐惧症。那些无处不在的消息,伴随着你在股市、基市里的钱大幅缩水,职业前景变得若明若暗,于是心中的恐惧不断扩大,心情变得越发糟糕。◆怎样在熊市中潜伏。在牛市中爆发:没有经历过大的牛熊转换的投资者很难真正成熟起来,投资是一项漫长而艰辛的历程,它绝对超出大部分新股民的想象。