登陆注册
5227000000236

第236章 CHAPTER THE FIFTY-FOURTH. THE MANUSCRIPT.(8)

"The thing they called the farce had begun. Men and women came on to the stage, turn and turn about, and talked, and went off again. Before long all the people about me in the pit were laughing and clapping their hands. The noise they made angered me. I don't know how to describe the state I was in. My eyes wouldn't serve me, and my ears wouldn't serve me, to see and to hear what the rest of them were seeing and hearing. There must have been something, I fancy, in my mind that got itself between me and what was going on upon the stage. The play looked fair enough on the surface; but there was danger and death at the bottom of it. The players were talking and laughing to deceive the people--with murder in their minds all the time. And nobody knew it but me--and my tongue was tied when I tried to tell the others. I got up, and ran out. The moment I was in the street my steps turned back of themselves on the way to the house. I called a cab, and told the man to drive (as far as a shilling would take me) the opposite way. He put me down--I don't know where. Across the street I saw an inscription in letters of flame over an open door. The man said it was a dancing-place. Dancing was as new to me as play-going. I had one more shilling left; and I paid to go in, and see what a sight of the dancing would do for me. The light from the ceiling poured down in this place as if it was all on fire. The crashing of the music was dreadful. The whirling round and round of men and women in each other's arms was quite maddening to see. I don't know what happened to me here. The great blaze of light from the ceiling turned blood-red on a sudden. The man standing in front of the musicians waving a stick took the likeness of Satan, as seen in the picture in our family Bible at home. The whirling men and women went round and round, with white faces like the faces of the dead, and bodies robed in winding-sheets. I screamed out with the terror of it; and some person took me by the arm and put me outside the door. The darkness did me good: it was comforting and delicious--like a cool hand laid on a hot head. I went walking on through it, without knowing where; composing my mind with the belief that I had lost my way, and that I should find myself miles distant from home when morning dawned. After some time I got too weary to go on; and I sat me down to rest on a door-step. I dozed a bit, and woke up. When I got on my feet to go on again, I happened to turn my head toward the door of the house. The number on it was the same number an as ours. I looked again. And behold, it was our steps I had been resting on. The door was our door.

"All my doubts and all my struggles dropped out of my mind when I made that discovery. There was no mistaking what this perpetual coming back to the house meant. Resist it as I might, it was to be.

"I opened the street door and went up stairs, and heard him sleeping his heavy sleep, exactly as I had heard him when I went out. I sat down on my bed and took off my bonnet, quite quiet in myself, because I knew it was to be. I damped the towel, and put it ready, and took a turn in the room.

"It was just the dawn of day. The sparrows were chirping among the trees in the square hard by.

"I drew up my blind; the faint light spoke to me as if in words, 'Do it now, before I get brighter, and show too much.'

"I listened. The friendly silence had a word for me too: 'Do it now, and trust the secret to Me.'

"I waited till the church clock chimed before striking the hour.

At the first stroke--without touching the lock of his door, without setting foot in his room--I had the towel over his face.

Before the last stroke he had ceased struggling. When the hum of the bell through the morning silence was still and dead, _he_ was still and dead with it.

11.

"The rest of this history is counted in my mind by four days--Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. After that it all fades off like, and the new years come with a strange look, being the years of a new life.

"What about the old life first? What did I feel, in the horrid quiet of the morning, when I had done it?

"I don't know what I felt. I can't remember it, or I can't tell it, I don't know which. I can write the history of the four days, and that's all.

"Wednesday.--I gave the alarm toward noon. Hours before, I had put things straight and fit to be seen. I had only to call for help, and to leave the people to do as they pleased. The neighbors came in, and then the police. They knocked, uselessly, at his door. Then they broke it open, and found him dead in his bed.

"Not the ghost of a suspicion of me entered the mind of any one.

There was no fear of human justice finding me out: my one unutterable dread was dread of an Avenging Providence.

I had a short sleep that night, and a dream, in which I did the deed over again. For a time my mind was busy with thoughts of confessing to the police, and of giving myself up. If I had not belonged to a respectable family, I should have done it. From generation to generation there had been no stain on our good name. It would be death to my father, and disgrace to all my family, if I owned what I had done, and suffered for it on the public scaffold. I prayed to be guided; and I had a revelation, toward morning, of what to do.

"I was commanded, in a vision, to open the Bible, and vow on it to set my guilty self apart among my innocent fellow-creatures from that day forth; to live among them a separate and silent life, to dedicate the use of my speech to the language of prayer only, offered up in the solitude of my own chamber when no human ear could hear me. Alone, in the morning, I saw the vision, and vowed the vow. No human ear _has_ heard me from that time. No human ear _will_ hear me, to the day of my death.

"Thursday.--The people came to speak to me, as usual. They found me dumb.

同类推荐
  • 铁崖古乐府

    铁崖古乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烦躁门

    烦躁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 表无表章栖玩记

    表无表章栖玩记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿閦佛国经

    阿閦佛国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风居住的第三条街

    风居住的第三条街

    用依儿的视角讲述了“第三条街”上演的一系列小悲剧:鞋子的秘密、徐老头的往事、雨的心思以及依儿的悲剧。依儿在等待父亲归来的时候,遇到从垃圾堆里爬出来的“毛球”,“毛球”长相奇特、年老、行动迟缓,它躲住在面粉厂里,成为依儿情感的寄托。久别的爸爸回来时,带头抓住、害死“毛球”,依儿躲进徐老头的渔船上离开了第三条街。
  • 恐龙未解之谜(世界未解之谜精编)

    恐龙未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 出嫁不从夫:本王老婆太犀利

    出嫁不从夫:本王老婆太犀利

    “王爷,你是见人爱人,我是人见人爱,我们两个不是一个档次上的人!”她理所当然地贬低他,而他——恨不得休了她!“要不是因为打不过你这丫的,姐早跟你翻脸了!”某女对着某冷面王爷大声嘶吼道!好吧,她华丽丽地承认,她真的很没出息!她很鄙视她自己!要休妻?行!遣散费多给点!头一甩,她嚣张地勾起嘴角,“不要迷恋姐,姐一点都不犀利!”
  • 时代先锋

    时代先锋

    白云大师来的时候给林惠如带了一幅画,是他在新加坡即兴创作的工笔人物画,画中人身着古装,仰望明月,神清气静。这不是刘宁吗?林惠如爱不释手。刘宁本来不想和路卉再有什么交往,但他还是陪白云大师去了马超的家。事先给路卉挂了电话,路卉在家里等着他们。白云大师说明来意之后,路卉显得有点勉强,说,你们知道,马超是个彻底的唯物主义者,正说着,不知为什么,挂在墙上的马超的遗像突然掉了下来,路卉大惊失色。挂得好好的,明明挂得好好的呀,路卉说,我表弟他明明挂得好好的呀。路卉喃喃自语,脸色如纸。
  • 愿此生不负深情

    愿此生不负深情

    曾经他是她最恨的人,现在却是她最喜欢的人。一对冤家,一场深情,愿时光不辜负此情。青葱校园,纯爱恋歌。
  • 人民调解一本通

    人民调解一本通

    本书主要宣讲《人民调解法》、《国家信访条例》。本书解答的每个问题由四部分组成:【宣讲要点】【典型案例】【专家评析】【法条指引】。【宣讲要点】中,要明确提出一个法律知识点,问题提出后以简单、质朴的语言给予讲解,简明、生动、通俗易懂、深入浅出。【典型案例】中,选择的案例贴近生活,并具有时效性,紧密联系最新的立法动态和司法解释及有关政策,使读者对现实生活中的法律运用有直观、真实的感受。【专家评析】中,则针对【宣讲要点】中提出的法律知识点,有理、有据,深入浅出地进行阐述。【法条指引】中,主要选取了与案例的解读、评析最贴切、适用的法条。
  • 骆驼祥子

    骆驼祥子

    《骆驼祥子》描写了从农村流落到北京城里的祥子三起三落的悲惨遭遇,讲述了在黑暗社会腐蚀下,祥子怎样由一个善良、本分、富有正义感的人力车夫,在生活上、人格上、政治上一步步走向堕落,最终变得人不人鬼不鬼的历程。
  • 莫名其妙爱上你

    莫名其妙爱上你

    才貌双全闻名全校的美丽学姐,潇洒率性桀骜不驯的帅气学弟,偶然相遇的两人却因重重原因不得不抬头不见低头见,他们之间将会经历怎样的波折,擦出怎样的火花?等待他们的结局,会如想象般美好吗?
  • 不存在的男朋友Ⅰ

    不存在的男朋友Ⅰ

    天上忽然掉下个男朋友,外表高冷,却对她呵护备至,他凭借异能消除她的所有烦恼,不料她新结识的富家男孩,令他们之间徒生隔阂,步入层层圈套,深陷意大利的古堡密室中!他们与藏在幕后的腹黑兄弟俩斗智斗勇,紧要关头,他断绝退路牺牲自己,时空变换,他们的命运悄然改变……
  • 万龙武尊

    万龙武尊

    【2018最热玄幻火爆连载】他是第一天才,洞房花烛夜遭到自己最亲近的女人背叛杀害,转世重生于一个被人欺凌的废材少年身上。废材?天才?笑话,九天十界谁敢在我林凡面前自称天才!经脉闭塞,天生无法觉醒武魂?我有万能影像系统,武学招式看了就能拓印下来,自学成才!