登陆注册
5224200000066

第66章 CHAPTER XXI THE DEAD CAPUCHIN(3)

The cemetery is beneath the church, but entirely above ground, and lighted by a row of iron-grated windows without glass. A corridor runs along beside these windows, and gives access to three or four vaulted recesses, or chapels, of considerable breadth and height, the floor of which consists of the consecrated earth of Jerusalem. It is smoothed decorously over the deceased brethren of the convent, and is kept quite free from grass or weeds, such as would grow even in these gloomy recesses, if pains were not bestowed to root them up. But, as the cemetery is small, and it is a precious privilege to sleep in holy ground, the brotherhood are immemorially accustomed, when one of their number dies, to take the longest buried skeleton out of the oldest grave, and lay the new slumberer there instead. Thus, each of the good friars, in his turn, enjoys the luxury of a consecrated bed, attended with the slight drawback of being forced to get up long before daybreak, as it were, and make room for another lodger.

The arrangement of the unearthed skeletons is what makes the special interest of the cemetery. The arched and vaulted walls of the burial recesses are supported by massive pillars and pilasters made of thigh-bones and skulls; the whole material of the structure appears to be of a similar kind; and the knobs and embossed ornaments of this strange architecture are represented by the joints of the spine, and the more delicate tracery by the Smaller bones of the human frame. The summits of the arches are adorned with entire skeletons, looking as if they were wrought most skilfully in bas-relief. There is no possibility of describing how ugly and grotesque is the effect, combined with a certain artistic merit, nor how much perverted ingenuity has been shown in this queer way, nor what a multitude of dead monks, through how many hundred years, must have contributed their bony framework to build up. these great arches of mortality. On some of the skulls there are inscriptions, purporting that such a monk, who formerly made use of that particular headpiece, died on such a day and year; but vastly the greater number are piled up indistinguishably into the architectural design, like the many deaths that make up the one glory of a victory.

In the side walls of the vaults are niches where skeleton monks sit or stand, clad in the brown habits that they wore in life, and labelled with their names and the dates of their decease. Their skulls (some quite bare, and others still covered with yellow skin, and hair that has known the earth-damps) look out from beneath their hoods, grinning hideously repulsive. One reverend father has his mouth wide open, as if he had died in the midst of a howl of terror and remorse, which perhaps is even now screeching through eternity. As a general thing, however, these frocked and hooded skeletons seem to take a more cheerful view of their position, and try with ghastly smiles to turn it into a jest. But the cemetery of the Capuchins is no place to nourish celestial hopes: the soul sinks forlorn and wretched under all this burden of dusty death; the holy earth from Jerusalem, so imbued is it with mortality, has grown as barren of the flowers of Paradise as it is of earthly weeds and grass. Thank Heaven for its blue sky; it needs a long, upward gaze to give us back our faith. Not here can we feel ourselves immortal, where the very altars in these chapels of horrible consecration are heaps of human bones.

Yet let us give the cemetery the praise that it deserves. There is no disagreeable scent, such as might have been expected from the decay of so many holy persons, in whatever odor of sanctity they may have taken their departure. The same number of living monks would not smell half so unexceptionably.

Miriam went gloomily along the corridor, from one vaulted Golgotha to another, until in the farthest recess she beheld an open grave.

"Is that for him who lies yonder in the nave?" she asked.

"Yes, signorina, this is to be the resting-place of Brother Antonio, who came to his death last night," answered the sacristan; "and in yonder niche, you see, sits a brother who was buried thirty years ago, and has risen to give him place.""It is not a satisfactory idea," observed Miriam, "that you poor friars cannot call even your graves permanently your own. You must lie down in them, methinks, with a nervous anticipation of being disturbed, like weary men who know that they shall be summoned out of bed at midnight. Is it not possible (if money were to be paid for the privilege) to leave Brother Antonio--if that be his name--in the occupancy of that narrow grave till the last trumpet sounds?""By no means, signorina; neither is it needful or desirable," answered the sacristan. "A quarter of a century's sleep in the sweet earth of Jerusalem is better than a thousand years in any other soil. Our brethren find good rest there. No ghost was ever known to steal out of this blessed cemetery.""That is well," responded Miriam; "may he whom you now lay to sleep prove no exception to the rule!"As they left the cemetery she put money into the sacristan's hand to an amount that made his eyes open wide and glisten, and requested that it might be expended in masses for the repose of Father Antonio's soul.

同类推荐
  • 集沙门不应拜俗等事

    集沙门不应拜俗等事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养正遗规

    养正遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万峰和尚语录

    万峰和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小辨斋偶存

    小辨斋偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香山县乡土志

    香山县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚姻之宠你没商量

    婚姻之宠你没商量

    北京农历七月的天气,室外温度三十八。烈日当空的中午,敢出门的人真的勇气可嘉,何处也算是勇敢人群中的一员。没办法,她的好友兼舍友荀子在商场采购刷爆了卡,打电话让她赶来江湖救急。要不是荀子在电话里连哄带诱的说要请她吃一个星期的早餐,她才不会大中午的放着宿舍里的电风扇不吹,跑出来晒日光浴。即便这样,刚出校门,何处就后悔了。正寻思着调转车头返回去,口袋里的手机便感应的响起来。电话那……
  • 一尾雾鱼

    一尾雾鱼

    忘川之水无活物,可冥将军却因一句戏言,在忘川垂钓百年。功夫不负有心人,一日,他钓到一条粉色的会说话的傻鱼,在他喜出望外时,蛇族大军压境,他率军抵抗身受重伤……军中传言四起,多言那条鱼是祸害,要将她大卸八块烤了吃……
  • 任正非管理日志

    任正非管理日志

    作为中国最有思想,最有号召力、领导力和影响力的CEO之一,华为总裁任正非已经成为中国本土企业家竞相学习的标杆。任正非的经营管理思想已经为华为20年来的经营管理实践所证明。本书第一次以“管理日志”的形式,全面梳理、总结了任正非的经营管理思想,以国际视野对任正非的经营实践进行分析、评述,回顾了任正非在华为发展的每个关键时期所发表的观点及背景,探索了任正非管理思想的演变过程,并针对其他企业给出了具有实战意义的“行动指南”。
  • 做一个品学兼优的女生:写给女孩的完美性格课

    做一个品学兼优的女生:写给女孩的完美性格课

    造善良、美好的性格,有助于女孩养成良好的学习、生活习惯,帮助女孩积累丰富的知识,提高独立生活的能力,让女孩具有健康、乐观的心态。《做一个品学兼优的女生(写给女孩的完美性格课美绘本)/61成长书架》》精选《少先队小干部》杂志“性格讲堂”栏目的优秀内容编辑成书,让女孩改掉坏习惯,培养好性格,更自信、更乐观地面对生活。
  • 凤洲杂编

    凤洲杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越千年与你相恋

    穿越千年与你相恋

    白雪是一名服装设计师,在一次车祸中灵魂穿越到了异世,在这里她被师傅相救,有了三个姐妹。为了救四妹,她冒死去盗曼陀罗;为了救师傅,她大闹药灵谷;为了给云鹤报仇,她踏平曼陀山庄;为了保这一世被自己视为亲人的人,她杀身成仁牺牲小我。在药灵谷学医期间,无意中救了男主,把男主当做小白鼠一样救治,练习自己的医术。在经过气晕、治好、再气晕再治好的套餐服务后与男主分离,十年之后再次与男主相遇,展开了一场荡气回肠的生死之恋,最后终得相守一生。
  • 打捞激情

    打捞激情

    你想偷窥大海裙下风光吗?除了色彩斑斓的珊瑚,还有意想不到的沉船珠宝。还是
  • 假如生活欺骗了你

    假如生活欺骗了你

    酸甜苦辣咸,生活就是这样,让你哭,让你笑,让你痛,让你不断的成长!
  • 胎息经笺疏

    胎息经笺疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打好手中的坏牌

    打好手中的坏牌

    当困境来临时,我们除了坚持还应当如何应对?怎样才能利用自身优势,突破困境的重重包围?如何抓住转机,扭转牌局?如何将手中的坏牌变成一副好牌,改变自己的命运?本书告诉你如何出奇制胜、反输为赢,在逆境中成就自己理想的事业,开创出生活的另一番局面。