登陆注册
5220900000050

第50章 Volume 2(14)

Deep and fervent as must always be my gratitude to heaven for my deliverance,effected by a chain of providential occurrences,the failing of a single link of which must have ensured my destruction,I was long before I could look back upon it with other feelings than those of bitterness,almost of agony.

The only being that had ever really loved me,my nearest and dearest friend,ever ready to sympathise,to counsel,and to assist--the gayest,the gentlest,the warmest heart--the only creature on earth that cared for me--HER life had been the price of my deliverance;and I then uttered the wish,which no event of my long and sorrowful life has taught me to recall,that she had been spared,and that,in her stead,_I_were mouldering in the grave,forgotten and at rest.

THE BRIDAL OF CARRIGVARAH.

Being a Sixth Extract from the Legacy of the late Francis Purcell,P.P.of Drumcoolagh.

In a sequestered district of the county of Limerick,there stood my early life,some forty years ago,one of those strong stone buildings,half castle,half farm-house,which are not unfrequent in the South of Ireland,and whose solid masonry and massive construction seem to prove at once the insecurity and the caution of the Cromwellite settlers who erected them.

At the time of which I speak,this building was tenanted by an elderly man,whose starch and puritanic mien and manners might have become the morose preaching parliamentarian captain,who had raised the house and ruled the household more than a hundred years before;but this man,though Protestant by descent as by name,was not so in religion;he was a strict,and in outward observances,an exemplary Catholic;his father had returned in early youth to the true faith,and died in the bosom of the church.

Martin Heathcote was,at the time of which I speak,a widower,but his house-keeping was not on that account altogether solitary,for he had a daughter,whose age was now sufficiently advanced to warrant her father in imposing upon her the grave duties of domestic superintendence.

This little establishment was perfectly isolated,and very little intruded upon by acts of neighbourhood;for the rank of its occupants was of that equivocal kind which precludes all familiar association with those of a decidedly inferior rank,while it is not sufficient to entitle its possessors to the society of established gentility,among whom the nearest residents were the O'Maras of Carrigvarah,whose mansion-house,constructed out of the ruins of an old abbey,whose towers and cloisters had been levelled by the shot of Cromwell's artillery,stood not half a mile lower upon the river banks.

Colonel O'Mara,the possessor of the estates,was then in a declining state of health,and absent with his lady from the country,leaving at the castle,his son young O'Mara,and a kind of humble companion,named Edward Dwyer,who,if report belied him not,had done in his early days some PECULIAR SERVICES for the Colonel,who had been a gay man--perhaps worse--but enough of recapitulation.

It was in the autumn of the year 17-- that the events which led to the catastrophe which I have to detail occurred.

I shall run through the said recital as briefly as clearness will permit,and leave you to moralise,if such be your mood,upon the story of real life,which I even now trace at this distant period not without emotion.

It was upon a beautiful autumn evening,at that glad period of the season when the harvest yields its abundance,that two figures were seen sauntering along the banks of the winding river,which Idescribed as bounding the farm occupied by Heathcote;they had been,as the rods and landing-nets which they listlessly carried went to show,plying the gentle,but in this case not altogether solitary craft of the fisherman.One of those persons was a tall and singularly handsome young man,whose dark hair and complexion might almost have belonged to a Spaniard,as might also the proud but melancholy expression which gave to his countenance a character which contrasts sadly,but not uninterestingly,with extreme youth;his air,as he spoke with his companion,was marked by that careless familiarity which denotes a conscious superiority of one kind or other,or which may be construed into a species of contempt;his comrade afforded to him in every respect a striking contrast.He was rather low in stature--a defect which was enhanced by a broad and square-built figure--his face was sallow,and his features had that prominence and sharpness which frequently accompany personal deformity--a remarkably wide mouth,with teeth white as the fangs of a wolf,and a pair of quick,dark eyes,whose effect was heightened by the shadow of a heavy black brow,gave to his face a power of expression,particularly when sarcastic or malignant emotions were to be exhibited,which features regularly handsome could scarcely have possessed.

'Well,sir,'said the latter personage,'I have lived in hall and abbey,town and country,here and abroad for forty years and more,and should know a thing or two,and as I am a living man,Iswear I think the girl loves you.'

'You are a fool,Ned,'said the younger.

'I may be a fool,'replied the first speaker,'in matters where my own advantage is staked,but my eye is keen enough to see through the flimsy disguise of a country damsel at a glance;and Itell you,as surely as I hold this rod,the girl loves you.'

'Oh I this is downright headstrong folly,'replied the young fisherman.

同类推荐
热门推荐
  • 大宋帝国三百年:文功武治宋太宗(上)

    大宋帝国三百年:文功武治宋太宗(上)

    《大宋帝国三百年》共计8卷17册,突破了以纯研究为本,或以戏说为表的写作格局,将历史陈述与思想探索融为一体,既是一部大历史,也是一部剖析中国社会由衰及盛的思想专著。全书既忠实于历史,考证渲染相得益彰,又评判缜密,不乏真知灼见,叙事宏大广阔,生动有趣,余味无穷,为解读历史提供了一个新范本。
  • 孤见江山不如易卿娇

    孤见江山不如易卿娇

    “易卿,孤是帝王,与其他女子不同。” “孤要担着这帝王之名,黎民百姓,乱世江山。” “选择不爱,是因为爱会成为孤一生的桎梏,亦是沉重的枷锁。”“但挽歌终要护你一生周全。”
  • 女帝重生之玩转都市

    女帝重生之玩转都市

    一觉醒来,她这个上古时代以武力征服天下的一代女帝竟然华丽丽的穿越了,都市废材,顶着一流家族接班人的头衔,实际上却是一个惊恐症患者?某女一声吼,直接放马过来,朕乃是女帝,难道还会怕了你们不成?废材?你有见过不用修炼武力就已经达到二级的废材吗?敢挑战我,让你的脸变成猪脸。蠢材?你有见过整天上课睡觉考试第一名的蠢材吗?敢刺激我,让你赔了夫人又折兵。她是福布斯榜上的神秘富豪;她是医坛人称药三剂的鬼医;她是震撼美容界的时尚教主;她是,现代女帝!拥有神奇宝瞳和超级武力的上古女帝,会在现代都市演绎不一样的传奇故事呢?彪悍的性格,注定传奇的人生,都市励志爽文,女强男亦强,男主身心纯洁,喜欢的亲赶紧奋不顾身,跳下这个坑吧……
  • 男+女之幽默

    男+女之幽默

    说男道女男人没有一个好东西婚后之爱女人的聪明是装傻锁住男人的“放蛊”假戏真演阿哥开始当绅士我不嫁人碍着谁啦夫妻相疑恋爱也需要技术手段爱情永远得折腾劝你真正地失恋一次逼着你谈隐私怕老婆是打不过老婆吗女人怒吼不当月亮“小兔崽子们”谈恋爱再谈“小兔崽子们”谈恋爱推敲一下脸蛋的美最消耗体力的工作是恋爱女人经常爱混蛋玩弄式的伤害大丈夫甘拜下风张口闭口说讨厌爱得恨不能咬一口没有度量的男人男女一样,活不到天亮妙在“男女有别”爱情多少钱一斤命运莫测死活就是不离婚时尚男女美之折腾妻子和情人哪个重要男人完美即完蛋第一眼就爱得要死家庭电视战漂亮热情的马达姆俄罗斯浪漫漂亮有时不是件好事……
  • 赢在纪律

    赢在纪律

    世界五百强金牌员工的成长法则,阿里巴巴、百度等知名企业的优秀员工吐血推荐。赢在纪律,就是赢在职场。纪律是企业基业长青的根本,是一名合格员工的最高行为准则,是完美执行力的第一要义。想成为纪律意识强的金牌员工吗?赶紧来翻阅本书吧。
  • 明·妖狐夜出

    明·妖狐夜出

    明,成化十二年。时值八月底,京城深夜暑热早已褪尽,萧凉秋意在坊巷胡同间悄无声息地流淌。一更三点后暮鼓敲响,进入夜禁时间,纵横交错的街巷便成了一张空荡荡的巨网,只有负责巡逻、防盗的铺兵火夫的身影不时晃过。黑暗中仿佛有什么东西,影影绰绰地移动着。李三把灯笼举高了些,眯眼看去,一个白色人影正在前方不远处行走。灯光隐约照见侧面,看身形是个长发披散、身穿白裙的女子。两人手按刀柄,疾步上前。那道人影却在这几个呼吸之间,从他们眼前骤然消失——说“骤然”还不够贴切,准确地说,是活生生地从他们视线中,像泡沫一样破灭不见。
  • 票号鼻祖雷履泰

    票号鼻祖雷履泰

    雷履泰(1770-1849)山西平遥人,中国票号创始人。出身经商世家的雷履泰,虽遭家道衰落,但一颗高傲而永不言败的心始终在苦苦追寻着某种希冀,虽然不能考取功名光宗耀祖,然朱陶公的经商之道也可孜孜追求,无奈在“有钱方为贵”的世界里实难施展才华。
  • 北极奖:圣诞爱情喜剧之四

    北极奖:圣诞爱情喜剧之四

    北极工程师加勒特极为看重并且一直过着安宁平静的生活,并严格按照事先精心安排的计划行事。有一天,圣诞老人请他去陪护北极论文竞赛奖冠军,出于对圣诞老人的尊重,他只好勉强答应;不料,他平静的生活从此就被打破,内心再也不得安宁……请欣赏圣诞爱情喜剧第四部:《北极奖》,你也跟着主人公脸红心跳、重温青春的泪与笑。
  • 兄弟我在义乌的发财史(大结局)

    兄弟我在义乌的发财史(大结局)

    本书详细记录了BOSS唐从1998年身无分文的惨状,到2003年身价数百万的历程。在BOSS唐的发财道路上,他几乎遇到了所有小本生意人都会遇到的难题与麻烦,书中,这些难题和麻烦被“义乌发财哥”逐个击破,逐一解决。
  • 温莎的风流娘儿们(莎士比亚经典作品集)

    温莎的风流娘儿们(莎士比亚经典作品集)

    《温莎的风流娘们儿》是莎士比亚在1600年的作品。故事描述了温莎镇一位嗜财贪色的约翰·福斯塔夫爵士,凡是任何能够赚取金钱的事情,他都会汲汲营营,而且其为人极度小气,是位典型的守财奴。