登陆注册
5223900000017

第17章

'Her disgrace would not depend upon that, my Lord. Should your daughter so dispose herself, as to disgrace herself,--which I think to be impossible,--your countenance could not set her right. Nor can the withdrawal of your countenance condemn her before the world if she does that with herself which any other lady might do and remain a lady.'

The Duke, when he heard this, even in the midst of his wrath, which was very violent, and the in the midst of his anger, which was very acute, felt that he had to deal with a man,--with one whom he could not put off from him into the gutter, and there leave as buried in the mud. And there came, too, a feeling upon him, which he had no time to analyse, but of which he was part aware, that this terrible indiscretion on the part of his daughter and of his late wife was less wonderful than it had at first appeared to be.

But not on that account was he the less determined to make the young man feel that his parental opposition would be invincible.

'It is quite impossible, sir. I do not think that I need say anything more.' Then, while Tregear was meditating whether to make any reply; the Duke asked a question which had better have been left unasked. The asking of it diminished somewhat from that ducal, grand-ducal, quasi-archducal, almost Godlike superiority which he had assumed, and showed the curiosity of a mere man. 'Has anybody else been aware of this?' he said, still wishing to know whether he had cause for anger against Silverbridge in the matter.

'Mrs Finn is aware of it,' said Tregear.

'Mrs Finn!' exclaimed the Duke, as though he had been stung by an adder. This was the woman whom he had prayed to remain awhile with his daughter after his wife had been laid in her grave, in order that there might be someone near whom he could trust! And this very woman whom he had so trusted,--whom, in his early associations with her, he had disliked and distrusted, but had taught himself both to like and to trust because his wife had loved her,--this woman was the she-Pandarus who had managed matters between Tregear and his daughter! His wife had been too much subject to her influence. That he had always known. And now, in this last act of her life, she had allowed herself to be persuaded to give up her daughter by the baneful wiles of this most pernicious woman. Such were the workings of the Duke's mind when the young man told him that Mrs Finn was acquainted with the whole affair. As the reader is aware, nothing could have been more unjust.

'I mentioned her name,' said Tregear, 'because I thought she had been a friend of the family.'

'That will do, sir. I have been greatly pained as well as surprised by what I have heard. Of the real state of the case I can form no opinion till I see my daughter. You, of course, will hold no further intercourse with her.' He paused as though for a promise, but Tregear did not feel himself called upon to say a word in one direction or the other. 'It will be my care that you shall not do so. Good-morning, sir.'

Tregear, who during the interview had been standing, then bowed, turned upon his heel and left the room.

The Duke seated himself, and, crossing his arms upon his chest, sat for an hour looking up at the ceiling. Why was it that, for him, such a world of misery had been prepared? What wrong had he done, of what imprudence had been guilty, that, at every turn of life, something should occur so grievous as to make him think of himself the most wretched of men? No man had ever loved his wife more dearly than he had done; and yet now, in that very excess of tenderness which her death had occasioned, he was driven to accuse her of a great sin against himself, in that she had kept from him her knowledge of this affair;--for, when he came to turn the matter over in his mind, he did believe Tregear's statement as to her encouragement. Then, too, he had been proud of his daughter. He was a man so reticent and undemonstrative in his manner that he had never known how to make confidential friends of his children.

In his sons hitherto he had not taken pride. They were gallant, well-grown, handsome boys with a certain dash of cleverness,--more like their mother than their father; but they had not as yet done anything as he would have made them do it. But the girl, in the perfection of her beauty, in the quiescence of her manner, in the nature of her studies, and in the general dignity of her bearing, had seemed to be all that he had desired. And now she had engaged herself, behind his back, to the younger son of a county squire!

But his anger against Mrs Finn was hotter than the anger against anyone in his own family.

同类推荐
  • 小儿药证直诀

    小儿药证直诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚三昧本性清净不坏不灭经

    金刚三昧本性清净不坏不灭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清十一大曜灯仪

    上清十一大曜灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈尊升度宝忏

    慈尊升度宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粤匪犯湖南纪略

    粤匪犯湖南纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春江水暖鸡不知

    春江水暖鸡不知

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 宠魔无度之步步逆神

    宠魔无度之步步逆神

    她,不过是21世纪的学霸,为了毕业论文深夜还窝在图书馆中。不料因为不经意地对着掉落在地的一本神话书册冷笑了一声,她便被命运嘲笑般地给穿越到了异世界!穿越?无关紧要。异世界?无关紧要。第一才是最重要的!这个世界神族最强,她便要成为神族!而况自己在这个世界的本体本来就是修仙界弟子中的第一!可是随着接触的人越来越多,发生的事越来越多时,她愤怒了!原来当今的神族不过是当初的弑神者,而被污蔑为魔,却比任何族都要绝世的那个男子,才是十重天上真正的主人!“今日我自行废元坠仙,成为你眼中的废人。可是来日,我南荣洛水一样能将你踩在脚下!”她在紫仙阁当着众人的面捏碎了别人可望而不可及的强大真元,废除一身修为,脸上却带着桀骜的笑颜。她无谓妖族、兽族、人族,带领着一群铮铮之士抵抗神族,建立了这世上最强大的联盟,洛水梵。只希望能为那绝世的男子正名。却不知他最想要的不是那十重天外,而是近在咫尺。可谁知洛水梵被神族的阴谋一朝覆灭,她被无意放逐十重天之中。而他却被绝望与仇恨充斥,屠尽九重天神族,却因此被灵石所铸的心反噬,成了真正的魔。当她终于从十重天出来时,却又开始走上一条为他寻心之路……
  • 中法兵事始末

    中法兵事始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抢呀抢呀抢妈妈

    抢呀抢呀抢妈妈

    在《抢呀抢呀抢妈妈》中,围裙妈妈觉得自己快要变成猫妈妈了,因为只要咪咪一咬罔裙妈妈的脚脖子,她就能知道咪咪想干什么。可是,小饼干却不高兴了,如果围裙妈妈变成了猫妈妈,她就没有妈妈了。于是,小饼干决定要把妈妈抢回来……在《寻找帽子熊》中,小饼干一家外出旅行,可是小饼干最喜欢的帽子熊丢了。小饼干非常伤心,没有帽子熊她会睡不着觉、吃不下饭的。她还非常担心:帽子熊会害怕,会在夜里想小饼干想哭的……小饼干怎样才能找到她的帽子熊呢?
  • 顾以初夏

    顾以初夏

    他回国后,发现自己的青梅竹马有心上人了,他执意去见她的心上人,没有想过这是吃醋的表现,原来他早就对她心有所属。-“老公,我要养小白脸。”“不行。”“你说过我说什么你都答应的。”“我就是你的小白脸,还养什么养。”初夏无语扶额,wuli老公真无耻,不过,她喜欢。
  • 我和墨少的养娃日常

    我和墨少的养娃日常

    三年前,她生下一对龙凤胎宝宝。三年后,两个宝宝的亲生父亲找上了门,“为了孩子,勉强结个婚。”“……”“小柚子想要弟弟,小龙眼想要妹妹,嗯,我可以再勉强一次。”“……”去你的大爷的!谁要你勉强!他,高高在上的墨家大少,翻手为云覆手为雨,婚后却患上了宠妻癌,病入膏肓那种——
  • 禅里禅外悟人生

    禅里禅外悟人生

    本书是弘一法师透悟佛学要义与人生真谛的集大成之作,书中除了弘一法师的著作之外,还包括他的演讲稿与处世格言,这些内容被梁实秋、林语堂等名家誉为“一字千金,值得所有人慢慢阅读、慢慢体味、用一生的时间静静领悟”。
  • 世界文化博览3

    世界文化博览3

    带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 最有影响力的哈佛演讲

    最有影响力的哈佛演讲

    在此,我代表在座的每一个人感谢杰勒米先生,感谢他这些年来为这所学校所做的一切。10年来也许他额上的皱纹增多了,然而哈佛的全体职工为人类的进步和知识的发展作出的贡献也更多了。做到这些并不容易,因为有些事情比货币危机和税务改革都要难。再次感谢你,杰勒米·诺尔斯先生。同时感谢上午获得荣誉的所有人,我们看到了他们的努力,通过他们我们感受到了在座的每位的付出,甚至可以说正在听斯邦格勒大厅里广播的每位人士的努力和贡献,他们代表了哈佛大学。这是一般关于演讲的书,希望能得到大家的喜欢。
  • 妙手之无上仙道

    妙手之无上仙道

    作为蜀山凌霄宫真人座下嫡传弟子,苏辰来到俗世治病救人积累功德。本想专心修炼,寻求无上仙道,奈何……唉!