登陆注册
5224700000102

第102章 THE COMTESSE DE L'ESTORADE TO MME.GASTON July 16th

My dear Louise,--I send this letter by an express before hastening to the chalet myself.Take courage.Your last letter seemed to me so frantic,that I thought myself justified,under the circumstances,in confiding all to Louis;it was a question of saving you from yourself.

If the means we have employed have been,like yours,repulsive,yet the result is so satisfactory that I am certain you will approve.Iwent so far as to set the police to work,but the whole thing remains a secret between the prefect,ourselves and you.

In one word,Gaston is a jewel!But here are the facts.His brother,Louis Gaston,died at Calcutta,while in the service of a mercantile company,when he was on the very point of returning to France,a rich,prosperous,married man,having received a very large fortune with his wife,who was the widow of an English merchant.For ten years he had worked hard that he might be able to send home enough to support his brother,to whom he was devotedly attached,and from whom his letters generously concealed all his trials and disappointments.

Then came the failure of the great Halmer house;the widow was ruined,and the sudden shock affected Louis Gaston's brain.He had no mental energy left to resist the disease which attacked him,and he died in Bengal,whither he had gone to try and realize the remnants of his wife's property.The dear,good fellow had deposited with a banker a first sum of three hundred thousand francs,which was to go to his brother,but the banker was involved in the Halmer crash,and thus their last resource failed them.

Louis'widow,the handsome woman whom you took for your rival,arrived in Paris with two children--your nephews--and an empty purse,her mother's jewels having barely sufficed to pay for bringing them over.

The instructions which Louis Gaston had given the banker for sending the money to his brother enabled the widow to find your husband's former home.As Gaston had disappeared without leaving any address,Mme.Louis Gaston was directed to d'Arthez,the only person who could give any information about him.

D'Arthez was the more ready to relieve the young woman's pressing needs,because Louis Gaston,at the time of his marriage four years before,had written to make inquiries about his brother from the famous author,whom he knew to be one of his friends.The Captain had consulted d'Arthez as to the best means of getting the money safely transferred to Marie,and d'Arthez had replied,telling him that Gaston was now a rich man through his marriage with the Baronne de Macumer.The personal beauty,which was the mother's rich heritage to her sons,had saved them both--one in India,the other in Paris--from destitution.A touching story,is it not?

D'Arthez naturally wrote,after a time,to tell your husband of the condition of his sister-in-law and her children,informing him,at the same time,of the generous intentions of the Indian Gaston towards his Paris brother,which an unhappy chance had frustrated.Gaston,as you may imagine,hurried off to Paris.Here is the first ride accounted for.During the last five years he had saved fifty thousand francs out of the income you forced him to accept,and this sum he invested in the public funds under the names of his two nephews,securing them each,in this way,an income of twelve hundred francs.Next he furnished his sister-in-law's rooms,and promised her a quarterly allowance of three thousand francs.Here you see the meaning of his dramatic labors and the pleasure caused him by the success of his first play.

Mme.Gaston,therefore,is no rival of yours,and has every right to your name.A man of Gaston's sensitive delicacy was bound to keep the affair secret from you,knowing as he did,your generous nature.Nor does he look on what you give him as his own.D'Arthez read me the letter he had from your husband,asking him to be one of the witnesses at his marriage.Gaston in this declares that his happiness would have been perfect but for the one drawback of his poverty and indebtedness to you.A virgin soul is at the mercy of such scruples.Either they make themselves felt or they do not;and when they do,it is easy to imagine the conflict of feeling and embarrassment to which they give rise.Nothing is more natural than Gaston's wish to provide in secret a suitable maintenance for the woman who is his brother's widow,and who had herself set aside one hundred thousand francs for him from her own fortune.She is a handsome woman,warm-hearted,and extremely well-bred,but not clever.She is a mother;and,you may be sure,Ilost my heart to her at first sight when I found her with one child in her arms,and the other dressed like a little lord.The children first!is written in every detail of her house.

Far from being angry,therefore,with your beloved husband,you should find in all this fresh reason for loving him.I have met him,and think him the most delightful young fellow in Paris.Yes!dear child,when I saw him,I had no difficulty in understanding that a woman might lose her head about him;his soul is mirrored in his countenance.If I were you,I should settle the widow and her children at the chalet,in a pretty little cottage which you could have built for them,and adopt the boys!

Be at peace,then,dear soul,and plan this little surprise,in your turn,for Gaston.

同类推荐
  • 王惺所集

    王惺所集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奸劫弑臣

    奸劫弑臣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说谤佛经

    佛说谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月波洞中记

    月波洞中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙渊惊虹

    龙渊惊虹

    一个来历不明的失忆少年,本是杀伐果断,冷酷非常,可却因为一个花痴少女,乱了这个江湖,亦是乱了整个世界。
  • 名侦探柯南之永夜守护

    名侦探柯南之永夜守护

    爱是什么?我又是否拥有爱。我又是否能够拥有你。(不一定天天更,但是保证不太监)
  • 修行念诵仪轨次第法

    修行念诵仪轨次第法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝色宫女是王妃

    绝色宫女是王妃

    安国,风调雨顺,君臣一心,天下太平,百姓夜不闭户。正因如此,安国皇帝闲来无事,欲赐婚四十尚未取亲的皇弟——辰王爷。王爷笑傲江湖,逍遥自在,岂愿被婚姻束缚。某天,大街上,辰王爷巧欲一女子,突上前,手摇纸扇,面露微笑:“姑娘,愿意嫁给我吗?”一句戏言,一段巧合,成就美满姻缘。当晚,上官珑月独守空房,心情却颇好。隔天,侍女回禀:“王妃,王爷逍遥江湖去了。”上官珑月笑而不语,心中突生一计。皇宫招收宫女,一貌美女子揭下皇榜,在众人中脱颖而出。“你叫什么名字?”“回姑姑,奴婢秋儿。”“看你还算乖巧,去东宫吧。”秋儿的好运气羡煞旁人,服侍太子殿下、未来的安国储君,是每个新进宫女的愿望。她们认为,这是飞上枝头变凤凰的最佳途径。对秋儿而言,一切尽在掌握之中。一段宫廷,一段江湖,宫廷的勾心斗角,江湖的血雨腥风。从天而降的“冷寒宫”,威慑江湖,不出几日便在江湖中名声大振。家喻户晓的“冷寒宫”,却从未有人见过她们的宫主。只是听说由一群女人组建而成的“冷寒宫”,有个非常了不起的宫主。武功出神入化,能与仙法并存。江湖上,对宫主的印象则是一袭白衣纱裙,白色面纱遮住容貌,外露一双令人毛骨悚然的双眼,名为冷秋月的年轻女子。半路相识,被弃洞房之夜的王妃——上官珑月;目的不寻常,貌美如花的宫女——秋儿;江湖新人,神秘宫主——冷秋月。原本不可能有交集的三个人,竟是同一个人……王妃与王爷的戏话婚姻,秋儿与太子殿下的情不自禁。看她游走不同男人之间的本事,看她的真实目的,看她如何让皇叔侄对立,看她最终情落谁家……尽在《绝色宫女是王妃》。“三个女人”一台戏,一个女人演绎旷世情仇。看她乱世皇室、混迹江湖。江湖里的皇室女子,不一样的风情,不一样的江湖儿女,《绝色宫女是王妃》给你不一样的精彩。
  • 教你学作文描写(下)

    教你学作文描写(下)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。
  • 108分钟改变世界

    108分钟改变世界

    本书为2011年4月,俄罗斯为尤里·加加林完成“人类首次太空飞行108分钟”50周年而出版的纪念图书。全书共分7章。分别介绍火箭的故事;苏联航天器发射场的创建;控制系统和飞船的研制过程;宇航员的选拔;加加林飞行的整个经过;飞行成功后全世界的庆祝盛况。书后还附有关于加加林飞行的最新解密官方文件资料。
  • 娶个蛊女做老婆

    娶个蛊女做老婆

    阴差阳错上了女友的闺蜜竟然中蛊了,之后我走向了一条逆袭之路。
  • 女总裁,你未婚夫出轨了

    女总裁,你未婚夫出轨了

    我以爱之名向你宣战,情感为背书,事业是武器,商场如战场。而你,是战利品!谨以此文献给独立自强的你,愿你活成想要的样子。--情节虚构,请勿模仿
  • 剑御九重天

    剑御九重天

    身具尤蒙魔族能力的人族少年木羽无意间加入贫穷寒酸的落尘派,这个连打劫大哥都不愿意浪费时间的门派之中却藏龙卧虎,隐藏着天大的秘密!你看不起我的门派?那只是你目光太狭隘!
  • 将门风云之江山有情

    将门风云之江山有情

    【1V1】女强男强身为天之骄女,父皇疼,母后宠,哥哥护,背靠八方城,天启最尊贵的昭宁公主。倩灵不知道自己为什么走到今天这一步,或许自己为他放弃公主身份的时候自己已经输了。自己可以为了他收敛脾气,委曲求全,他却不是当初可以为了自己不顾一切的少年。敌国皇子&将门嫡女一句战俘没有见你的机会让研然瞬间崩溃,如果可以研然希望他从未遇到自己,自己也从未嫁给他……