登陆注册
5227000000163

第163章 CHAPTER THE FORTIETH. JULIUS MAKES MISCHIEF.(1)

JULIUS DELAMAYN was alone, idly sauntering to and fro, with his violin in his hand, on the terrace at Swanhaven Lodge.

The first mellow light of evening was in the sky. It was the close of the day on which Anne Silvester had left Perth.

Some hours earlier, Julius had sacrificed himself to the duties of his political position--as made for him by his father. He had submitted to the dire necessity of delivering an oration to the electors, at a public meeting in the neighboring town of Kirkandrew. A detestable atmosphere to breathe; a disorderly audience to address; insolent opposition to conciliate; imbecile inquiries to answer; brutish interruptions to endure; greedy petitioners to pacify; and dirty hands to shake: these are the stages by which the aspiring English gentleman is compelled to travel on the journey which leads him from the modest obscurity of private life to the glorious publicity of the House of Commons. Julius paid the preliminary penalties of a political first appearance, as exacted by free institutions, with the necessary patience; and returned to the welcome shelter of home, more indifferent, if possible, to the attractions of Parliamentary distinction than when he set out. The discord of the roaring "people" (still echoing in his ears) had sharpened his customary sensibility to the poetry of sound, as composed by Mozart, and as interpreted by piano and violin. Possessing himself of his beloved instrument, he had gone out on the terrace to cool himself in the evening air, pending the arrival of the servant whom he had summoned by the music-room bell. The man appeared at the glass door which led into the room; and reported, in answer to his master's inquiry, that Mrs. Julius Delamayn was out paying visits, and was not expected to return for another hour at least.

Julius groaned in spirit. The finest music which Mozart has written for the violin associates that instrument with the piano.

Without the wife to help him, the husband was mute. After an instant's consideration, Julius hit on an idea which promised, in some degree, to remedy the disaster of Mrs. Delamayn's absence from home.

"Has Mrs. Glenarm gone out, too?" he asked.

"No, Sir."

"My compliments. If Mrs. Glenarm has nothing else to do, will she be so kind as to come to me in the music-room?"

The servant went away with his message. Julius seated himself on one of the terrace-benches, and began to tune his violin.

Mrs. Glenarm--rightly reported by Bishopriggs as having privately taken refuge from her anonymous correspondent at Swanhaven Lodge--was, musically speaking, far from being an efficient substitute for Mrs. Delamayn. Julius possessed, in his wife, one of the few players on the piano-forte under whose subtle touch that shallow and soulless instrument becomes inspired with expression not its own, and produces music instead of noise. The fine organization which can work this miracle had not been bestowed on Mrs. Glenarm. She had been carefully taught; and she was to be trusted to play correctly--and that was all. Julius, hungry for music, and reigned to circumstances, asked for no more.

The servant returned with his answer. Mrs. Glenarm would join Mr. Delamayn in the music-room in ten minutes' time.

Julius rose, relieved, and resumed his sauntering walk; now playing little snatches of music, now stopping to look at the flowers on the terrace, with an eye that enjoyed their beauty, and a hand that fondled them with caressing touch. If Imperial Parliament had seen him at that moment, Imperial Parliament must have given notice of a question to his illustrious father: Is it possible, my lord, that _ you_ can have begotten such a Member as this?

After stopping for a moment to tighten one of the strings of his violin, Julius, raising his head from the instrument, was surprised to see a lady approaching him on the terrace. Advancing to meet her, and perceiving that she was a total stranger to him, he assumed that she was, in all probability, a visitor to his wife.

"Have I the honor of speaking to a friend of Mrs. Delamayn's?" he asked. "My wife is not at home, I am sorry to say."

"I am a stranger to Mrs. Delamayn," the lady answered. "The servant informed me that she had gone out; and that I should find Mr. Delamayn here."

Julius bowed--and waited to hear more.

"I must beg you to forgive my intrusion," the stranger went on.

"My object is to ask permission to see a lady who is, I have been informed, a guest in your house."

The extraordinary formality of the request rather puzzled Julius.

"Do you mean Mrs. Glenarm?" he asked.

"Yes."

"Pray don't think any permission necessary. A friend of Mrs.

Glenarm's may take her welcome for granted in this house."

"I am not a friend of Mrs. Glenarm. I am a total stranger to her."

This made the ceremonious request preferred by the lady a little more intelligible--but it left the lady's object in wishing to speak to Mrs. Glenarm still in the dark. Julius politely waited, until it pleased her to proceed further, and explain herself The explanation did not appear to be an easy one to give. Her eyes dropped to the ground. She hesitated painfully.

"My name--if I mention it," she resumed, without looking up, "may possibly inform you--" She paused. Her color came and went. She hesitated again; struggled with her agitation, and controlled it.

"I am Anne Silvester," she said, suddenly raising her pale face, and suddenly steadying her trembling voice.

Julius started, and looked at her in silent surprise.

同类推荐
  • 大虚空藏菩萨念诵法

    大虚空藏菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Letters

    The Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龟巢稿

    龟巢稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cabin Fever

    Cabin Fever

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二礼赞阿弥陀佛文

    十二礼赞阿弥陀佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贵女谋略

    贵女谋略

    徐妙筠,徐氏第三女,享年九十。在徐家家谱上,描述徐妙筠的便是这几个简单的字,不是因为她平凡,而是因为她太过不平凡。她是徐家最得宠的小女儿,是泰宁大长公主的金兰姐妹,是报了抄家之仇和杀父之恨的徐氏功臣,是景宣帝的皇后,是成毅公的妹妹,她身负多重身份,内心却从未改变,即便站在九重台阶上,依旧是那个在紫藤花架下看姐姐们下棋却闷得睡着的小姑娘。
  • 别笑!我是职场人气女王

    别笑!我是职场人气女王

    为什么有的女人在职场上处处受欢迎,上下都通融?为什么有的女人工作很努力,但却总受委屈?这些问题的答案都在本书里。本书教会你做一个职场人气女王,帮你走上事业的高速路。本书侧重女性在职场上的自我提升和人际关系,从改变职场形象入手,到修炼职场心态、提高说话技能、创造工作业绩、和老板与同事如何相处、积累人脉资源、增强处世能力等,让女人成为一个真正的职场人气王。
  • 搏杀西伯利亚

    搏杀西伯利亚

    钟伟是乘北京开往莫斯科的国际专列到达莫斯科的。进入九十年代,随着前苏联的解体,一帮先知先觉的中国人把生意做到了莫斯科。这帮人被戏称为“国际倒爷”。挣钱的示范效应,促使不少人加入到倒爷的行列,钟伟就是这样入伙的。启程了,在列车上他很少与人交往,冷冷的面孔、冷冷的目光,都给人留下极深的印象。难怪一帮北京的倒爷在背后议论:这主哪像作生意的,倒像是来寻仇的冷面杀手。钟伟随众人住进了一家二层楼的中国旅馆,刚安顿好,天已经黑透了。钟伟这是第一次到莫斯科,也是第一次做生意,心里总觉得没数。他住在二楼最里面的一间屋子。
  • 排毒美容养颜百科(现代生活知识百科)

    排毒美容养颜百科(现代生活知识百科)

    现代社会,人们不但关注自己的财富收入,更关心自己的身体健康。如何才能拥有健康的身体和美丽的容颜,是每个女性朋友都关注的话题。最新的健康美丽理念告诉我们:排毒。疾病的发生发展与“毒”在体内存在与否有直接关系。毒存体内对人体的危害,就是打破人体的健康状态,使之向着疾病状态转变。而毒存体内原因主要是由于食疗系统的功能紊乱所致。
  • 重回九四好种田

    重回九四好种田

    方明湘的观念一直是:这个世界上,没有什么坏人是拳头解决不了的。如果有,那说明你拳头不够硬。重生后,她突然醒悟了。这辈子她要做个顾家的好女人,赚钱养家讨爸妈开心,给家里造房子,给哥哥娶老婆。————食用指南:这是一篇慢节奏种田文,主角极其护短,为家人和朋友,会一言不合就开打。故事略狗血,作者玻璃心,求轻喷。
  • 快穿:锦绣人生

    快穿:锦绣人生

    荣宠六宫的贵妃,受人追捧的影后,权大势大的总裁,运筹帷幄的太女……还有每个世界里的各色男人。乔宁表示,没有什么,是她的美貌和智慧得不到的。每个世界的男主都是同一个人。
  • 重新定位(经典重译版)

    重新定位(经典重译版)

    中国正处在一个至关重要的十字路口上。制造廉价产品已使中国有了很大的发展,但上升的劳动力成本、环境问题以及对创新的需求都意味着重要的不是制造更廉价的产品,而是更好地进行产品营销。只有这样,中国才能赚更多的钱,才能在员工收入、环境保护和其他方面进行更大的投入。这意味着中国需要更好地掌握如何在顾客和潜在顾客的心智中建立品牌和认知,如何应对国内及国际上无处不在的竞争。
  • 道德真经论

    道德真经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之弃妃涅槃

    重生之弃妃涅槃

    她出身将门,从小被众人捧在手心。她要嫁她爱的人,好,嫁。她要助心爱之人夺帝,好,夺。她要的她家人全部如数奉上。终于她助她心爱之人登上帝位,哪知灾难开始。内定皇后被换成贵妃,家族通敌叛国惨死,旁系男子代代为奴女子世世为娼。好,你狠,你够狠。重获新生,她带着满腔恨意回来。一个是她的青梅竹马,却在背后默默爱着她,只为她平安;一个是她出手相救之人,却为她愿意以江山相送;一个是对她抱有愧疚,她喂他毒药,他甘之如饮;一个是爱她宠她,用生命来爱她之人;她以为她早已没有爱,却还是不受控制的沦陷四国相争、乱世佳人,到底谁能抱得美人归。
  • 重生之娇妻刚成年

    重生之娇妻刚成年

    她前世豪门大族小姐,因为男友劈腿,发生争吵,被雷给劈死了。她今生重生为一个小奶娃子,势必要报当年被雷劈之仇!奈何报仇之路何其漫长,仇还没报完,就已经被某只豺狼给困进狼窝了…片段一:麦倾倾三岁,乖宝宝一枚,但只要到安家做客,就鸡飞狗跳…“安叔叔,被雷劈死了是什么样啊”小娃娃明亮的大眼好奇的发问着。对面的俊雅男子一愣,随后尴尬笑道“倾倾还小,不懂。”“那安叔叔什么时候被雷劈死啊。到时候安阿姨一听要通知倾倾。”麦倾倾六岁天才小宝宝“闻人逸,我太聪明了,真懊恼啊!看吧,你从垃圾箱里捡了个宝吧。”小女娃得意洋洋的说完,就被冷漠的男子从床上给拎出去。“闻人倾,警告你乖点,要是再给我惹麻烦,从哪来,就滚回哪去!”这个调皮蛋就知道闯祸,前天一条假蛇,把安太太吓的流产,问题还没解决,她又不安分了…无视某人的警告,小女娃嘴里咋吧的啃着棒棒糖,大摇大摆的离去。麦倾倾十八岁终于修成正果,被拐进婚姻的殿堂“倾倾,不要嫁给他,不要,你们这是乱伦!”教堂外面男人毫无形象的嘶吼着,眼底是一片悲凉。“安叔叔,难不成你想老牛啃嫩草?”“倾倾,我爱你,求你别嫁他!”“安谦,可我不爱你了。”错过就是错过…漂亮的新娘子俏皮一笑,旁边的新郎满脸阴霾,开口道“都是有身晕的人了,还不老实!”看着调皮老婆恶作剧的模样,新郎头疼…,这个老婆是活生生的被他养大的,却养出一个麻烦精…推荐溪的旧文:总裁的笨笨小娇妻憨憨小老婆