登陆注册
5215600000070

第70章

`Perhaps you don't know how alarming you are, appearing like this unexpectedly--'

`I! Alarming!' he protested, sincerely vexed and surprised. `I assure you that I am not in the least alarmed myself. A fan is lost; well, it will be found again. But I don't think it is here. It is a fan I am looking for. I cannot understand how Antonia could--Well! Have you found it, amigo ?'

`No, senor ,' said behind Mrs Gould the soft voice of Basilio, the head servant of the Casa. `I don't think the senorita could have left it in this house at all.'

`Go and look for it in the patio again. Go now, my friend; look for it on the steps, under the gate; examine every flagstone; search for it till I come down again. . . . That fellow' -- he addressed himself in English to Mrs Gould -- `is always stealing up behind one's back on his bare feet.

I set him to look for that fan directly I came in to justify my reappearance, my sudden return.'

He paused and Mrs Gould said, amiably, `You are always welcome.' She paused for a second, too. `But I am waiting to learn the cause of your return.'

Decoud affected suddenly the utmost nonchalance.

`I can't bear to be spied upon. Oh, the cause? Yes, there is a cause;there is something else that is lost besides Antonia's favourite fan. As I was walking home after seeing Don Jose and Antonia to their house, the Capataz de Cargadores, riding down the street, spoke to me.'

`Has anything happened to the Violas?' inquired Mrs Gould.

`The Violas? You mean the old Garibaldino who keeps the hotel where the engineers live! Nothing happened there. The Capataz said nothing of them; he only told me that the telegraphist of the Cable Company was walking on the Plaza, bareheaded, looking out for me. This is news from the interior, Mrs Gould. I should rather say rumours of news.'

`Good news?' said Mrs Gould in a low voice.

`Worthless, I should think. But if I must define them, I would say bad.

They are to the effect that a two days' battle had been fought near Sta Marta, and that the Ribierists are defeated. It must have happened a few days ago -- perhaps a week. The rumour has just reached Cayta, and the man in charge of the cable station there has telegraphed the news to his colleague here. We might just as well have kept Barrios in Sulaco.'

`What's to be done now?' murmured Mrs Gould.

`Nothing. He's at sea with the troops. He will get to Cayta in a couple of days' time and learn the news there. What he will do then, who can say?

Hold Cayta? Offer his submission to Montero? Disband his army -- this last most likely, and go himself in one of the O.S.N. Company's steamers, north or south -- to Valparaiso or to San Francisco, no matter where. Our Barrios has a great practice in exiles and repatriations, which mark the points in the political game.'

Decoud, exchanging a steady stare with Mrs Gould, added, tentatively, as it were, `And yet, if we had Barrios with his 2,000 improved rifles here, something could have been done.'

`Montero victorious, completely victorious!' Mrs Gould breathed out in a tone of unbelief.

`A canard, probably. That sort of bird is hatched in great numbers in such times as these. And even if it were true? Well, let us put things at their worst, let us say it is true.'

`Then everything is lost,' said Mrs Gould, with the calmness of despair.

Suddenly she seemed to divine, she seemed to see Decoud's tremendous excitement under its cloak of studied carelessness. It was, indeed, becoming visible in his audacious and watchful stare, in the curve, half-reckless, half-contemptuous, of his lips. And a French phrase came upon them as if, for this Costaguanero of the Boulevard, that had been the only forcible language:

` Non, Madame. Rien n'est perdu .'

It electrified Mrs Gould out of her benumbed attitude, and she said, vivaciously:

`What would you think of doing?'

But already there was something of mockery in Decoud's suppressed excitement.

`What would you expect a true Costaguanero to do? Another revolution, of course. On my word of honour, Mrs Gould, I believe I am a true hijo del pais , a true son of the country, whatever Father Corbelan may say.

And I'm not so much of an unbeliever as not to have faith in my own ideas, in my own remedies, in my own desires.'

`Yes,' said Mrs Gould, doubtfully.

`You don't seem convinced,' Decoud went on again in French. `Say, then, in my passions.'

Mrs Gould received this addition unflinchingly. To understand it thoroughly she did not require to hear his muttered assurance:

`There is nothing I would not do for the sake of Antonia. There is nothing I am not prepared to undertake. There is no risk I am not ready to run.'

Decoud seemed to find a fresh audacity in this voicing of his thoughts.

`You would not believe me if I were to say that it is the love of the country which--'

She made a sort of discouraged protest with her arm, as if to express that she had given up expecting that motive from anyone.

`A Sulaco revolution,' Decoud pursued in a forcible undertone. `The Great Cause may be served here, on the very spot of its inception, in the place of its birth, Mrs Gould.'

Frowning, and biting her lower lip thoughtfully, she made a step away from the door.

`You are not going to speak to your husband?' Decoud arrested her anxiously.

`But you will need his help?'

`No doubt,' Decoud admitted without hesitation. `Everything turns upon the San Tome mine, but I would rather he didn't know anything as yet of my -- my hopes.'

A puzzled look came upon Mrs Gould's face, and Decoud, approaching, explained confidentially:

`Don't you see, he's such an idealist.'

Mrs Gould flushed pink, and her eyes grew darker at the same time.

`Charley an idealist!' she said, as if to herself, wonderingly. `What on earth do you mean?'

同类推荐
  • 痴人福

    痴人福

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切佛摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨

    佛说一切佛摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐旭日

    大唐旭日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通书述解

    通书述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曾国藩家书(精粹)

    曾国藩家书(精粹)

    曾国藩(1811—1872),初名子城,字伯函,号涤生,谥文正,同治时封侯爵,世袭。中国清朝时期的军事家、理学家、政治家、文学家,“中兴名臣”之一,晚清散文“湘乡派”创立人。有《曾国藩家书》传世,是研究其人及这一历史时期的重要资料。本书以清光绪三年的《曾文正公全集》为底本,从一千余万字的“全集”中选取了172篇对后世影响最深远、最能体现曾国藩思想精髓的“家书”,按时间顺序分为:养心之道、自勉之道、成事之道、为学之道、交往之道、理财之道、为政之道、养生之道八个方面。为便于读者深刻领会曾国藩思想的精髓,我们将每封书信的重要文字和名言警句摘录于标题之下,不仅美观,而且方便记忆。
  • 村情

    村情

    小村里的爱与恨,情与仇的感情纠葛,廉洁与腐败,正义与邪恶的斗智斗勇。谱写了一曲新农村进程中,丑与美,善与恶,生与死的情感大戏!
  • 快穿去拿下男配

    快穿去拿下男配

    宿主,什么都别说了,速速去拿下男配!!!这是一个位面管理局失忆少女穿梭于各个世界中寻回自我并顺便和小说位面管理局老局长的儿子谈个恋爱的故事。
  • 豪门小姐

    豪门小姐

    严府三小姐新婚那天,一层层地往身上套着裤子,每套一层,都用一条结实的带子把裤腰扎紧,打上死结......
  • 不可不知的犹太人经商智慧

    不可不知的犹太人经商智慧

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 控诉集

    控诉集

    这是巴金在国家和民族遭受外敌侵略的时刻所发出的痛切控诉,收录的是1932年“一·二八”事变到1937年淞沪抗战爆发激战正酣这段时间的诗文。他说:“这里面自然有呐喊,但主要的却是控诉。对于危害正义、危害人道的暴力,我发出了我的呼声:‘我控诉!’”
  • 活学活用博弈学

    活学活用博弈学

    本书用浅显易懂的例子,介绍运用博弈智慧在困境、谈判、职场、商战、爱情等世事中掌握处世智慧、说话技巧。
  • 重生之坂道之诗

    重生之坂道之诗

    前世的程序员兼超级偶像宅出身的主角,被命运一脚踹到了另一个世界变成了自己喜欢的偶像,这是命中注定的杯具还是一场奇妙究极幸运的开始?然而还会有重新选择的一次机会,王者归来主角有已然改变了他自己的追求,国内最强偶像组合,打造世界闻名的最强偶像,扮猪吃老虎?还是王霸之气直接呼脸,想用哪种就哪种~究竟如何完成心里的计划,一切尽在坂道之诗。
  • 天台山志

    天台山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼儿科学启蒙教育案例与解读

    幼儿科学启蒙教育案例与解读

    本书汇集了广州市第一幼儿园60年幼教工作的教育科研成果,分为三个分册,分别为《保育员工作手册》《新教师工作手册》《幼儿科学启蒙教育案例与解读》。本书内容涵盖幼教工作的各个方面,来源于幼儿园60年实际工作的研究总结,其内容丰富,操作性强,是幼儿园幼教工作者实用的参考书。