登陆注册
5228000000015

第15章 CHAPTER III THE RESCUE(3)

As might have been expected in so excitable a man, he was in a terrible state of agitation. Thankfulness at the escape of his only, beloved child, rage with the Kaffirs who had tried to kill her, and extreme distress at the loss of most of his property--all these conflicting emotions boiled together in his breast like antagonistic elements in a crucible.

The resulting fumes were parti-coloured and overpowering. He rushed up to me, blessed and thanked me (for he had learnt something of the story of the defence), called me a young hero and so forth, hoping that God would reward me. Here I may remark that _he_ never did, poor man. Then he began to rave at Leblanc, who had brought all this dreadful disaster upon his house, saying that it was a judgement on himself for having sheltered an atheist and a drunkard for so many years, just because he was French and a man of intellect. Someone, my father as a matter of fact, who with all his prejudices possessed a great sense of justice, reminded him that the poor Frenchman had expiated, or perchance was now expiating any crimes that he might have committed.

This turned the stream of his invective on to the Quabie Kaffirs, who had burned part of his house and stolen nearly all his stock, making him from a rich man into a poor one in a single hour. He shouted for vengeance on the "black devils," and called on all there to help him to recover his beasts and kill the thieves. Most of those present--they were about thirty in all, not counting the Kaffir and Hottentot after-riders--answered that they were willing to attack the Quabies.

Being residents in the district, they felt, and, indeed, said, that his case to-day might and probably would be their case to-morrow. Therefore they were prepared to ride at once.

Then it was that my father intervened.

"Heeren," he said, "it seems to me that before you seek vengeance, which, as the Book tells us, is the Lord's, it would be well, especially for the Heer Marais, to return thanks for what has been saved to him. I mean his daughter, who might now very easily have been dead or worse."

He added that goods came or went according to the chances of fortune, but a beloved human life, once lost, could not be restored. This precious life had been preserved to him, he would not say by man--here he glanced at me--but by the Ruler of the world acting through man.

Perhaps those present did not quite understand what he (my father) had learned from Hans the Hottentot, that I, his son, had been about to blow out the brains of Marie Marais and my own when the sound of the shots of those who had been gathered through the warning which I left before I rode from the Mission Station, had stayed my hand. He called upon the said Hans and Marie herself to tell them the story, since I was too weak to do so.

Thus adjured, the little Hottentot, smothered as he was in blood, stood up. In the simple, dramatic style characteristic of his race, he narrated all that had happened since he met the woman on the veld but little over twelve hours before, till the arrival of the rescue party.

Never have I seen a tale followed with deeper interest, and when at last Hans pointed to me lying on the ground and said, "There is he who did these things which it might be thought no man could do--he, but a boy," even from those phlegmatic Dutchmen there came a general cheer. But, lifting myself upon my hands, I called out:

"Whatever I did, this poor Hottentot did also, and had it not been for him I could not have done anything--for him and the two good horses."

Then they cheered again, and Marie, rising, said:

"Yes, father; to these two I owe my life."

After this, my father offered his prayer of thanksgiving in very bad Dutch--for, having begun to learn it late in life, he never could really master that language--and the stalwart Boers, kneeling round him, said "Amen." As the reader may imagine, the scene, with all its details, which I will not repeat, was both remarkable and impressive.

同类推荐
  • 如来独证自誓三昧经

    如来独证自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贡愚录

    贡愚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹记

    大丹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲲瀛日记

    鲲瀛日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 禾秋与解忧研究所

    禾秋与解忧研究所

    关于情绪的一个故事,有时候没有情节,只剩情绪。禾秋:给半个世界就够了,可以吗?
  • 将女为谋:皇上,请入瓮

    将女为谋:皇上,请入瓮

    【男女主身心干净,1v1,放心入坑】重活一世,她为家人,为朋友,刀山火海,万死不辞。她曾以为这一辈子就这么过去了,可谁知半路杀出个妖艳贱货,于是乎撩得她面红耳赤,宠得她自此残废。偏偏世上总有一个人,你从未见过她,但一看见她,你便知道,就是她。“猫儿,过来,为夫教你造小人~”某贱侧躺在床沿上,一片红纱只起了遮羞的作用,那双瑞凤眼像是会说话儿似的,让人忍不住上前。花溯屿咬一咬牙,转头直道:“妖孽!”(前面剧情发展有点慢,介意慎入)
  • 风雨毫木西

    风雨毫木西

    这地处中缅边境的遮放小镇四季不明,眼下虽然时序已是深秋,却没有黄叶扯起的旗帜,地里的庄稼早已收光割尽了,四野却仍是一片姹紫嫣红。如果不是日本人在公路边修筑的那些碉堡,还有那些从碉堡里伸出来的膏药旗,破坏了小镇的恬淡、宁静,这里实在是一个美丽富饶的地方。难怪在千百年前,人们就把这一带称作“勐巴娜西”——一个像天堂般美好的地方。太阳爬上门前的凤尾竹梢的时候,忽见遮放街头扬起一溜烟尘。滚滚烟尘里,一辆插着日本膏药旗的小汽车,从芒市方向驶进小镇,停在了遮放保公所的门前。
  • 雪覆桃花倾天下

    雪覆桃花倾天下

    “此生所求不多,但求一人真心相许。”年少时有人问她如何择婿,她笑着答出这一句。年少轻狂,彼时的她,竟不知这一人的难得。也不知从前有多少许下这个心愿的才子佳人,都没有随心所愿。身为公主,她历经战争才真正懂得家国大义。待阴谋解开,一切明朗起来,她身上添了千帆过尽的淡然和杀伐决断的凌厉。她已不复从前那般少年意气,她还记得这句话,偶尔想起,却如虚影一般当作回忆……她,大概也不信了。但他却轻念出这句话,唇边是小心而温柔的笑意:“……你说的,可还作数?” ps: 本文架空轻古言,文风轻松,中途微虐,HE结局,请放心入坑~
  • 愿你自在如风永少年,山川湖海都走遍

    愿你自在如风永少年,山川湖海都走遍

    青春犹如方糖,有棱角、易碎、荒唐又甜蜜。可是,年少时光哪怕易碎也快乐,哪怕荒唐也真诚。那份甜蜜一点一滴浸入生命,哪怕你已经长大,也仍然希望拥有少年时代的天真和无畏。
  • 谁翻乐府凄凉曲

    谁翻乐府凄凉曲

    本书内容包括1999年后新作、处女作、成名作、代表作、影响或争议最大之作、印象记、对话录、后记、著作目录、大事年表、影集、手迹、小传等内容。
  • 我的老公世界第一好

    我的老公世界第一好

    她被逼到墙角,一脸委屈:“你又骗人!”他笑:“乖,这次不骗你。”为了逃离顾北城这只恶魔,夏一念找了个协议男友,没想到,恶魔竟是人家的小叔。他是邺城只手遮天的商界帝王,禁欲高冷,不近女色,唯独这个一不小心闯入他生命的小东西,让他护了一生……
  • 方块星之起义

    方块星之起义

    黑暗帝星占领了方块星,王杰在唯一没有占领的地方热血起义……
  • 娇宠小毒妃:纨绔王爷,宠上天

    娇宠小毒妃:纨绔王爷,宠上天

    将门孤女,才貌双绝,绝世无双,堪比诸葛。却痴恋宁王,十年辅佐,终成千古一帝。凉薄如他,一道圣旨,将她钉死在棺材之内。那被封的新后却巧笑嫣然的出现在她眼前,“十年筹谋,真是费心姐姐为我谋的这母仪天下。”“哎呀,姐姐你难道不知道你那腹中的孩儿,其实是成了我的药引啊!”顾茗虞仰头大笑,原来如此!原来如此!她怎么也没想到,十年的想扶相持,竟然是一场笑话!“谢鼎宁,上天入地,我定要你黄泉相陪!”可怜天道,重生十岁那年,她还未成为孤女。极品亲戚,叔伯兄弟,还有那偏心的祖母一堂算计。这一世,她定然要全身相护,护出个锦绣家园来。只是她怎么也没想到,那打马街前的纨绔小王爷竟然打上门来。“江山为聘,定你如何?”
  • 致有你的美好时光

    致有你的美好时光

    四年前,他病发,她被逼悄然离去,四年后,她为报家仇华丽回归……四年前,他爱她胜过自己的命,四年后,她恨他深入骨髓!“少爷,少夫人爬墙了……”“把手给我绑了!”“少爷,少夫人又爬墙了……”“把脚给我绑了!”“少爷,少夫人怀孕了……”“把人给我绑了!!!等等,你说什么?还不松绑!!!”