登陆注册
5227500000018

第18章 ESSEX.(8)

"Manon was a creature of most extraordinary disposition. Never had mortal a greater contempt for money, and yet she was haunted by perpetual dread of wanting it. Her only desire was for pleasure and amusement. She would never have wished to possess a sou, if pleasure could be procured without money. She never even cared what our purse contained, provided she could pass the day agreeably; so that, being neither fond of play nor at all dazzled by the desire of great wealth, nothing was more easy than to satisfy her, by daily finding out amusements suited to her moderate wishes. But it became by habit a thing so absolutely necessary for her to have her mind thus occupied, that, without it, it was impossible to exercise the smallest influence over her temper or inclinations. Although she loved me tenderly, and I was the only person, as she often declared, in whose society she could ever find the pure enjoyments of love, yet I felt thoroughly convinced that her attachment could not withstand certain apprehensions. She would have preferred me, even with a moderate fortune, to the whole world; but I had no kind of doubt that she would, on the other hand, abandon me for some new M. de B----, when I had nothing more to offer her than fidelity and love.

"I resolved therefore so to curtail my own individual expenses, as to be able always to meet hers, and rather to deprive myself of a thousand necessaries than even to limit her extravagance.

The carriage made me more uneasy than anything else, for I saw no chance of being able to maintain either coachman or horses.

"I told M. Lescaut of my difficulties, and did not conceal from him that I had received a thousand francs from a friend. He repeated, that if I wished to try the chances of the gaming-table, he was not without hopes that, by spending a few crowns in entertaining his associates, I might be, on his recommendation, admitted into the association. With all my repugnance to cheating, I yielded to dire necessity.

"Lescaut presented me that night as a relation of his own. He added, that I was the more likely to succeed in my new profession, from wanting the favours of fortune. However, to show them that I was not quite reduced to the lowest ebb, he said it was my intention to treat them with a supper. The offer was accepted, and I entertained them en prince. They talked a good deal about my fashionable appearance and the apparent amiability of my disposition; they said that the best hopes might be entertained of me, because there was something in my countenance that bespoke the gentleman, and no one therefore could have a suspicion of my honesty: they voted thanks to Lescaut for having introduced so promising a novice, and deputed one of the members to instruct me for some days in the necessary manoeuvres.

"The principal scene of my exploits was the hotel of Transylvania, where there was a faro table in one room, and other games of cards and dice in the gallery. This academy was kept by the Prince of R----, who then lived at Clagny, and most of his officers belonged to our society. Shall I mention it to my shame? I profited quickly by my instructor's tuition. I acquired an amazing facility in sleight of hand tricks, and learned in perfection to sauter le coup; with the help of a pair of long ruffles, I shuffled so adroitly as to defy the quickest observer, and I ruined several fair players. My unrivalled skill so quickened the progress of my fortunes, that I found myself master, in a few weeks, of very considerable sums, besides what I divided in good faith with my companions.

"I had no longer any fear of communicating to Manon the extent of our loss at Chaillot, and, to console her on the announcement of such disastrous news, I took a furnished house, where we established ourselves in all the pride of opulence and security.

"Tiberge was in the habit, at this period, of paying me frequent visits. He was never tired of his moral lectures. Over and over again did he represent to me the injury I was inflicting upon my conscience, my honour, and my fortune. I received all his advice kindly, and although I had not the smallest inclination to adopt it, I had no doubt of its sincerity, for I knew its source.

Sometimes I rallied him good-humouredly, and entreated him not to be more tight-laced than some other priests were, and even bishops, who by no means considered a mistress incompatible with a good and holy life.' `Look,' I said, at Manon's eyes, and tell me if there is one in the long catalogue of sins that might not there find a plea of justification.' He bore these sallies patiently, and carried his forbearance almost too far: but when he saw my funds increase, and that I had not only returned him the hundred and seventy crowns, but having hired a new house and trebled my expenses, I had plunged deeper than ever into a life of pleasure, he changed his tone and manner towards me. He lamented my obduracy. He warned me against the chastisement of the Divine wrath, and predicted some of the miseries with which indeed I was shortly afterwards visited. `It is impossible,' he said, `that the money which now serves to support your debaucheries can have been acquired honourably. You have come by it unjustly, and in the same way shall it be taken from you. The most awful punishment Heaven could inflict would be to allow you the undisturbed enjoyment of it. All my advice,' he added, `has been useless; I too plainly perceive that it will shortly become troublesome to you. I now take my leave; you are a weak, as well as an ungrateful friend! May your criminal enjoyments vanish as a shadow! may your ill-gotten wealth leave you without a resource; and may you yourself remain alone and deserted, to learn the vanity of these things, which now divert you from better pursuits! When that time arrives, you will find me disposed to love and to serve you; this day ends our intercourse, and I once for all avow my horror of the life you are leading.'

同类推荐
  • 胎息精微论

    胎息精微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华手经

    佛说华手经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Malbone an Oldport Pomance

    Malbone an Oldport Pomance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神哉

    神哉

    宇宙有三界,天,地与人!天有仙域,地有幽冥。人间有三千世界,每界有亿万星域,每个星域里面都至少有一个有生命存在的星球。仙人之下,众生皆蝼蚁!看一介凡人修仙的故事,不是种马文,也没有曲折离奇的身世,平凡修仙,踏破九天。
  • 全能经理人

    全能经理人

    2004-05赛季,洛杉矶F4轰然解体,奥尼尔东游迈阿密;连续加冕两年得分王却无法突破首轮,麦迪远走休斯敦;纳什去太阳,卡特赴篮网,这一年的NBA格局大变,硝烟四起。看被神(zuo)秘(zhe)力量附身的柯艾梦回2004开启属于自己的神奇之旅。
  • 风雪夜归人

    风雪夜归人

    他又做梦了,回忆像画片儿一样在脑子里闪过。人为什么要离开自己的家呢?一旦离开了家,做梦的时候,梦里就都是家。去念大学的时候,第一次离开家。那时候妈妈哭了,他离开家是为了接受教育,为了自己有一个好的前程。参选宇航员的时候,也离开了家,妻子哭了,那一次是为了理想。为科学做贡献,有牺牲是正常的。出发去地球的时候,算是永远彻底离开了家,这一次,他自己哭了。可是母亲已经死了,妻子也走了,他在新伊特鲁里亚早就没有家。
  • 互联网商业思维

    互联网商业思维

    围绕“互联网商业”关键词,《经理人》杂志意在用权威、热点的观念和事件为读者讲解“互联网”时代我们应该怎样开拓新商业模式。从互联网商战、互联网金融、互联网营销、互联网商业模式、互联网新平台运作方法以及对互联网未来发展预测的角度,全面阐述深入分析了极具价值的商业模式启发和最新的发展动态。
  • 35岁前有所积累,35岁后才能薄发

    35岁前有所积累,35岁后才能薄发

    本书从定位、职场、创业、竞争、惜时、防败、理财、交际、激情、借力等,告诉那些想要事业有成的年轻人,成功的人不一定是循规蹈矩的人,创造奇迹的往往是那些前期注重积累的人。相信在这本书的指引下,你一定能够信心满满地踏上人生征途,去缔造属于自己的神话。
  • 肉搏铸造师

    肉搏铸造师

    他将会是魔法世界的传奇他打造的装备更是有价无市然而你并不会那么容易的见到他也许你可以去哪个地精的洞穴碰碰运气没多少人知道他只是机缘巧合下带着系统穿越到异世界的普通人现在他还是法师学院铸造系的学生他将走上一条什么样的道路在生死、荣耀、权利、情亲、道德、欲望面前他又会扮演什么样的角色?
  • 蓝龙的无限之旅

    蓝龙的无限之旅

    重生多元宇宙,在龙之谷世界中寻找龙之宝玉的踪迹;在霍比特人世界中吊打史矛革;在魔兽世界中强拧下阿尔萨斯的脑袋;在不死之王世界中,登上了纳萨力克大坟墓王座.........当你凝望深渊时,却发现早已身处深渊!这是一条守序邪恶的蓝龙,在无限位面不断播种不断强大的故事!书友交流群:875445030
  • 大国文娱

    大国文娱

    林棋发现一道可以穿越回到过去的门,门的对面是1979年。美国好莱坞正在全球攻城略地,日本动漫游戏已开始向全球辐射影响力……拥有五千年灿烂历史文化的华夏文化领域却已落后世界半个世纪……林棋觉得自己应该做点什么!
  • 第一轻狂女帝

    第一轻狂女帝

    姬无双,一世女帝,被仇人兼爱人祸害惨死,重生归来,她寒眸凌冽,复仇焰火滔天! 是仇人,百倍还报,往死里整! 白莲花绿茶婊,啪啪打脸别客气! 本帝又强又美貌,美男团团围着朕转,赶都赶不走。 尤其是这一个。不说好是仇人么,怎么不按剧本走?三天两头献殷勤,不是送神器就是送神兽,神马意思,本帝是那么容易屈服的人吗?“你,你,你,好端端的脱什么衣服?”“我送什么都不管用,只好把自己洗净脱光了送给你,收吗?”
  • 苍天神木诀

    苍天神木诀

    有人问什么是永恒?佛经里说一瞬间即是永恒!有人问什么是极致?佛经里说一世界有千千万万劫,每一劫都是一个轮回,远古的世界,远古的文明在到达极致之时,是被上天所不能容忍的,所以有了毁灭,而后世界终归混沌,重新开始。…………没有时间的限制,没有距离的隔离;随心所欲,天地即在脚下,星空即在眼前;那是洪荒远古的世界,那是各族刀剑相向的争霸时代;没有了躯体,没有了灵魂,剩下的只是观望的眼睛。一道光束,一个声音,一段故事开始,一副画面闪现,一种灵感来袭!没有了黑色,没有了金色,没有了所曾出现过的任何颜色,他悟了,无所存在,无处不在,地久天长!一段记忆苏醒,一种力量回归,一个新的开始;就像孩子回到了妈妈的怀抱,他们不断的交融,不断的变化;渐渐的,所有人都被这道九彩光芒沐浴着,所有鸟儿都朝着这边飞舞鸣叫着;所有的兽类都匍匐在地仰头长啸着,萧寒在此刻睁开了双眼……………只要你能跟随小妖的脚部,你就会明白的。