登陆注册
5227000000004

第4章 I.

ON a summer's morning, between thirty and forty years ago, two girls were crying bitterly in the cabin of an East Indian passenger ship, bound outward, from Gravesend to Bombay.

They were both of the same age--eighteen. They had both, from childhood upward, been close and dear friends at the same school.

They were now parting for the first time--and parting, it might be, for life.

The name of one was Blanche. The name of the other was Anne.

Both were the children of poor parents, both had been pupil-teachers at the school; and both were destined to earn their own bread. Personally speaking, and socially speaking, these were the only points of resemblance between them.

Blanche was passably attractive and passably intelligent, and no more. Anne was rarely beautiful and rarely endowed. Blanche's parents were worthy people, whose first consideration was to secure, at any sacrifice, the future well-being of their child.

Anne's parents were heartless and depraved. Their one idea, in connection with their daughter, was to speculate on her beauty, and to turn her abilities to profitable account.

The girls were starting in life under widely different conditions. Blanche was going to India, to be governess in the household of a Judge, under care of the Judge's wife. Anne was to wait at home until the first opportunity offered of sending her cheaply to Milan. There, among strangers, she was to be perfected in the actress's and the singer's art; then to return to England, and make the fortune of her family on the lyric stage.

Such were the prospects of the two as they sat together in the cabin of the Indiaman locked fast in each other's arms, and crying bitterly. The whispered farewell talk exchanged between them--exaggerated and impulsive as girls' talk is apt to be--came honestly, in each case, straight from the heart.

"Blanche! you may be married in India. Make your husband bring you back to England."

"Anne! you may take a dislike to the stage. Come out to India if you do."

"In England or out of England, married or not married, we will meet, darling--if it's years hence--with all the old love between us; friends who help each other, sisters who trust each other, for life! Vow it, Blanche!"

"I vow it, Anne!"

"With all your heart and soul?"

"With all my heart and soul!"

The sails were spread to the wind, and the ship began to move in the water. It was necessary to appeal to the captain's authority before the girls could be parted. The captain interfered gently and firmly. "Come, my dear," he said, putting his arm round Anne;

"you won't mind _me!_ I have got a daughter of my own." Anne's head fell on the sailor's shoulder. He put her, with his own hands, into the shore-boat alongside. In five minutes more the ship had gathered way; the boat was at the landing-stage--and the girls had seen the last of each other for many a long year to come.

This was in the summer of eighteen hundred and thirty-one.

同类推荐
  • 摄大乘论抄

    摄大乘论抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杏庭摘稿

    杏庭摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科切要

    女科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生活系游戏

    生活系游戏

    【一份卖相不好的宫保鸡丁】从江枫无意中发现自己居然可以看到自家老爹炒出来的菜的备注开始,他的人生就已经发生了翻天覆地的变化……1.本游戏自由度极高,请玩家自行探索.2.本游戏不会干预玩家的任何选择,请玩家努力解锁成就.3.一切解释归游戏所有.普群一群:781556033V群:720368320(全订即可)
  • 杀进中产

    杀进中产

    最近,刘威明的脑袋里使劲磨着一把软刀子。信峰通讯有限公司销售部总经理刘威明,和他的助手阿呆,去看一栋待售的中式庭院。那房子真叫人心动,它所在社区三面环高尔夫球场,绿阴如碧。高尔夫球场又分别是十八洞和十六洞的,一眼望去,视野开阔,心旷神怡。社区内清一色全都是别墅,造型各异的独户小楼,散落在树木摇曳,花草浓郁的大小山坡上;有长河与回廊环绕,小桥与流水相映。刘威明所看的这栋中式庭院,前后还有两个大院子,院墙高筑,比西式别墅私密性明显要好得多。看着看着,阿呆兴奋了,刘威明也激动了。
  • 宝贝神医:都是温柔惹得祸

    宝贝神医:都是温柔惹得祸

    师傅有事弟子服其劳,没问题她很愿意的嘛,可是为什么臭老头子一脸踩到狗屎大便的样子。师傅:因为我欠人家的是恩,不是仇啊。宝儿拍胸脯保证:报恩什么的完全小意思,看我貌美无边小神医为师傅恩仇一块报!师傅不允许?!小事一桩全部迷晕谁还能阻她!
  • 宫

    “那年你对我说,人生最难的事情是‘坚持’,你还说,如果我有灵魄,就来到你身边,生为男子就助你夺天下,生为女子就成为你的妻。这一世,我是男子,帮你得到了安稳的天下,下一世,我要成为你的妻,和你比翼双飞……”
  • 风吹桑烟

    风吹桑烟

    火车翻越唐古拉山口时,我才忽然惊觉,难道我就这么离开了?车厢内的热闹让我想哭。多半都是些游客,唧唧喳喳地交流着在西藏的见闻和感受:你这串天珠买贵了;我应该多买几袋超市里的那种袋装炒青稞,又便宜又好带;他们团导游带的那个商场太黑了,白花了几千块买了一小盒藏红花……埋怨与牢骚中夹杂着一阵阵尖利而快乐的笑声。我的眼泪再也无法控制。第一次坐火车走青藏铁路,居然就是永远的离去!我无法形容此刻的心情,哀伤或者眷恋?似乎都不确切。记得在电视上看到一位西藏最有名的画家在接受采访时说,人在西藏会不知不觉地生根发芽,等到要离开的时候才发现必须得连根拔起。
  • 王爷,王妃叫你滚远些

    王爷,王妃叫你滚远些

    穿穿穿,一穿过去就被唾弃为贱人,她还穿个P啊?这年头,处处可见穿越,她不过是抱怨两句没意思而已,犯得着要罚她穿么?啊啊啊啊,宇文擎,你这人面兽心的家伙,我、我、我、我我跟你拼死拼活拼了!!!!——
  • 迷航

    迷航

    在告别之前,程家竺的妻子叫住了我们,说有东西要归还。随后,她把毛姆的那本《人生的枷锁》还给了我,把那两本写满日记的黑色笔记本给了苏梦。苏梦拥抱了她,过了很久才放手。我和苏梦一同返回长安城,然而,我们都筋疲力尽,没有多说一句话。在火车上,我打开了那本书,上面夹着一张字条,字条上留着他熟悉的字迹:兄弟,你要好好地活下去。我把书放到胸口,看着倒退的时间,窗外风景变得模糊不清。这是我五年来的第一次哭泣。
  • 服装导购即学即用

    服装导购即学即用

    从服装店店员做导购这一重要环节人手,进行了全面深入的阐述。《服装导购即学即用》专业、实用,是服装店老板培训店员不可多得的益友,也是服装店店员提升自我的良师。成功的导购员必须以情人的眼、诗人的心、侠者的剑、学者的脑去深入执行,请你思索,我真的了解我所销售的商品吗?我真的了解我所面对的顾客吗?我凭什么让顾客对我产生好感和信赖?我能给顾客带来的价值究竟在哪里?我能不能持续给顾客带来意外惊喜或额外价值。做到了以上几点,再不断思索,那么,你离一名优秀的导购员将不再遥远。
  • 未来永续

    未来永续

    柯沫在经历了一场触目惊心的悲剧后心灰意冷的逃离到另一个地方,却因此遇到了曾救自己于水火之中的恩人,麦城将军。而昔日勇猛洒脱的麦将军却重病缠身,并被自己的亲戚和贴身仆人控制,痛不欲生。柯沫为了报恩,以家庭教师的身份潜入将军府,处处小心翼翼的维护着麦将军,为他挣得很多失却的权利,甚至同他一起陷害了一个瞎了一只眼的马夫。柯沫本以为自己终于可以心安理得的同恩人生活,但她却越来越发觉现实中的麦城将军不过是个阴狠毒辣又怯懦怕事的小人。而使她望而生厌,丑陋的瞎眼马夫,才是当年真正奋不顾身救了她的人。
  • 变男

    变男

    书中通过情感故事揭示了人性的卑微以及整个世界的平衡性,以及人性本乐的天性,充分表现了年轻女孩们敢爱敢恨、与众不同的爱情观。