登陆注册
5220300000039

第39章 BOOK IV(8)

Ath.Then let me first give the law of marriage in a simple form;it may run as follows:-A man shall marry between the ages of thirty and thirty-five,or,if he does not,he shall pay such and such a fine,or shall suffer the loss of such and such privileges.This would be the simple law about marriage.The double law would run thus:-A man shall marry between the ages of thirty and thirty-five,considering that in a manner the human race naturally partakes of immortality,which every man is by nature inclined to desire to the utmost;for the desire of every man that he may become famous,and not lie in the grave without a name,is only the love of continuance.Now mankind are coeval with all time,and are ever following,and will ever follow,the course of time;and so they are immortal,because they leave children's children behind them,and partake of immortality in the unity of generation.And for a man voluntarily to deprive himself of this gift,as he deliberately does who will not have a wife or children,is impiety.He who obeys the law shall be free,and shall pay no fine;but he who is disobedient,and does not marry,when he has arrived at the age of thirty-five,shall pay a yearly fine of a certain amount,in order that he may not imagine his celibacy to bring ease and profit to him;and he shall not share in the honours which the young men in the state give to the aged.Comparing now the two forms of the law,you will be able to arrive at a judgment about any other laws-whether they should be double in length even when shortest,because they have to persuade as well as threaten,or whether they shall only threaten and be of half the length.

Meg.The shorter form,Stranger,would be more in accordance with Lacedaemonian custom;although,for my own part,if any one were to ask me which I myself prefer in the state,I should certainly determine in favour of the longer;and I would have every law made after the same pattern,if I had to choose.But I think that Cleinias is the person to be consulted,for his is the state which is going to use these laws.

Cle.Thank you,Megillus.

Ath.Whether,in the abstract,words are to be many or few,is a very foolish question;the best form,and not the shortest,is to be approved;nor is length at all to be regarded.Of the two forms of law which have been recited,the one is not only twice as good in practical usefulness as the other,but the case is like that of the two kinds of doctors,which I was just now mentioning.And yet legislators never appear to have considered that they have two instruments which they might use in legislation-persuasion and force;for in dealing with the rude and uneducated multitude,they use the one only as far as they can;they do not mingle persuasion with coercion,but employ force pure and simple.Moreover,there is a third point,sweet friends,which ought to be,and never is,regarded in our existing laws.

Cle.What is it?

Ath.A point arising out of our previous discussion,which comes into my mind in some mysterious way.All this time,from early dawn until noon,have we been talking about laws in this charming retreat:now we are going to promulgate our laws,and what has preceded was only the prelude of them.Why do I mention this?For this reason:-Because all discourses and vocal exercises have preludes and overtures,which are a sort of artistic beginnings intended to help the strain which is to be performed;lyric measures and music of every other kind have preludes framed with wonderful care.But of the truer and higher strain of law and politics,no one has ever yet uttered any prelude,or composed or published any,as though there was no such thing in nature.Whereas our present discussion seems to me to imply that there is;-these double laws,of which we were speaking,are not exactly double,but they are in two parts,the law and the prelude of the law.The arbitrary command,which was compared to the commands of doctors,whom we described as of the meaner sort,was the law pure and simple;and that which preceded,and was described by our friend here as being hortatory only,was,although in fact,an exhortation,likewise analogous to the preamble of a discourse.For I imagine that all this language of conciliation,which the legislator has been uttering in the preface of the law,was intended to create goodwill in the person whom he addressed,in order that,by reason of this good-will,he might more intelligently receive his command,that is to say,the law.And therefore,in my way of speaking,this is more rightly described as the preamble than as the matter of the law.And I must further proceed to observe,that to all his laws,and to each separately,the legislator should prefix a preamble;he should remember how great will be the difference between them,according as they have,or have not,such preambles,as in the case already given.

Cle.The lawgiver,if he asks my opinion,will certainly legislate in the form which you advise.

Ath.I think that you are right,Cleinias,in affirming that all laws have preambles,and that throughout the whole of this work of legislation every single law should have a suitable preamble at the beginning;for that which is to follow is most important,and it makes all the difference whether we clearly remember the preambles or not.

Yet we should be wrong in requiring that all laws,small and great alike,should have preambles of the same kind,any more than all songs or speeches;although they may be natural to all,they are not always necessary,and whether they are to be employed or not has in each case to be left to the judgment of the speaker or the musician,or,in the present instance,of the lawgiver.

Cle.That I think is most true.And now,Stranger,without delay let us return to the argument,and,as people say in play,make a second and better beginning,if you please,with the principles which we have been laying down,which we never thought of regarding as a preamble before,but of which we may now make a preamble,and not merely consider them to be chance topics of discourse.Let us acknowledge,then,that we have a preamble.About the honour of the Gods and the respect of parents,enough has been already said;and we may proceed to the topics which follow next in order,until the preamble is deemed by you to be complete;and after that you shall go through the laws themselves.

Ath.I understand you to mean that we have made a sufficient preamble about Gods and demi-gods,and about parents living or dead;and now you would have us bring the rest of the subject into the light of day?

Cle.Exactly.

Ath.After this,as is meet and for the interest of us all,I the speaker,and you the listeners,will try to estimate all that relates to the souls and bodies and properties of the citizens,as regards both their occupations and arrive,as far as in us lies,at the nature of education.These then are the topics which follow next in order.

Cle.Very good.

同类推荐
热门推荐
  • 笔尖情

    笔尖情

    一次偶然的机会通过书信方式交流,他们成为了无话不谈的笔友……
  • 海底捞的秘密

    海底捞的秘密

    海底捞是中国服务业的学习标杆,更是中国企业经营创新的成功典范。本书以“海底捞你学得会”为立足点,力图透过现象看本质,帮助读者洞悉海底捞的成功奥秘,真正做到“知其然”,更“知其所以然”。书中深度剖析了“海底捞现象”背后的深层原因,揭示了海底捞为什么能够做到——“人人都是管理者”、“传递给顾客一份感动”、“把员工当家人看”、“用服务倍增利润”、“有双手就可以改变命运”,等等。相信本书一定能给中国企业的广大管理者以有益的启示。
  • 断桥残梦

    断桥残梦

    十载相逢酒一卮,故人才见便开眉。老来游旧更同谁?浮世歌欢真易失,宦途离合信难期。尊前莫惜醉如泥。——欧阳修·《浣溪沙》绿柳林中挑着一张酒旗,旗上“刘伶停车”四个斗大的字赫然在目。柳树环绕处,酒楼临湖而建。楼中宾客满座。临窗一张桌前,两名中年男子相对而坐。那年纪稍大的蓝衣男子只是闷头喝酒,另一个灰衫男子却不时往楼梯处看。两人均是愁眉不展。只听得“咚咚”的脚步声传来,一个老夫人携一个十一二岁的少年走上楼来。
  • 穷人

    穷人

    孙满堂指着水泊子说,你给我学一下,当年我是怎么跳进水里去抓鸭子的。我是这么说说,你要是怕冷,就算了。早春的水,仍有着彻骨的寒意,李满强把衣服脱光后,用脚试探了水,很快他就把脚收了回来,身后的孙满堂又恢复了刚才轻松的神态,他边笑边说,冷,就别下去了。李满强活动下臂膀,现在这水面一点儿都不像镜子,更像无底的深渊,深渊他也得跳进去,心甘情愿地跳进去,他一边活动着一边自言自语地说,不冷,一点儿不冷,我喘口气。不能再犹豫了,他大大喘了口气,然后跳进水里。水没有他想象的那么冷,当水没了他的肩膀的时候,他甚至感到有暖流在脚下流动。他听见身后的孙满堂在放声大笑着,那笑声一点儿都不刺耳,他觉得人家就应该这么笑。
  • 嚣张狂妻竟敢戏邪帝

    嚣张狂妻竟敢戏邪帝

    【女强,男强,双洁,1v1】原名《邪王强娶狂妃:毒医五小姐》一不小心惹上一只外表无争,实则权倾天下、弑杀无比的男人!她,魔殿主人,身份高贵,却遭孪生妹妹及未婚夫背叛,气急攻心而死,重生为将军府嫡出五小姐。亲母被害,外祖被冤,遭受欺凌,她只好化身强者,修魔功,练神诀,建七弑,手刃仇人!他,温润儒雅,绝世妖娆,但那只是骗死人不偿命的外表,真正的骨子里却是邪王出鞘,谁与争峰,对于看中的女人更是寸寸夺心,软硬兼施,数次迫嫁。而她最不喜欢的就是被迫,装傻扮慒,视而不见,终于把他惹火。邪王强娶,谁敢不从?若是逃跑,就地处决!
  • 我爱你,全世界都知道

    我爱你,全世界都知道

    三年前,许攸宁向安凯然黑暗的人生投入一丝光明。三年后,安凯然再次见到心心念念的女孩,却发现她不记得自己了。当许攸宁终于想起这个男人是谁时,他却无赖的抱住她:“既然无以为报,那我只能以身相许了。”--情节虚构,请勿模仿
  • Letters from England

    Letters from England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张爱玲传:失望是一种幸福

    张爱玲传:失望是一种幸福

    本书用优美的文字、诗意的叙述讲述了张爱玲的生平事迹,从年少时的恐怖遭遇到成年后与胡兰成的爱情,再到五光十色的成名经历,最后是令人哀叹的孤独晚年,带领读者走进张爱玲的世界,见证属于她的传奇。带领我们走进张爱玲的世界,见证属于她的传奇。
  • Knitlandia
  • 执行力的80个黄金法则

    执行力的80个黄金法则

    什么是真正的执行力?执行力就是把想法变成行动,把行动变成结果的能力。执行力的高低决定着企业和个人是否能尽快地实现自身价值。现代社会中,公司、企业的成功是团队的成功,而他们的成功与较强的执行力是分不开的。工作中,团队执行比个人执行更加重要,更加有效。任何团队中都由各类人才构成,如果这些人中的每个人执行力很高,但是不善于和其他同事配合,那么团队的执行力将十分低,也就是我们常说的团队中没有合作精神。在成功的团队中,领导将团队执行能力的高低看得比团队成员是否拥有专业知识更重要,这是因为随着时代的发展,竞争的激烈,很多工作不再是仅仅靠一两个能力超群的员工就可以完成的,必须要有团队的配合。