登陆注册
5224200000027

第27章 CHAPTER IX THE FAUN AND NYMPH(2)

Miriam could not think seriously of the avowal that had passed. He held out his love so freely, in his open palm, that she felt it could be nothing but a toy, which she might play with for an instant, and give back again. And yet Donatello's heart was so fresh a fountain, that, had Miriam been more world-worn than she was, she might have found it exquisite to slake her thirst with the feelings that welled up and brimmed over from it. She was far, very far, from the dusty mediaeval epoch, when some women have a taste for such refreshment. Even for her, however, there was an inexpressible charm in the simplicity that prompted Donatello's words and deeds; though, unless she caught them in precisely the true light, they seemed but folly, the offspring of a maimed or imperfectly developed intellect. Alternately, she almost admired, or wholly scorned him, and knew not which estimate resulted from the deeper appreciation. But it could not, she decided for herself, be other than an innocent pastime, if they two--sure to be separated by their different paths in life, to-morrow--were to gather up some of the little pleasures that chanced to grow about their feet, like the violets and wood-anemones, to-day.

Yet an impulse of rectitude impelled Miriam to give him what she still held to be a needless warning against an imaginary peril.

"If you were wiser, Donatello, you would think me a dangerous person,"said she, "If you follow my footsteps, they will lead you to no good. You ought to be afraid of me.""I would as soon think of fearing the air we breathe," he replied.

"And well you may, for it is full of malaria," said Miriam; she went on, hinting at an intangible confession, such as persons with overburdened hearts often make to children or dumb animals, or to holes in the earth, where they think their secrets may be at once revealed and buried. "Those who come too near me are in danger of great mischiefs, I do assure you.

Take warning, therefore! It is a sad fatality that has brought you from your home among the Apennines,--some rusty old castle, I suppose, with a village at its foot, and an Arcadian environment of vineyards, fig-trees, and olive orchards,--a sad mischance, I say, that has transported you to my side. You have had a happy life hitherto, have you not, Donatello?""O, yes," answered the young man; and, though not of a retrospective turn, he made the best effort he could to send his mind back into the past. "Iremember thinking it happiness to dance with the contadinas at a village feast; to taste the new, sweet wine at vintage-time, and the old, ripened wine, which our podere is famous for, in the cold winter evenings; and to devour great, luscious figs, and apricots, peaches, cherries, and melons.

I was often happy in the woods, too, with hounds and horses, and very happy in watching all sorts, of creatures and birds that haunt the leafy solitudes. But never half so happy as now!""In these delightful groves?" she asked.

"Here, and with you," answered Donatello. "Just as we are now.""What a fulness of content in him! How silly, and how delightful!" said Miriam to herself. Then addressing him again: "But, Donatello, how long will this happiness last?""How long!" he exclaimed; for it perplexed him even more to think of the future than to remember the past. "Why should it have any end? How long!

Forever! forever! forever!"

"The child! the simpleton!" said Miriam, with sudden laughter, and checking it as suddenly. "But is he a simpleton indeed? Here, in those few natural words, he has expressed that deep sense, that profound conviction of its own immortality, which genuine love never fails to bring.

He perplexes me,--yes, and bewitches me,--wild, gentle, beautiful creature that he is! It is like playing with a young greyhound!"Her eyes filled with tears, at the same time that a smile shone out of them. Then first she became sensible of a delight and grief at once, in feeling this zephyr of a new affection, with its untainted freshness, blow over her weary, stifled heart, which had no right to be revived by it.

The very exquisiteness of the enjoyment made her know that it ought to be a forbidden one.

同类推荐
热门推荐
  • 华夏雪小说

    华夏雪小说

    小说都是从现实生活中取材,每一篇每一个故事能反映人们生活的酸甜苦辣,悲欢离合。
  • 傲娇病娇们,跪求不虐

    傲娇病娇们,跪求不虐

    王悦畅不知道是不是自己上辈子做的好事不够多,这辈子,才惹上这两尊大神。一个傲娇男神,一个病娇精英。傲娇男神口嫌体正直。“喂,穷丫头,你这身衣服怎么看起来这么差,来,试试本少爷身上这件意大利手工定制。”“喂,丑丫头,你腿都粗成这样了,还骑什么自行车,来,坐坐小爷我刚刚买的英菲尼迪。”王悦畅:“呵呵。”我是疯了才会送上门让你践踏吧。腹黑病娇算计起人来不偿命。“王悦畅,我是真心想和你做朋友的,没有其他的意思,你不要多心。”暗地里---“你这个小白脸再敢靠近王悦畅,我让你这辈子失去喜欢女人的能力!!”王悦畅:“……”她不敢和这俩偏执狂正面刚,只敢在心里小声bb:“其实,我喜欢的是那种每个毛孔都能散发阳光的温暖系男神啦!求求你们这两个麻烦源头给我个清静吧。”
  • 漫威之怪物猎人大世界

    漫威之怪物猎人大世界

    看了看门口的杂志,骚胡子钢铁侠?叮!连接怪物猎人大世界!怪物猎人?不对啊,你这怪物大的过分了啊!这个金手指貌似有点吊···美队被巨大的爪子踩在脚下转头说说道:“托尼,我需要一个防电的战衣。”绿巨人吐出嘴里的碎牙看着角龙大喊:“浩克!永不低头!”超大蚁人抹了抹脸上的口水抬头看了看头顶的爆鳞龙····打个商量,别吃我好吗?面对蚂蚁狂潮一样的奇瑞塔大军,华生回头看了看一群遮天蔽日的火龙,嗤,一群渣渣!宇宙之外的神秘,适应漫威宇宙的龙族实力几何?祖龙:我们都是幸运的。欢迎体验漫威世界被龙族的入侵!书友裙:613143421
  • 网游之有狐来袭

    网游之有狐来袭

    狐小木:我想要装备!GM:这个不行。狐小木:那我要钱!GM:这个也不行……狐小木:那要你干嘛使?GM:你猜!为什么在游戏里大开金手指还要苦逼兮兮的被GM严加管制?狐小木也一度认为她很倒霉。可是打架有人撑腰,打输了还能读档再来,这是分分钟要走上人生巅峰的节奏啊!这是个在逗逼、傻逼、装逼模式中自由转换的少女,艰难开始她一统江湖之路的故事!
  • 都市最强仙帝

    都市最强仙帝

    【热销火爆新书】一代魔君被洗白,重生回都市。看我快意恩仇踩不平,霸气纵横傲九洲,豪气冲天战不停,今生重走修仙路,且痴且狂且横行!(简单说就是一个魔头重生回都市,弃魔修仙,杀伐决断一路爽,不用装逼自牛逼的故事。)
  • 元始无量度人上品妙经四注

    元始无量度人上品妙经四注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Storyof a Bad Boy

    The Storyof a Bad Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智商决定智慧(下)

    智商决定智慧(下)

    人生的智慧与经验告诉我们:追求需要了解人生的轨迹,而成功则需要科学地认识自己。情商决定未来,智商决定起点。运用生命的运行规律,把握人生的关键机遇,科学地认识和预测人生运程的潮涨潮落、高低起伏,能做到充分发挥自我的优势,因势利导,趋利避害,驾驭人生,都是高智商的表现。
  • 遥不知落花时节

    遥不知落花时节

    一把红伞,一袭白衣,南华之巅,梨花之间,一抹俏丽的背影,笑靥如花。你是我不能爱的深爱,也是我触手可及却又遥不可及之人。即便过了千年,这孽缘还是斩不断,而我还是爱你如初。花开,遇你。花落,别你。
  • 剑仙传说之奇侠传

    剑仙传说之奇侠传

    这部小说属于魔幻、仙界,美丽天庭,各路仙子竟显神通。威武高大的天庭,魔幻、仙籍,一并华丽登场,神剑—天玄剑。刚铸好的天玄剑,威力无比,震撼天庭。神剑落入凡间,被关在天牢里的妖魔鬼怪,重获自由,全部下凡。玉帝和王母派八位仙子下凡寻剑,并且捉拿逃出的妖魔鬼怪,八位仙子乃是天庭百草仙子之八位,下凡的仙子各找到自己的归宿,神话魔幻小说,即将开始......