登陆注册
5215600000009

第9章

In a pause of stillness Giorgio cocked his gun. The ominous sound wrung a low moan from the rigid figure of the woman sitting by his side. A sudden outbreak of defiant yelling quite near the house sank all at once to a confused murmur of growls. Somebody ran along; the loud catching of his breath was heard for an instant passing the door; there were hoarse mutters and footsteps near the wall; a shoulder rubbed against the shutter, effacing the bright lines of sunshine pencilled across the whole breadth of the room. Signora Teresa's arms thrown about the kneeling forms of her daughters embraced them closer with a convulsive pressure.

The mob, driven away from the Custom House, had broken up into several bands, retreating across the plain in the direction of the town. The subdued crash of irregular volleys fired in the distance was answered by faint yells far away. In the intervals the single shots rang feebly, and the low, long, white building blinded in every window seemed to be the centre of a turmoil widening in a great circle about its closed-up silence. But the cautious movements and whispers of a routed party seeking a momentary shelter behind the wall made the darkness of the room, striped by threads of quiet sunlight, alight with evil, stealthy sounds. The Violas had them in their ears as though invisible ghosts hovering about their chairs had consulted in mutters as to the advisability of setting fire to this foreigner's casa .

It was trying to the nerves. Old Viola had risen slowly, gun in hand, irresolute, for he did not see how he could prevent them. Already voices could be heard talking at the back. Signora Teresa was beside herself with terror.

`Ah! the traitor! the traitor!' she mumbled, almost inaudibly. `Now we are going to be burnt; and I bent my knee to him. No! he must run at the heels of his English.'

She seemed to think that Nostromo's mere presence in the house would have made it perfectly safe. So far, she, too, was under the spell of that reputation the Capataz de Cargadores had made for himself by the waterside, along the railway line, with the English, and with the populace of Sulaco.

To his face, and even against her husband, she invariably affected to laugh it to scorn, sometimes good-naturedly, more often with a curious bitterness.

But then women are unreasonable in their opinions, as Giorgio used to remark calmly on fitting occasions. On this occasion, with his gun held at ready before him, he stooped down to his wife's head, and, keeping his eyes stead-fastly on the barricaded door, he breathed out into her ear that Nostromo would have been powerless to help. What could two men shut up in a house do against twenty or more bent upon setting fire to the roof? Gian' Battista was thinking of the casa all the time, he was sure.

`He think of the casa ! He!' gasped Signora Viola, crazily. She struck her breast with her open hands. `I know him. He thinks of nobody but himself.'

A discharge of firearms nearby made her throw her head back and close her eyes. Old Giorgio set his teeth hard under his white moustache, and his eyes began to roll fiercely. Several bullets struck the end of the wall together; pieces of plaster could be heard falling outside; a voice screamed `Here they come!' and after a moment of uneasy silence there was a rush of running feet along the front.

Then the tension of old Giorgio's attitude relaxed, and a smile of contemptuous relief came upon his lips of an old fighter with a leonine face. These were not a people striving for justice, but thieves. Even to defend his life against them was a sort of degradation for a man who had been one of Garibaldi's immortal thousand in the conquest of Sicily. He had an immense scorn for this outbreak of scoundrels and leperos , who did not know the meaning of the word `liberty'.

He grounded his old gun, and, turning his head, glanced at the coloured lithograph of Garibaldi in a black frame on the white wall; a thread of strong sunshine cut it perpendicularly. His eyes, accustomed to the luminous twilight, made out the high colouring of the face, the red of the shirt, the outlines of the square shoulders, the black patch of the Bersagliere hat with cock's feathers curling over the crown. An immortal hero! This was your liberty; it gave you not only life, but immortality as well!

For that one man his fanaticism had suffered no diminution. In the moment of relief from the apprehension of the greatest danger, perhaps, his family had been exposed to in all their wanderings, he had turned to the picture of his old chief, first and only, then laid his hand on his wife's shoulder.

The children kneeling on the floor had not moved. Signora Teresa opened her eyes a little, as though he had awakened her from a very deep and dreamless slumber. Before he had time in his deliberate way to say a reassuring word she jumped up, with the children clinging to her, one on each side, gasped for breath, and let out a hoarse shriek.

It was simultaneous with the bang of a violent blow struck on the outside of the shutter. They could hear suddenly the snorting of a horse, the restive tramping of hoofs on the narrow, hard path in front of the house; the toe of a boot struck at the shutter again; a spur jingled at every blow, and an excited voice shouted, `Hola! hola, in there!'

同类推荐
  • 太上老君说长生益算妙经

    太上老君说长生益算妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论

    成唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖杂记

    西湖杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天地八阳神咒经

    天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论略注

    肇论略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之系统总想搞事

    快穿之系统总想搞事

    别人快穿都是绑定系统,虐渣打脸,从此走上人生巅峰。缘浅快穿却是走上了寻找系统,捕捉系统,与系统撒泼耍赖的一条漫漫不归路。当系统亲自化身为各个位面黑化男神,坑她?欺她?该如何?缘浅揣刀冷笑。本想大杀四方,却一不小心与系统相爱相杀,联手作妖。
  • 嗜血傻王太难缠

    嗜血傻王太难缠

    一朝穿越,她成了替嫁的倒霉郡主。传言他是人人可欺的傻王。智商犹若七岁孩童。新婚夜,他急不可耐想要把她扑倒,她连哄带骗欲盖弥彰。婚后,他处处受人排挤,各种被人欺负,她一次次挺身而出,“谁敢动我夫君!”事后,他依偎在她怀中,“爱妃最好了……”终有一日她被千军万马包围,危难关头,轮到他挺身而出,“谁也动本王爱妃!杀无赦!”
  • 旋风少女1

    旋风少女1

    刚强坚韧的跆拳道少女戚百草,因为养父&师父旧时的比赛丑闻而一直受排挤,又因为揭穿全胜道馆馆主在表演时作弊的行为而被赶,失去居所的百草在好友的帮助下到了松柏道馆寄居,遇见了三个性格迥异的少年……用勇气淬炼坚强,用纯真磨砺爱情,在青春与梦想的舞台上,百草以最单纯勇敢的心灵一步步成长,一路绽放她独一无二的耀眼光芒……
  • 萌芽:全国高考满分作文精选
  • 厉先生今天也不想离婚

    厉先生今天也不想离婚

    一天沈苑的名字又被挂上了微博热搜榜,不过这次的话题却很不一样。#国民女神沈苑结婚##沈苑老公厉博谦##女星沈苑与厉氏总裁隐婚#……看着急得团团转的沈苑,厉博谦心中得意,“全世界人民都知道你是我厉博谦的老婆了,我看你怎么跟我离婚!”作者喊话:“快来看!人前真高冷人后老奶狗的霸道总裁厉博谦强烈的求生欲压不住啦!”
  • 全真坐钵捷法

    全真坐钵捷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 创意写作的兴起:“发现你的声音”(1960—1975)

    创意写作的兴起:“发现你的声音”(1960—1975)

    美苏冷战以苏联瓦解美国的胜利告终。美国之战胜苏联更重要的原因是文化创新。本书重点研究高等教育写作训练体系转变与文学文化产业发展之间的关系,把美国战后创意写作学科发展史作为作为理解战后美国文学线索,解读创意写作的奥秘。来自于爱荷华写作工坊和斯坦福大学以及其他大量不断成长中的超过350个创意写作工坊的大量实例,汇成一部文学史巨著,让您开卷有益。
  • 本草纲目中的养生智慧

    本草纲目中的养生智慧

    《<本草纲目>中的养生智慧》把《本草纲目》中关于养生的智慧辑录下来,并辅之以更为切实可行的现代操作方法,让读者可以重温国粹经典,且运用于实际,尽享长寿安康。
  • 糖霜谱

    糖霜谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 用自己最喜欢的方式去生活

    用自己最喜欢的方式去生活

    生活总是在我们毫无防备时捉弄我们。在深夜里唉声叹气,在沉默中忽然流泪,越是在别人面前假装很好,越是在无人时独自舔舐伤口。生活一股脑地把什么都抛来,我们只能接受,却不能选择,然而那又如何,我们依然可以遵从自己的内心,面对困境无所畏惧,当站在岔路口时,能用最随心的感觉来判断和选择。在残小雪的文字中我们似乎都能找到自己的影子,却少有人像她一样在精疲力尽后反而充满力量去生活,做最真实的那个自己。当你深陷在那些疲惫到怨恨、苦闷到绝望时,她早已跳出来找到生活的另一面。即使酸甜苦辣在她的生活中不断上演,她也感谢生活的赠予,不管好的坏的,都勇敢接受,不卑不亢,宠辱不惊地面对生活带来的一次又一次意外。