登陆注册
5227500000026

第26章 BYRON.(6)

Sulpice, that I was at St. Lazare, and to permit me occasionally to receive his visits.

"This was of course my friend Tiberge; not that I could hope from him the assistance necessary for effecting my liberty; but I wished to make him the unconscious instrument of my designs. In a word, this was my project: I wished to write to Lescaut, and to charge him and our common friends with the task of my deliverance. The first difficulty was to have my letter conveyed to him: this should be Tiberge's office. However, as he knew him to be Manon's brother, I doubted whether he would take charge of this commission. My plan was to enclose my letter to Lescaut in another to some respectable man of my acquaintance, begging of him to transmit the first to its address without delay; and as it was necessary that I should have personal communication with Lescaut, in order to arrange our proceedings, I told him to call on me at St. Lazare, and assume the name of my eldest brother, as if he had come to Paris expressly to see me. I postponed till our meeting all mention of the safest and most expeditious course I intended to suggest for our future conduct. The governor informed Tiberge of my wish to see him. This ever-faithful friend had not so entirely lost sight of me as to be ignorant of my present abode, and it is probable that, in his heart, he did not regret the circumstance, from an idea that it might furnish the means of my moral regeneration. He lost no time in paying me the desired visit.

VI

It is a strange thing to note the excess of this passion; and how it braves the nature and value of things, by this--that the speaking in a perpetual hyperbole is comely in nothing but in love.--BACON.

"My interview with Tiberge was of the most friendly description.

I saw that his object was to discover the present temper of my mind. I opened my heart to him without any reserve, except as to the mere point of my intention of escaping. `It is not from such a friend as you,' said I, `that I can ever wish to dissemble my real feelings. If you flattered yourself with a hope that you were at last about to find me grown prudent and regular in my conduct, a libertine reclaimed by the chastisements of fortune, released alike from the trammels of love, and the dominion that Manon wields over me, I must in candour say, that you deceive yourself. You still behold me, as you left me four months ago, the slave--if you will, the unhappy slave--of a passion, from which I now hope, as fervently and as confidently as I ever did, to derive eventually solid comfort.'

"He answered, that such an acknowledgment rendered me utterly inexcusable; that it was no uncommon case to meet sinners who allowed themselves to be so dazzled with the glare of vice as to prefer it openly to the true splendour of virtue; they were at least deluded by the false image of happiness, the poor dupes of an empty shadow; but the know and feel as I did, that the object of my attachment was only calculated to render me culpable and unhappy, and to continue thus voluntarily in a career of misery and crime, involved a contradiction of ideas and of conduct little creditable to my reason.

"`Tiberge,' replied I, `it is easy to triumph when your arguments are unopposed. Allow me to reason for a few moments in my turn. Can you pretend that what you call the happiness of virtue is exempt from troubles, and crosses, and cares? By what name will you designate the dungeon, the rack, the inflections and tortures of tyrants? Will you say with the Mystics[1] that the soul derives pleasure from the torments of the body? You are not bold enough to hold such a doctrine--a paradox not to be maintained. This happiness, then, that you prize so much, has a thousand drawbacks, or is, more properly speaking, but a tissue of sufferings through which one hopes to attain felicity. If by the power of imagination one can even derive pleasure from these sufferings, hoping that they may lead to a happy end, why, let me ask, do you deem my conduct senseless, when it is directed by precisely the same principle? I love Manon: I wade through sorrow and suffering in order to attain happiness with her. My path is one indeed of difficulties, but the mere hope of reaching the desired goal makes it easy and delightful; and I shall think myself but too bountifully repaid by one moment of her society, for all the troubles I encounter in my course. There appears therefore no difference between us, or, if there be any, it is assuredly in my favour; for the bliss I hope for is near and tangible, yours is far distant, and purely speculative. Mine is of the same kind as my sufferings, that is to say, evident to my senses; yours is of an incomprehensible nature, and only discernible through the dim medium of faith.'

[1] A favourite tenet of the Mystics, advocated by Madame de Guyon, and adopted by the amiable and eloquent Fenelon, was, that the love of the Supreme Being must be pure and disinterested; that is, exempt from all views of interest, and all hope of reward. See the controversy between Bossuet and Fenelon.

"Tiberge appeared shocked by my remarks. He retired two or three paces from me, while he said, in the most serious tone, that my argument was not only a violation of good sense, but that it was the miserable sophistry of irreligion; `for the comparison,' he added, `of the pitiful reward of your sufferings with that held out to us by the divine revelation, is the essence of impiety and absurdity combined.'

"`I acknowledge,' said I, `that the comparison is not a just one, but my argument does not at all depend upon it. I was about to explain what you consider a contradiction--the persevering in a painful pursuit; and I think I have satisfactorily proved, that if there be any contradiction in that, we shall be both equally obnoxious to the charge. It was in this light, only, that I could observe no difference in our cases, and I cannot as yet perceive any.

同类推荐
  • 重修凤山县志

    重修凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善法方便陀罗尼咒经

    善法方便陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青少年必知的100种地理知识

    青少年必知的100种地理知识

    地球是人类共有的家园,是一个充满生机的世界。作为地球家园的一员,我们应该知道"家事",才能把"家"营造得更加温馨、和谐、幸福、美好。
  • 消失的殖民星球

    消失的殖民星球

    为人类在群星之中争取一席之地!宇宙就是一个彼此争战的战场,每个文明都不给对方任何机会。16世纪,英国在美洲洛诺克岛建立殖民地,随后该殖民地神秘消失。在未来太空,412个外星种族成立联合体,禁止联合体之外的种族殖民,企图让包括人类在内的其他种族自生自灭。为对抗种族联合体,退役军官约翰和简,再次进入争战不断的宇宙,领导一个新开辟的殖民星球——洛诺克。约翰和简不知道的是,他们领导的星球会是第二个消失的殖民地……
  • 三国之龙胆赵云

    三国之龙胆赵云

    推荐新书《快进三国》,有兴趣的朋友可以去看看。现代学生穿越成三国赵云,却发现自己身无长物,本想苟全性命于乱世,不敢妄动历史。可谁料,穿越的不知他一人,另一人早已悄悄改变了历史,且祸乱天下。赵云不忍苍生受苦,于是两个熟知三国历史的现代人,在三国掀起了一场惊天动地的龙虎争斗。
  • 没有真相 只有微笑

    没有真相 只有微笑

    “还没走?”安娜局促地站起来。“在等我?”乔带着惯有的挑逗眼神笑着,她没心思与他进行这重复了无数次的争吵。“不,”她停了会儿才回答,“你知道不是。”“就不能给我点儿想头吗?”乔眨眨眼。安娜没理他,顾自出了实验室,走进更衣间。乔跟在后面,像往常一样喋喋不休。“你再也不肯出去了。”他抱怨说。“谁说我不出去?”安娜叹了口气,“只是不同你而已。”
  • 善恶难断

    善恶难断

    他们信奉以暴制暴,却各有珍视的东西要守护。他们人前残暴冷血,却都藏有柔软的心事。善念能守护的东西,恶念又为何不能呢?
  • 云鲸记(一)

    云鲸记(一)

    飞船进入比蒙星大气层时,正是深夜。我被播报声吵醒,拉开遮光板,清朗朗的月光立刻照进来,睡在邻座的中年女人晃了下头,又继续沉睡。我凑近窗子向下望,鱼鳞一样的云层在飞船下铺展开来,延伸到视野尽头。一头白色的鲸在云层里游弋,巨大而优美的身躯翻舞出来,划出一道弧线,又一头扎进云里,再也看不见。窗外,是三万英尺的高空,气温零下五十多度。不知这些在温暖的金色海里生长起来的生物,会不会感觉到寒冷。我额头抵着窗,只看了几秒,便产生了眩晕感,手脚都抖了起来。为了阿叶,我鼓起勇气,咬着牙,穿越星海来到这颗位于黄金航线末端的星球,但这并不代表我克服了航行恐惧症。
  • 再见,冥王星

    再见,冥王星

    单影,一个平凡的女生,一个孤独的认为自己的命运与被踢出九大行星的冥王星相连的女孩,被老师嫌弃,被同学排挤,被父母忽视,被唯一的朋友韩迦绫利用……直到有一天她走进一个男生的视线——穿着再普通不过的裙装校服,像自然光下用DV摄成的一段失色的映画,孤单又压抑,让他的心瞬间崩陷一块……
  • 你是那人间的四月天(精装版)

    你是那人间的四月天(精装版)

    本书包括了林徽因文学作品中的小说、散文、诗歌和书信。林徽因兼诗人与建筑学家于一身,本来就是林徽因个人的文化特征。《你是那人间的四月天》尽可能地收集了她的书信,尽管远不完全,却也涵盖了她从留学时代直到晚年的一生,而且全部是纯粹的私信,极其真切地展示了她在文学、建筑、政治、感情、家庭,以及把这一切都交织在一起的社会生活中的心路历程,有血有肉有泪地反映了那一段历史。有的段落,看得出写的时候是多么急切和激动,不仅字迹潦草,甚至有点语无伦次。对于那些有意研究林徽因以及她所代表的那个时代和文化的人来说,这是真正可靠的原始材料。
  • 还丹众仙论

    还丹众仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱世逍遥记

    乱世逍遥记

    朝廷腐败,武林动荡,分争恨不休。儿女情长,爱恨痴缠,江湖任漂流。孰好孰坏,原本难分。沧桑患难,有情人虽成眷属,世事难全,尚有痴心人未归……